Télécharger Imprimer la page

Kurtz Ersa MULTI-TC Mode D'emploi page 6

Publicité

Praca z wrażliwymi elementami:
Niektóre elementy mogą ulec uszkodzeniu wskutek
wyładowań elektrostatycznych (czytać ostrzeże-
nia na opakowaniach lub spytać producenta albo
dostawcę). Do ochrony tych elementów służy bez-
pieczne stanowisko pracy ESD (ESD, ang. = wyła-
dowanie elektrostatyczne).
Takie środowisko można utworzyć za pomocą ele-
mentów zgodnych z normą IEC61340-5-1.
Przewodząca podkładka robocza ESD jest połą-
czona za pomocą wtyku uziemiającego ESD
(z wbudowanym rezystorem 1 MΩ) ze stykiem
ochronnym (PE) tej samej listwy zasilającej, do
której podłączony jest również przewód ochronny
(PE) urządzenia Multi-TC (patrz ilustr. 4).
Oba przewodu uziemiające ESD podłączone do
podkładki roboczej ESD muszą mieć zintegrowane
rezystory bezpieczeństwa 1 megaom.
Dane techniczne
Napięcie robocze
230 V~
Częstotliwość
50-60 Hz
Pobór mocy
ok. 75 W/350°C
Moc rozgrzewania
do 285 W
Czas rozgrzewania
ok. 34 s do 280°C,
Technika regulacji
SENSOTRONIC
Zakres temperatury
od 250 do 450°C
Wskaźnik dostarczania ciepła czerwona dioda LED
Ciężar bez przewodu zasilającego
Przewód zasilający
1,5 m; 3 x 0,75 mm
(bardzo elastyczny/odporny na wysoką temp.)
Wykonanie
klasa ochronny 1
Odporność na zakłócenia elektromagne-
tyczne (EMC)
Urządzenia ma odporność na zakłócenia elektro-
magnetyczne wg DIN EN 55014-2.
Ochrona przepięciowa
Urządzenie Multi-TC powinno być używane tylko
w sieciach zasilających, które posiadają zabez-
pieczenia przeciwprzepięciowe zapewniająca co
najmniej „średnią ochronę".
Nie należy przekraczać następujących poziomów
ochrony:
Poziom ochrony żyła-żyła
Poziom ochrony żyła-ziemia ≤ 2 kV
Części zamienne i dane do
zamawiania
Oznaczenie
Lutownica Multi-TC
z grotem 842CD
Zapasowa gąbka wiskozowa
Mosiężna szczoteczka do czyszczenia
do rury trzonowej i grotu lutowniczy
Groty do lutowania ciągłego ERSADUR*
sortowane według rodzaju lutowania (PRZYKŁAD)!
Punkty lutowania o małym lub średnim
zapotrzebowaniu na ciepło
(elementy elektroniczne, żyły i przewody do
²
ok. 1,5 mm
)
832 BD
Miejsca lutowania o średnim lub dużym
zapotrzebowaniu na ciepło
(powierzchnie masy o średniej wielkości,
płytki drukowane wielowarstwowe, żyły i
przewody do ok. 4 mm²)
842 BD
Miejsca lutowania o bardzo dużym
zapotrzebowaniu na ciepło
(prace Tiffany, duże powierzchnie masy, blachy
ekranujące o średniej wielkości, żyły i przewody do
ok. 6 mm²)
832 VD
Kształty specjalne
*
zawierającą ponad 50 różnych grotów
Pełną listę
do lutowania ciągłego/wylutowywania ERSADUR
(seria 832 i 842), które można dopasować do urzą-
dzenia Multi-TC oraz kąpieli lutowniczych oraz inne
informacje można uzyskać na żądanie.
Gwarancja
Grzejniki i groty do lutowania i odlutowywania są częściami
zużywalnymi, które nie podlegają gwarancji. Wady mate-
riałów i wykonania należy zgłaszać wraz z informacją o
wadach i dowodem zakupu przed odesłaniem towaru,
które wymaga potwierdzenia, a następnie informacje te
należy dołączyć do odsyłanego towaru.
Firma Ersa opracowała niniejszą instrukcję z dużą sta-
rannością. Jednak nie może udzielić gwarancji na treść,
kompletność i jakość informacji zawartych w tej instrukcji.
Treść jest aktualizowana i dostosowywana do aktualnych
warunków.
Wszystkie dane podane w niniejszej instrukcji oraz infor-
macje o produktach i procesach zostały uzyskane zgodnie
z naszą najlepszą wiedzą przy użyciu najnowocześniej-
szych środków technicznych. Informacje te nie są wiążące
i nie zwalniają użytkownika z obowiązku przeprowadze-
nia na własną odpowiedzialność testów przed użyciem
urządzenia. Nie udzielamy gwarancji na naruszenie praw
własności intelektualnej osób trzecich w odniesieniu do
zastosowań i praktyk bez uprzedniego wyraźnego, pisem-
nego potwierdzenia. Zastrzegamy sobie prawo dokonywa-
nia zmian technicznych w celu udoskonalania produktu. W
ramach możliwości prawnych wykluczona jest odpowie-
dzialność za szkody bezpośrednie, następcze i szkody u
osób trzecich wynikające z zakupu tego produktu.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszej instrukcji nie
wolno, nawet we fragmentach, odtwarzać, przekazywać
ani tłumaczyć na inny język bez pisemnej zgody Ersa
GmbH.
Änderungen vorbehalten • Subject to alteration • Modifications techniques réservées • Wijzigingen voorbehouden
Modifiche sono possibili senza alcun preaviso • Sujeto a cambios sin autorización • Zastrzega się możliwość zmian
Компания оставляет за собой право на изменения • 3BA00078 • 4/2019 • Rev. 5 © by Ersa
Ersa GmbH • Leonhard-Karl-Str. 24 • 97877 Wertheim/Germany
Tel. +49 (0) 9342/800-0 • Fax -127 • e-mail: service.tools@kurtzersa.de • www.ersa.com
Работа с чувствительными
компонентами:
Некоторые компоненты могут быть повреж-
дены в результате электростатического раз-
ряда (соблюдайте предупреждающие указания
на упаковке или узнайте у производителя/
поставщика). Для защиты таких компонентов
необходимо рабочее место с защитой от элек-
тростатического разряда (ЭСР).
Такое рабочее пространство можно создать с
использованием деталей, описанных в стан-
дарте IEC61340-5-1.
ЭСР-проводящая рабочая поверхность подклю-
чается через заземляющий ЭСР-безопасный
штекер (со встроенным защитным сопротивле-
нием 1 MОм) к контакту защитного провода (PE)
на той же колодке, к которой подключен защит-
ный провод (PE) Multi-TC (см. Рис. 4).
Оба заземляющих ЭСР- провода, подключен-
ных к ЭСР-безопасной рабочей поверхности,
должны иметь встроенное защитное сопротив-
ление 1 МОм.
Технические характеристики
Рабочее напряжение
Частота
Потребляемая мощность ок. 75 Вт / 350 °C
Мощность нагрева
Время нагрева
регулятор
Диапазон температур
Индикатор нагрева
ok. 60 g
Вес без кабеля питания
2
Кабель питания
(высокоэластичный/термостойкий)
Исполнение
Помехоустойчивость (ЭМС)
Устройство обладает помехоустойчивостью в
соответствии с DIN EN 55014-2.
Защита от перенапряжения
Multi-TC должен использоваться только в сетях
электропитания, имеющих защиту от перена-
пряжения не ниже средней.
Запрещается превышать следующие ступени
защиты:
Ступень защиты в цепи провод-провод ≤ 1 кВ
≤ 1 kV
Ступень защиты в цепи провод-земля ≤ 2 кВ
Запасные части и данные для
заказа
Обозначение
Nr katal.
Паяльник Multi-TC
0760CD
включая наконечник 842CD
Запасная вискозная губка
003B
Латунная щеточка для очистки
3 ZT 000 51
стержня и паяльного жала
Паяльные жала ERSADUR с уве-
личенным сроком службы*
отсортировано по типам сварочных работ (ПРИМЕР)!
Точки пайки с потребностью в темпе-
ратурах от небольших до средних
(электронные компоненты, проволока и
кабели с сечением до ок. 1,5 мм
832 YD
Точки пайки с потребностью в темпе-
ратурах от средних до высоких
(сплошные поверхности средней величины,
многослойные платы, жилы и кабели сече-
нием до 4 мм²)
842 YD
Точки пайки с потребностью в очень
высоких температурах
(техника «тиффани», большие сплошные поверх-
ности, экранирующие пластины средней величины,
жилы и кабели сечением до 6 мм²)
832 GD
Наконечники особой формы
*
Полный список
ков для пайки/распайки ERSADUR, совместимых
с Multi-TC (серия 832 и 842), а также паяльных
ванн (минитигелей) и дополнительную информа-
цию вы можете получить, отправив нам соответ-
ствующий запрос.
Гарантии
Нагревательный элемент, паяльные жала и нако-
нечники для распайки представляют собой изна-
шивающиеся детали, не подлежащие гарантии.
При обнаружении дефектов материала или про-
изводственных дефектов необходимо сообщить о
них, предъявив найденные дефекты и квитанцию о
покупке и приложив их при возврате товара. Дожди-
тесь подтверждения возврата с нашей стороны,
прежде чем отправить нам дефектный товар.
Компания Ersa составила настоящее руководство со
всей тщательностью. Однако мы не даем гарантий в
отношении содержания, полноты и качества инфор-
мации, содержащейся в данном руководстве. Мы
обновляем содержание документа по мере необхо-
димости.
Все опубликованные в настоящем руководстве
данные о характеристиках продуктов и о технологиях
были получены нами с использованием самых совре-
менных технических средств, а также всех наших
знаний и компетенций. Тем не менее, указанные
данные не налагают на нас обязательств и не избав-
ляют пользователя от ответственности за самостоя-
тельную проверку устройства перед использованием.
Мы не несем ответственности за нарушение автор-
ских прав третьих лиц на устройства и технологии при
отсутствии предварительного и однозначного пись-
менного уведомления. Мы оставляем за собой право
на технические изменения, направленные на усо-
вершенствование продукта. В рамках действующего
законодательства ответственность за прямой, кос-
венный ущерб и причиненный третьим лицам ущерб,
вытекающий из покупки этого продукта, исключена.
Все права защищены. Воспроизведение, передача
содержания и перевод на другие языки настоящего
руководства или его частей не допускается без пись-
менного разрешения компании Ersa GmbH.
230 В
50–60 Гц
до 285 Вт
около 34 с при
280 °C,
SENSOTRONIC
от 250 до 450 °C
светодиод, красный
ок. 60 г
1,5 м; 3 x 0,75 мм
Класс защиты 1
№ для заказа
0760CD
003B
3 ZT 000 51
²
)
832 CD
842 CD
832 LD
832 PW
более 50 моделей наконечни-
2
832 HD
832 ED
842 ED
832 MD

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ersa multi-tc