BATTERY INSTALLATION • COLOCACIÓN DE LAS PILAS
2
INSTALLATION DES PILES • INSTALAÇÃO DAS PILHAS
Requires 6 AA (LR6) Alkaline batteries for the vehicle and 2 AA (LR6) Alkaline batteries for the transmitter. For longer life, use Alkaline batteries. Dispose of batteries safely. • El vehículo funciona con 6 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V
(incluidas) y el control remoto funciona con 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V (no incluidas). Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas. Desechar las pilas gastadas apropiadamente. • Nécessite 6 piles alcalines AA (LR6) pour
le véhicule et 2 piles alcalines AA (LR6) pour la télécommande. Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. • Funciona com 6 pilhas alcalinas AA para o veículo
e 2 pilhas alcalinas AA (LR6) para o transmissor. Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas. Descarte as pilhas gastas em local apropriado.
VEHICLE
1. Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included).
2. Install 6 AA Alkaline batteries (included) with polarity (+/-) as shown inside the battery compartment.
3. Replace battery cover and tighten screws.
VEHÍCULO
1. Desatornillar la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz (no incluido).
2. Introducir 6 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V (incluidas) tal como se muestra (+/-) dentro del compartimento.
3. Cerrar la tapa del compartimento y apretar los tornillos.
VÉHICULE
1. Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non inclus).
2. Insérer 6 piles alcalines AA (incluses) en respectant le sens des polarités (+/-) indiqué à l'intérieur du compartiment.
3. Remettre le couvercle et serrer les vis.
VEÍCULO
1. Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída).
2. Coloque 6 pilhas alcalinas AA (incluídas) com a polaridade (=/-) correta, conforme indicação dentro do compartimento.
3. Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso.
FEATURES • CARACTERÍSTICAS
3
FONCTIONS • FUNÇÕES
I
I
0
0
(1) ON (I) / OFF (0)
(2) BATTERY COVER
(3) STEERING ADJUSTER – Adjust, if necessary,
to keep vehicle running straight
(1) ENCENDIDO (I) / APAGADO (0)
(2) TAPA DEL COMPARTIMENTO DE PILAS
(3) AJUSTADOR DE DIRECCIÓN: ajustarlo, si es
necesario, para que el vehículo avance en línea recta.
(1) MARCHE (I) / ARRÊT (0)
(2) COUVERCLE DES PILES
(3) BOUTON DE DIRECTION - Le régler, si nécessaire,
pour que le véhicule maintienne une trajectoire droite.
(1) LIGADO (I) DESLIGADO (0)
(2) Tampa do compartimento de pilha
2
(3) Ajuste de direção - ajuste, se necessário,
para manter o veículo em linha reta.
1
TRANSMITTER
1. Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included).
2. Install 2 AA Carbon-Zinc batteries (included) with polarity (+/-) as shown inside the battery compartment.
3. Replace battery cover and tighten screw.
4. For best performance, use Alkaline batteries.
NOTE: Once batteries are installed, the transmitter will always be "ON" and will work the moment you use it.
TRANSMISOR
1. Desatornillar la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz (no incluido).
2. Introducir 2 pilas de carbono-cinc AA (R6) x 1,5V (incluidas) tal como se muestra (+/-) dentro del compartimento.
3. Cerrar la tapa del compartimento y apretar el tornillo.
4. Para mejores resultados, usar solo pilas alcalinas.
ATENCIÓN: después de instalar las pilas, el transmisor siempre estará "ENCENDIDO" y funcionará automáticamente al usarlo.
TÉLÉCOMMANDE
1. Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non inclus).
2. Insérer 2 piles AA carbone-zinc (incluses) en respectant le sens des polarités (+/-) indiqué à l'intérieur du compartiment des piles.
3. Remettre le couvercle et resserrer la vis.
4. Pour un meilleur rendement, utiliser des piles alcalines.
REMARQUE : Une fois les piles installées, la télécommande sera toujours sous tension et fonctionnera dès qu'elle sera utilisée.
TRANSMISSOR
1. Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída).
2. Coloque 2 pilhas alcalinas AA (incluídas) com a polaridade (=/-) correta, conforme indicação dentro do compartimento.
3. Volte a colocar a tampa do compartimento e aperte o parafuso.
4. Para um melhor desempenho, utilize apenas pilhas alcalinas.
NOTA: Uma vez que a pilha está instalada, o transmissor fica LIGADO e funciona automaticamente no momento do uso.
A
B
3
(A) FORWARD
(B) REVERSE
(C) LEFT
(D) RIGHT
(E) LAUNCH MISSILES
(A) ADELANTE
(B) REVERSA
(C) IZQUIERDA
2
(D) DERECHA
(E) LANZA MISILES
(A) MARCHE AVANT
(B) MARCHE ARRIÈRE
(C) GAUCHE
(D) DROITE
(E) LANCEMENT DE MISSILES
(A) PARA FRENTE
(B) RÉ
(C) ESQUERDA
(D) DIREITA
(E) LANÇA MÍSSEIS
C
E
D