Publicité

Liens rapides

Champ S
Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d'utilisation • Manuale di Istruzioni
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HobbyZone Champ S+

  • Page 1 Champ S Instruction Manual • Bedienungsanleitung • Manuel d’utilisation • Manuale di Istruzioni ®...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE AlToutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modifi cation à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www. horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit. Signifi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu de la boîte UM Champ S+ Chargeur batterie Li-Po 2S 7,4V Emetteur Alimentation secteur AC (RTF uniquement) Batterie Li-Po Piles alcalines AA (4) 7,4V 280mA (RTF uniquement) Table des matières Avertissements relatifs à la batterie ....57 Après le vol ............69 Charge de la batterie ..........57 Calibration du compas ........70 Installation des piles de l’émetteur ......58...
  • Page 4: Avertissements Relatifs À La Batterie

    Avertissements relatifs à la batterie Le chargeur (EFLUC1007) inclus a été conçu pour • Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge, et ne chargez jamais des batteries hors assurer la charge de la batterie LI-Po en toute sécurité. d’usage ou endommagées.
  • Page 5: Installation Des Piles De L'émetteur

    Emetteur Mode 2 représenté Interrupteur L’émetteur dans la version RTF du d’alimentation ON/OFF Champ S + est livré déjà affecté à Trim bas de Trim haut l’avion. profondeur des gaz Alarme de tension basse Ailerons/ Gaz/Dérive Profondeur Quand la tension d’alimentation chute trop, une alarme retentit et la DEL d’alimentation clignote.
  • Page 6: Paramétrage De L'émetteur

    AVION BNF UNIQUEMENT Paramétrage de l’émetteur Paramétrage d’un émetteur non programmable IMPORTANT: Le récepteur inclus à (DX5e) été spécifi quement programmé pour cet avion. Inter. mode Modes de vol SAFE Plus sup- Émetteur SAFE Plus portés Pour utiliser le système SAFE Plus de cet avion, paramétrez votre émetteur Gaz, ailerons, profondeur et dérive en position Normale DSM2/DSMX en utilisant le tableau...
  • Page 7: Affectation

    Affectation Ré-affectation de l’émetteur RTF L’émetteur dans la version RTF du Champ S + est livré déjà affecté à l’avion. Cependant, si vous devez refaire l’affectation, suivez la procédure d’affectation suivante. Procédure d’affectation 1. Assurez-vous que la batterie est déconnectée de l’avion. 2.
  • Page 8: Modes De Vol De La Technologie Safe

    Modes de vol de la technologie SAFE + Mode Débutant (avec auto-stabilisation): • En dessous d’une altitude de 10m, le tangage Mode Débutant (nez vers le haut ou le bas) et le roulis (aile (Inter. en position 0) vers le haut ou le bas) sont limités pour éviter les mauvaises manœuvres et ainsi garder l’avion en l’air.
  • Page 9: Clôture Virtuelle

    Clôture virtuelle Le Champ S + est livré avec la fonction Clôture virtuelle active. Cette fonction empêche que votre avion ne vous échappe en limitant l’avion à un rayon de vol de 137m (Clôture virtuelle). Si l’avion atteint la limite des 137m, la technologie SAFE Plus prendra le contrôle et ramènera l’avion dans ce rayon.
  • Page 10: Survol De Zone Défi Nie (Hp)

    Survol de zone défi nie (HP) Si à un moment durant le vol l’avion vous semble trop éloigné ou que vous voulez “faire une pause” lors du vol, pressez puis relâchez le bouton HP/AL de l’émetteur. Pressez et relâ- L’avion va retourner à son point/position de départ chez et effectue un vol circulaire à...
  • Page 11: Atterrissage Automatique (Autoland (Al))

    Atterrissage automatique (AutoLand (AL)) Quand vous souhaitez arrêter le vol ou que la Pressez et minuterie vous a signalé que le temps est écoulé, maintenez pressez durant 4 secondes le bouton rouge HP/AL de pendant 4 l’émetteur. secondes L’avion va instantanément réagir et entamer son approche d’atterrissage face au vent pour retourner à...
  • Page 12: Vol En Intérieur/Gps Inactif

    Vol en intérieur/GPS inactif Le mode Vol en intérieur doit être activé avant d’entamer le vol en intérieur. Le système GPS ne pourra pas verrouiller le signal GPS s’il est activé en intérieur. L’avion ne répondra pas car il cherchera un signal GPS.
  • Page 13: Conseils De Vol

    Conseils de vol • Consultez les lois et réglementations en vigueur avant de choisir une zone pour faire voler votre avion. • Effectuez toujours des mouvements réfl échis et constants aux manches pour un contrôle tout en douceur de votre avion. •...
  • Page 14: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie 1. Ouvrez la trappe batterie et installez la batterie afi n qu’elle soit au centre du compartiment. 2. Mettez l’émetteur sous tension et patientez 5 secondes. 3. Connectez la batterie à l’avion en respectant la polarité. Les ailerons monteront, indiquant la mise sous tension de l’avion.
  • Page 15: Vol

    1. Pour vos premiers vols, mettez votre avion en mode Débutant. 2. Placez l’avion au centre de la zone de vol Mode Débutant ode Débutant face au vent. Sécurisez l’avion pour éviter (Interrupteur position 0) qu’il décolle. Poussez le manche des gaz à 100% puis ramenez-le à...
  • Page 16: Atterrissage

    Atterrissage Pressez et maintenez le bouton AL pendant environ 4 secondes pour faire atterrir votre avion automatiquement. Pour atterrir manuellement, approchez de la piste avec l’avion face au vent et les ailes de niveau. Baissez doucement les gaz à 25%. A proximité...
  • Page 17: Calibration Du Compas

    Appendix Appendix Calibration du compas Une calibration est peut-être nécessaire si la précision de la fonction Atterrissage automatique est mauvaise ou une erreur de compas apparait. 1. Mettez l’émetteur sous tension. 2. Connectez une batterie complètement chargée à l’avion et placez l’avion au sol sur son train d’atterrissage.
  • Page 18: Contrôle De La Direction Des Gouvernes

    Appendix Contrôle de la direction des gouvernes 1. Mettez l’avion en mode Expérimenté (interrupteur position 2). 2. Placez l’avion afi n qu’il soit orienté dans la direction opposée par rapport à vous. 3. Fixez l’avion pour ne pas en perdre le contrôle lors du test du contrôle de la direction des gouvernes.
  • Page 19: Test Des Commandes Safe Plus

    Appendix Test des commandes SAFE Plus Mouvement de Réaction SAFE l’avion Mettez l’avion en mode Débutant (interrupteur position 0) et effectuez le contrôle de la direction des gouvernes pour vérifi er que le système SAFE Plus répond correctement aux mouvements de l’avion.
  • Page 20: Informations Pour Pilotes Avancés

    Appendix Informations pour pilotes avancés Réglage des trims en vol Direction de la Bouton à corriger Lorsque vous êtes à l’aise en mode déviation Expérimenté, essayez de régler les trims en vol. Appuyez sur le bouton trim de votre émetteur pour ajuster le vol de votre avion.
  • Page 21: Réglage Des Guignols

    Appendix Informations pour pilotes avancés Suite Réglage des guignols Dérive Profondeur Ailerons L’illustration représente les réglages pour les tringleries et des guignols. Après le vol, si vous souhaitez modifi er les débattements, réglez délicatement la position des tringleries pour obtenir la réponse désirée Centre de gravité...
  • Page 22: Maintenance De La Motorisation

    Appendix Maintenance de la motorisation Démontage ATTENTION: Ne manipulez PAS l’hélice lorsque la batterie est connectée au contrôleur au risque de vous blesser. Démontage de l’hélice 1. Déconnectez la batterie. 2. Retirez le cône (A), la vis de l’hélice (B), l’hélice (C) et le fl...
  • Page 23: Installation Système Fpv (First Persion View) Optionnel

    Appendix Installation système FPV (First Persion View) optionnel Consultez la page du Champ S + sur www. hobbyzonerc.com pour des informations sur le système FPV optionnel (vendu séparément). Les systèmes FPV compatibles pour cet avion sont: - SPMVS2500 - Pack caméra et lunettes Teleporter V4 - SPMVA2500 - Micro caméra FPV 25mW - SPMVR1100 - Lunettes Teleporter V4...
  • Page 24: Guide De Dépannage (Safe Plus)

    Guide de dépannage (SAFE Plus) Cause possible Solution Problème Les gouvernes oscillent en L’hélice n’est pas équilibrée, entraînant Retirez l’hélice et ré-équilibrez-la ou vol (aéronef saute ou bouge trop de vibrations remplacez-le rapidement) L’écrou d’hélice est desserré, entraînant Resserrez l’écrou d’hélice des vibrations L’aéronef ne se connecte L’aéronef n’était pas sur son train...
  • Page 25 Problème Cause possible Solution Les ailerons montent Émetteur trop près de l’aéronef au cours de Mettez l’émetteur hors tension, éloignez et l’aéronef n’accepte la procédure d’affectation l’émetteur de l’aéronef, déconnectez et pas l’affectation à reconnectez la batterie à l’aéronef et suivez l’émetteur (au cours de les instructions d’affectation cette procédure)
  • Page 26: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations Durée de la garantie de quelque manière que ce soit au produit et ce, Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) indépendamment du fait qu’un recours puisse être garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera formulé...
  • Page 27: Coordonnées De Service Et De Garantie

    que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, Réparations payantes en règle générale, à protéger le produit des dégâts En cas de réparation payante, nous établissons un pouvant survenir pendant le transport. Faites appel devis que nous transmettons à votre revendeur. à...
  • Page 28: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    Informations de conformité pour l’Union européenne HBZ UMX Champ S+ RTF (HBZ5400) Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exi- gences essentielles et les autres dispositions de la directive RED, EMC et LVD. HBZ UMX Champ S+ BNF Basic (HBZ5480) Déclaration de conformité...
  • Page 29: Pièces De Rechange

    Champ S+ - Module RX/ESC unità: HBZ5457 Champ S+ Reglereinheit: RX/Contrôleur Champ S+ Champ S+ Hobbyzone GPS-Unit: Champ S+ - Module HBZ5458 GPS Unit: Champ S+ Unità GPS: Champ S+ Champ S+ Hobbyzone Landing Gear Set: Champ S+ - Train...
  • Page 30: Beschreibung

    Optional Parts – Optionale Bauteile – – Pièces optionnelles – Pezzi opzionali – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Spektrum FPV Spektrum Ultra Micro Système FPV Spektrum Sistema Spektrum FPV - SPMVA2500 System - Ultra Micro FPV System mit Ultro Micro Ultra Micro...
  • Page 31 © 2016 Horizon Hobby, LLC. HobbyZone, the HobbyZone logo, SAFE, the SAFE logo, Celectra, Bind-N-Fly, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.

Ce manuel est également adapté pour:

Hbz5400eu1

Table des Matières