Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger
op-mærksomt igennem før ibrugtagning af
enheden . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne
henvises til den engelske tekst .
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Denne enhed overholder alle relevante EU-
direktiver, og er derfor mærket med
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig net-
spænding . For at undgå fare
for elektrisk stød må kabinettet
ikke åbnes . Overlad servicering
til autoriseret personel .
•
Enheden er kun beregnet til indendørs
brug . Be skyt den mod vanddråber og
-stænk, høj luftfugtighed og varme (tilladt
omgivelsestemperatur 0 – 40 °C) .
•
Undgå at placere væskefyldte genstande,
som f . eks . glas, ovenpå enheden .
•
Tag ikke enheden i brug eller tag straks stik-
ket ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
1 . hvis der er synlig skade på enheden eller
netkablet .
2 . hvis der kan være opstået skade, efter at
enheden er tabt eller lignende .
3 . hvis der forekommer fejlfunktion .
Enheden skal altid repareres af autoriseret
personel .
•
Et skadet strømkabel skal udskiftes af for-
handleren eller uddannet personel .
Ge akt på säkerhetsinformationen innan en-
heten tas i bruk . Skulle ytterliggare informa-
tion behövas kan den återfinnas i Manualen
för andra språk .
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller relevanta Eu-direktiv och
har därför försetts med symbolen
VARNING Enheten använder högspän-
ning internt . For att undvika
en elektrisk stöt, öppna ald-
rig chas sit på egen hand utan
överlåt all service till auktorise-
rad verkstad .
•
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk .
Skyd da enheten mot vätskor, hög luftfuk-
tighet och hög värme (tillåten omgivnings-
temperatur 0 – 40 °C) .
•
Placera inte föremål innehållande vätskor,
t . ex . drick sglas, på enheten .
•
Använd inte enheten eller ta omedelbart
kontakten ur eluttaget om något av föl-
jande fel uppstår:
1 . Enheten eller elsladden har synliga skador .
2 . Enheten är skadad av fall e . d .
3 . Enheten har andra felfunktioner .
Enheten skall alltid lagas på verkstad av ut-
bildad personal .
•
En skadad elsladd skall endast bytas på
verkstad eller hos tillverkaren .
18
•
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved
.
at trække i kablet, tag fat i selve stikket .
•
Hvis enheden benyttes til andre formål, end
den oprindeligt er beregnet til, hvis den
ikke er korrekt tilsluttet, hvis den betjenes
forkert, eller hvis den ikke repareres af auto-
riseret personel, omfattes eventuelle skader
ikke af garantien .
Hvis enheden skal tages ud af drift
for bestandigt, skal de afleveres på
en genbrugsstation, for at undgå
skader på miljøet .
Vedligeholdelse
Rengøring
Rengør pladespillerens kasse og støvlåget
med en støvklud eller en hårdt opvredet klud .
Brug ikke sprit eller stærkere rensemidler!
Særligt rengøringstilbehør til nål og plader
kan leveres hos forhandleren, f . eks . kulfiber-
børste til plader MONACOR DC-100 .
Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR
dele af denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse.
•
Drag aldrig ut kontakten genom att dra i
.
sladden utan ta tag i kontaktkroppen .
•
Om enheten används på annat sätt än som
avses, om den inte kopplas in ordentligt, om
den används på fel sätt eller inte repareras
av auktoriserad personal upphör alla garan-
tier att gäll . I dessa fall tas inget ansvar för
uppkommen skada på person eller materiel .
Om enheten ska tas ur drift slutgil-
tigt, ta den till en lokal återvinnings-
anläggning för en avyttring som inte
är skadligt för miljön .
Underhåll
Rengöring
Vi rekommenderar rengöring av skivtallrik
samt skyddshuv med en dammborste eller
en fuktig trasa (inte drypande våt) . Använd
inte alkohol eller lösningsmedel då dessa kan
förstöra locket . För att rengöra nålen bör en
korthårig borte användas . Denna dras baki-
från och framåt, aldrig omvänt eller från sida
Alla rättigheter är reserverade av MONACOR
instruktionsmanual får eftertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte.
Transport
Såfremt grammofonen skai forsendes, bør der
kun anvendes original emballage til pladetal-
lerkenen og alle andre dele fra enheden . Det
bør sikres, at alle dele ligger fast i emballa-
gen . Beskadigelser af enheden som følge af
uforsvarlig forpakning (f . eks . hvis pladetal-
lerkenen ikke er fjemet fra centertappen) er
ikke dækket af garantien og reparationer vil
derfor foregå pr . regning .
Før afsendelse bør følgende punkter iagtta-
ges:
1) Monter nåle-beskyttelsen .
2) Fastgør tonearmen (9) med låsemekanis-
men (8) .
3) Afmonter tonearmens kontravægt (5)
placer den i særskilt emballage, som fast-
gøres .
4) Anvend om muligt original emballage .
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen
®
till sida då detta definitivt förstör nålen, vilket
inte omfattas av fabriksgarantin . Lämpliga
verktyg för detta sälj hos lokal återförsäljare
av Monacors produkter . Lämplig skivborste är
DC-100 ur MONACORs sortiment .
Transport
Om skivspelaren skall transporteras bör den
packas ner i originalkartongen för att ge bästa
möjliga skydd . Om skador uppkommer p . g . a .
felaktig packning, felaktig kartong eller annat
som kan härledas till användaren, gäller inte
garanti för dessa skador utan dessa debiteras
som vanliga reparationer på verkstad .
Följande bör iakttas med noggrannhet:
1) Sätt nålskyddet på pickupen .
2) Säkra tonarmen (9) med tonarmslåset (11) .
3) Tag loss motvikten (5) från tonarmen och
packa den separat och se till att den inte
kan lossna .
4) Använd alltid originalpörpackningen .
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna