Télécharger Imprimer la page

JVC KV-V10 Manuel D'installation page 2

Publicité

For horizontal installation
(on console, inside trunk, etc.)
Screw (M5 × 8 mm)
Schraube (M5 × 8 mm)
Vis (M5 × 8 mm)
Mounting bracket
Befestigungswinkel
Support de montage
For Vertical Installation (inside the trunk , etc.)
• Velcro tape is used to prevent the video deck from vibrating
excessively due to the vibration of the car body. Stick the
tape at the place on the car body where you want to mount
the unit.
1
Mount the brackets to the unit.
Bringen Sie die Befestigungswinkel am Gerät an.
Attacher les pattes de fixation à l'appareil.
Mounting bracket
Befestigungswinkel
Support de montage
Screw (M5 × 8 mm)
Schraube (M5 × 8 mm)
Vis (M5 × 8 mm)
Für horizontale Installierung
(An der Konsole, im Kofferraum usw.)
Tapping screw ( φ 5 × 20 mm)
(Prepared hole: φ 4 to φ 4.4)
Blechschraube ( φ 5 × 20 mm)
(Vorgebohrtes Loch: φ 4 bis φ 4,4 mm)
Vis autotaraudeuse ( φ 5 × 20 mm)
(Trou préforé: φ 4 à φ 4,4 mm)
Für vertikale Installierung (im Kofferraum usw.)
• Klettenband wird verwendet, um übermäßige Vibration des
Videogerätes durch Vibrationen des Autos zu verhüten. Kleben
Sie das Klettenband an dem Platz des Autokörpers an, an dem
Sie das Gerät anbringen wollen.
2
Prepared hole ( φ 4 to φ 4.4)
Vorgebohrtes Loch ( φ 4 bis φ 4,4)
(Trou préforé: φ 4 à φ 4,4)
Tapping screw ( φ 5 × 20 mm)
Blechschraube ( φ 5 × 20 mm)
Vis autotaraudeuse ( φ 5 × 20 mm)
When drilling a hole in the trunk, take special precautions not to damage the
fuel tank, cables, etc.
Wenn Sie im Kofferraum ein Loch bohren, so achten Sie besonders darauf,
nicht den Kraftstofftank oder Kabel usw. zu beschädigen.
Veiller absolument à ne pas endommager le réservoir de carburant ou des
câbles, etc., lorsqu'on perce un trou dans le coffre.
Apply the Velcro tape to the unit.
Bringen Sie das Klettenband am Gerät an.
Appliquer la bande Velcro sur l'appareil.
Trunk wall, etc.
Kofferraumwand usw.
Peel off the backing paper and
apply the Velcro tape.
Paroi du coffre, etc.
Ziehen Sie das Schutzpapier ab
und bringen Sie da Klettenband an.
Enlever le papier de protection
de la bande Velcro.
Velcro tape (rough front side)
Remove dust and dirt before applying
Klettenband (rauhe Vorderseite)
Entfernen Sie Staub und Schmutz vor
der Anbringung.
Bande Velcro (côté avant rugueux)
Débarrasser poussières et saletés
avant l'application.
3
Mount the unit.
Bringen Sie das Gerät an.
Fixer l'appareil en place
Pour l'installation horizontale
(sur une console, dans le coffre, etc.)
Pour l'installation verticale (dans le coffre, etc.)
• Le bande Velcro sert à amortir les vibrations excessives de
la carrosserie pour qu'elles ne se transmettent pas à la
platine vidéo. Coller le ruban sur l'emplacement de la
carrosserie où l'on désire monter l'appareil.
Velcro tape (soft front side)
Remove dust and dirt before
applying.
Klettenband (weiche Vorderseite)
Entfernen Sie Staub und Schmutz
vor der Anbringung.
Bande Velcro (côté avant doux)
Débarrasser poussières et saletés
avant l'application.

Publicité

loading