Page 1
CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD KD-G162/KD-G161 KD-G162 KD-G162 KD-G161 KD-G161 Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5.
Page 2
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
Page 3
• Tastenfunktionen werden im Wesentlichen mit den Abbildungen in der folgenden Tabelle erklärt. Bedienfeld — .... 4 KD-G162 und KD-G161 • dient zur Kennzeichnung, dass eine Erste Schritte ........5 Anzeige für den folgenden Vorgang erscheint. Grundlegende Bedienung ........5 •...
Page 4
Bedienfeld — Bedienfeld — KD-G612/KD-G611/KD-G511 KD-G162 und KD-G161 Beschreibung der Teile Displayfenster i M MODE-Taste (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste (Bedienfeld-Freigabe)-Taste 2 SOURCE-Taste 3 BAND-Taste 4 Ladeschlitz Displayfenster 5 Displayfenster 6 0 (Auswurf)-Taste ; DISC-Anzeige a RND 7 TP/PTY (Verkehrsprogramm/ (Disk-Zufall)-Anzeige s RPT (Wiederholung)-Anzeige Programmtyp)-Taste ¢/4...
Page 5
Erste Schritte Grundlegende Einstellungen • Siehe auch „Allgemeine Einstellungen Grundlegende Bedienung — PSM“ auf Seite 11 und 12. Einschalten. Ÿ 1 Abbrechen der Display- * Sie können nicht „DISC“ als Wiedergabequelle wählen, wenn keine Demonstrationen Disk im Gerät eingesetzt ist. Wählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“.
Page 6
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW- Bedienung des Tuners Sendung in Stereo zu empfangen Ÿ Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist. Der Empfang wird besser, jedoch geht der Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung Stereo-Effekt verloren. mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts wiederholen Sie das gleiche Verfahren.
Page 7
Manuelle Voreinstellung UKW-RDS-Funktionen Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Funktionen von RDS Frequenzbands FM1. Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar: •...
Page 8
Verwenden des Standbyempfangs Beginnen Sie die Suche nach Ihrer bevorzugten Sendung. TA-Standbyempfang Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Sendung mit dem PTY-Code Receiver, von allen Signalquellen außer AM ausstrahlt, den Sie gewählt kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) haben, wird dieser Sender umzuschalten.
Page 9
Zum Aufsuchen eines bestimmten Stücks Verfolgen des gleichen Programms Zum Wählen einer Zahl von 01 – 06: —Network-Tracking-Empfang Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich Zum Wählen einer Zahl von 07 – 12: ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-RDS- Programm möglicherweise besser empfangen werden kann (siehe Abbildung auf Seite 15).
Page 10
Klangeinstellungen Einstellen des Klangs Sie können die Klangeigenschaften nach Sie können eine Vorwahl-Klangmodus Wunsch einstellen. wählen, der dem Musikgenre entspricht (C-EQ: spezieller Equalizer). Anzeige, [Bereich] BAS* (Tiefen), [von –06 bis +06] Beisp.: Wenn „ROCK“ gewählt ist Stellen Sie die Tiefen ein. Vorgabewerte TRE* (Höhen), [von –06 bis +06]...
Page 11
Allgemeine Einstellungen — PSM Sie können die PSM-Gegenstände (Preferred Stellen Sie den gewählten PSM- Setting Mode) in der untenstehenden Tabelle Gegenstand ein. anpassen. Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. Wiederholen Sie die Schritte zur Einstellung der anderen PSM- Gegenstände, wenn erforderlich. Beenden Sie den Vorgang. Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] DEMO...
Page 12
Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] PTY-STBY Aktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der PTY-Codes, [8]. OFF [Anfänglich] = PTY-Codes, [15] = (zurück zum Anfang) PTY-Standby TA VOL [Anfänglich: VOL 15]; VOL 00 — VOL 30 oder 50*, [8] Verkehrsansage- Lautstärke P-SEARCH : Unter Verwendung der AF-Daten stimmt der Programmsuchlauf Receiver eine andere Frequenz ab, auf der das gleiche Program wie beim ursprünglich eingestellten RDS-...
Page 13
Sauberhalten der Disks Wartung Eine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig Reinigen der Anschlüsse abspielen. Wenn eine Disk verschmutzt wird, Durch häufiges Einstecken und Abtrennen wischen Sie diese mit einem weichen Lappen werden die Anschlüsse verschlissen. gerade von der Mitte nach außen hin ab. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die •...
Page 14
• Wenn Alternativfrequenzempfang aktiviert Weitere Informationen zu ist (bei gewähltem AF) ist auch Netzwerk- Tracking-Empfang automatisch aktiviert. Ihrem Receiver Andererseits kann Netzwerk-Tracking- Empfang nicht deaktiviert werden, ohne Alternativfrequenzempfang zu deaktivieren. Grundlegende Bedienung (Siehe Seite 11). • Wenn Sie mehr über RDS erfahren wollen, Einschalten besuchen Sie «http://www.rds.org.uk».
Page 15
Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW Allgemeine Einstellungen—PSM • Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder • Wenn Sie die Einstellung von „AMP CD-RWs. GAIN“ von „HIGH PWR“ auf „LOW • Dieser Receiver kann Multi-Session-Disks PWR“ umstellen, während Sie mit einem abspielen; nicht abgeschlossene Sessions Lautstärkepegel von mehr als „VOL 30“...
Page 16
Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Es kommt kein Ton von den • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel Lautsprechern.
Page 17
Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION CD-SPIELER-SEKTION Max. Ausgangsleistung: Typ: CD-Spieler Vorne: 45 W pro Kanal Signalerkennungssystem: Kontaktfreier Hinten: 45 W pro Kanal optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Sinus-Ausgangsleistung (eff.): Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) Vorne: 17 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis Frequenzgang: 5 Hz bis 20 000 Hz 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8%...
Page 18
Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
Page 19
— ......4 affiché pour l’opération correspondante. KD-G162 et KD-G161 • Certains conseils et remarques sont donnés Pour commencer ....... 5 dans la section “Pour en savoir plus à propos Opérations de base ..........5 de cet autoradio”...
Page 20
Panneau de commande — Panneau de commande — KD-G612/KD-G611/KD-G511 KD-G162 et KD-G161 Identification des parties Fenêtre d’affichage i Touche M MODE 1 Touche (attente/sous tension/ o Touche (libération du panneau de atténuation) commande) 2 Touche SOURCE 3 Touche BAND 4 Fente d’insertion Fenêtre d’affichage...
Page 21
Pour commencer Réglages de base • Référez-vous aussi aux “Réglages généraux Opérations de base — PSM” aux pages 11 et 12. Mise sous tension de l’appareil. Ÿ 1 Annulation de la démonstration * Vous ne pouvez pas choisir “DISC ” comme source de lecture s’il n’y a pas des affichages de disque dans l’appareil.
Page 22
Quand une émission FM stéréo est difficile à Fonctionnement de la recevoir radio S’allume quand le mode monophonique est mis en service. Ÿ La réception est améliorée, mais l’effet stéréo est perdu. Pour rétablir l’effet stéréo, répétez la S’allume lors de la réception d’une émission même procédure.
Page 23
Préréglage manuel Utilisation du système FM Ex. : Mémorisation de la station FM de fréquence 92,5 MHz sur le numéro de préréglage 4 de la bande FM1. Présentation du système RDS Le système RDS (Radio Data System) permet aux stations FM d’envoyer un signal additionnel en même temps que le signal de leur programme ordinaire.
Page 24
Utilisation de l’attente de réception Démarrez la recherche de votre programme préféré. Attente de réception TA S’il y a une station diffusant un L’attente de réception TA permet à l’appareil de programme du code PTY que commuter temporairement sur des informations vous avez choisi, la station est routières (TA) à...
Page 25
Pour localiser une plage particulière Poursuite du même programme— Pour choisir un numéro compris entre 01 et 06: Poursuite de réception en réseau Lorsque vous conduisez dans une région où la réception FM n’est pas suffisamment forte, cet Pour choisir un numéro compris entre 07 et 12: autoradio accorde automatiquement une autre station FM RDS du même réseau, susceptible de diffuser le même programme avec un signal...
Page 26
Ajustements sonores Ajustement du son Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son Vous pouvez sélectionner un mode sonore comme vous le souhaitez. préréglé adapté à votre genre de musique (C-EQ: égaliseur personnalisé). Indication, [Plage] BAS* (graves), [–06 à +06] Ex. : Quand “ROCK” est choisi Ajuste les graves.
Page 27
Réglages généraux — PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode Ajustez l’option PSM choisie. des réglages préférés) du tableau ci-dessous. Choisissez une option PSM. Répétez les étapes pour ajuster les autres options PSM si nécessaire. Terminez la procédure. Indications Réglages pouvant être choisis, [page de référence] DEMO DEMO ON : [Réglage initial];...
Page 28
Indications Réglages pouvant être choisis, [page de référence] PTY-STBY Met en service l’attente de réception PTY avec un des codes PTY, [8]. OFF [Réglage initial] = codes PTY, [15] = (retour au début) Attente PTY TA VOL [Réglage initial: VOL 15]; VOL 00 à VOL 30 ou 50*, [8] Volume des informations routières P-SEARCH...
Page 29
Pour garder les disques propres Entretien Un disque sale peut ne pas être reproduit correctement. Comment nettoyer les connecteurs Si un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon doux, en ligne Un détachement fréquent détériorera les droite du centre vers les bords. connecteurs.
Page 30
• Quand la recherche de fréquence alternative Pour en savoir plus à est mise en service (avec AF choisi), la poursuite de réception en réseau est aussi mise propos de cet autoradio automatiquement en service. Inversement, la poursuite de réception en réseau ne peut pas être mise hors service sans mettre hors service Opérations de base la recherche de fréquence alternative.
Page 31
Lecture d’un CD-R ou CD-RW Réglages généraux—PSM • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW • Si vous changez le réglage “AMP GAIN” de “finalisés”. “HIGH PWR” sur “LOW PWR” alors que le • Cet autoradio peut reproduire les disques niveau de volume est réglé au dessus de “VOL multi-session;...
Page 32
Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
Page 33
Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION DU LECTEUR CD Puissance de sortie maximum: Type: Lecteur de disque compact Avant: 45 W par canal Système de détection du signal: Capteur optique Arrière: 45 W par canal sans contact (laser semi-conducteur) Puissance de sortie en mode continu (RMS): Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) 17 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à...
Page 34
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manutenzione da parte dell’utente;...
Page 35
Come leggere il presente manuale Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca • Il funzionamento dei pulsanti è spiegato nelle JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto figure della tabella sottostante. Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato •...
Page 36
Pannello di comando — Pannello di comando — KD-G612/KD-G611/KD-G511 KD-G162 e KD-G161 Identificazione dei componenti Finestra del display i Tasto M MODE 1 Tasto (attesa/accensione/ o Tasto (rilascio pannello di comando) attenuatore) 2 Tasto SOURCE 3 Tasto BAND Finestra del display 4 Vano di caricamento ;...
Page 37
Operazioni preliminari Impostazioni di base • Fare riferimento anche a “Impostazioni Operazioni di base generali — PSM”, alle pagine 11 e 12. Accendere l’unità. Ÿ * Non è possibile selezionare “DISC” 1 Annullamento della demo del come sorgente di riproduzione se display non è...
Page 38
Se la ricezione di una trasmissione FM Operazioni con la radio stereo è disturbata Ÿ Si accende quando è stata attivata la modalità mono. La ricezione viene migliorata, ma verrà perso l’effetto stereo. Si illumina durante la ricezione di una trasmissione FM stereo con segnale sufficientemente forte.
Page 39
Impostazione predefinita manuale Operazioni RDS FM Es.: Memorizzazione di una stazione FM sui 92,5 MHz nel numero predefinito 4 della Funzioni possibili con RDS banda FM1. Il sistema RDS (Radio Data System) consente alle stazioni FM di trasmettere un segnale supplementare oltre ai normali segnali del programma.
Page 40
Uso della ricezione in standby Avviare la ricerca del programma preferito. Ricezione TA Standby Se una stazione trasmette La ricezione in TA Standby consente la un programma con lo stesso commutazione temporanea dell’unità sui codice PTY selezionato, l’unità notiziari di informazione sul traffico (TA) da viene sintonizzata su tale qualsiasi sorgente diversa da stazioni AM.
Page 41
Per individuare una traccia particolare Tracking dello stesso programma— Per selezionare un numero compreso tra 01 al 06: Network-Tracking Reception Quando si viaggia in un’area in cui la ricezione FM non è sufficiente, questa unità si sintonizza Per selezionare un numero compreso tra 07 al 12: automaticamente su un’altra stazione RDS FM della stessa rete che trasmetta lo stesso programma con segnali di intensità...
Page 42
Regolazioni del suono Regolazione del suono È possibile selezionare una modalità del È possibile selezionare una modalità del suono predefinita adatta al genere musicale in suono predefinita adatta al genere musicale in esecuzione. esecuzione (C-EQ: equalizzatore personalizzato). Indicazione, [Gamma] Es.: È stato selezionato “ROCK” BAS* (bassi), [da –06 a +06] Per regolare le frequenze basse.
Page 43
Impostazioni generali — PSM È possibile modificare le opzioni della modalità Regolare l’opzione PSM selezionata. di impostazione preferita (PSM, Preferred Setting Mode) illustrate nella tabella seguente. Ripetere i punti per regolare gli Selezionare un’opzione PSM. altri componenti PSM, se necessario. Terminare la procedura.
Page 44
Indicazioni Impostazioni selezionabili, [pagina di riferimento] PTY-STBY Attiva la ricezione in PTY Standby con uno dei codici PTY, [8]. OFF [Valore predefinito] = codici PTY, [15] = (torna all’inizio) PTY Standby TA VOL [Valore predefinito: VOL 15]; VOL 00 — VOL 30 o 50*, [8] Volume dei notiziari di informazione sul traffico P-SEARCH...
Page 45
Per mantenere il disco pulito Manutenzione È possibile che i dischi sporchi non vengano eseguiti correttamente. Pulizia dei connettori Se un disco si sporca, pulirlo con un movimento diretto dal centro Il rilascio frequente del pannello di comando verso il bordo utilizzando un panno morbido. comporta un deterioramento dei connettori.
Page 46
• Quando la funzione Ricezione Frequenza Ulteriori informazioni Alternativa è attivata (con AF selezionata), viene attivata automaticamente anche la sull’unità funzione Network-Tracking Reception. Allo stesso modo, la funzione Network-Tracking Operazioni di base Reception non può essere disattivata senza disattivare la Ricezione frequenze alternative Accensione l’unità...
Page 47
Riproduzione di CD-R o CD-RW Impostazioni generali—PSM • Utilizzare esclusivamente CD-R o CD-RW • Se viene modificata l’impostazione “AMP “finalizzati”. GAIN” da “HIGH PWR” a “LOW PWR” • L’unità può riprodurre dischi a più sessioni, quando il livello del volume è impostato su un ma eventuali sessioni non chiuse verranno valore maggiore rispetto a “VOL 30”, l’unità...
Page 48
Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento I problemi di funzionamento non sono sempre seri. Controllare i punti seguenti prima di contattare un centro di supporto tecnico. Problema Soluzione/Causa • Non viene emesso alcun suono dai • Regolare il volume al livello ottimale. diffusori.
Page 49
Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO SEZIONE LETTORE CD Potenza in uscita massima: Tipo: Lettore Compact Disc Anteriore: 45 W per canale Sistema di rilevamento del segnale: Pickup Posteriore: 45 W per canale ottico senza contatto (laser semiconduttore) Potenza in uscita continua (RMS): Numero di canali: 2 canali (stereo) Anteriore: 17 W per canale in 4 Ω, da...
Page 50
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l’apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio GE, FR, IT 1005DTSMDTJEIN...