Brugervejledning
Bruksanvisning
Käyttöohjeiden
Návod k použití
Art. 72332
BeamerFlex XL
Tekniske data / Tekniska data / Tekniset tiedot / Technická data
Max. payload
25 kg
Height adjustment
135 mm
Rotating / swivelling range
360 °
Inclination-tilt range
20 °
Hole spacings of holding arms
between 80-500 mm
Material
Steel (powder-coated), plastic
Colour
white
Dimensions (l x w x h )
161 x 161 x 140 mm
Weight
2005 g
1 Sikkerhedsanvisninger
1.1 Generelt
•
Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før ibrugtagning.
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisnin-
ger for korrekt brug.
•
Gem brugsanvisningen.
Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usikkerhed, og hvis du giver
produktet videre.
•
Modificer ikke produktet og tilbehøret.
•
Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlfri stand.
•
Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af spørgsmål, defekter, meka-
niske skader, fejl og andre problemer, som ikke kan løses ved hjælp af den
medfølgende dokumentation.
Information om målgrupper
Egner sig ikke til børn og personer med nedsatte fysiske og/eller psykiske evner.
•
Montering, afmontering, vedligeholdelse og reparationer skal altid udføres af
fagligt kompetent personale.
•
Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateriale mod utilsigtet
anvendelse.
•
Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte solinds-
tråling, mikrobølger samt vibrationer og mekaniske tryk.
•
Sørg for at placere, installere og transportere produkt, produktdele og tilbehør
på sikker vis.
•
Ved arbejde med belastninger skal du sikre dig selv og arbejdsstedet og få
hjælp af en anden person.
•
Må ikke monteres på steder med direkte sollys eller kraftigt lys. Dette gør øjne-
ne trætte!
•
Under brugen skal du være opmærksom på produktets bevægelighed.
Bevægelige produktdele kan klemme eller knuse kropsdele.
•
Sørg for god udluftning og gode bevægelsesmuligheder omkring kilde- og out-
REV2018-07-19
V1.0
Der tages forbehold for ændringer. | Med reservation för ändringar. | Oikeus muutoksiin pidätetään. | Změny vyhrazeny.
putapparater samt omkring dreje- og vipningsområdet.
•
Sammenlign de tekniske data for alle anvendte produkter.
Disse skal stemme overens eller ligge inden for det anførte område.
De medfølgende monteringsmaterialer egner sig kun til montering på massive træb-
jælker og betonlofter. De bærende overflader skal kunne bære vægten af vægbes-
laget og de derpå fastgjorte apparater sikkert.
•
Ved afvigende egenskaber skal der bruges egnede monteringsmaterialer.
•
Brug kun de medfølgende monteringsskruer.
•
Tilspænd ikke skruerne for meget. Dette kan beskadige skruernes gevind.
2 Beskrivelse og funktion
Universelt loftsbeslag til fastgørelse af din projektor på vandrette og stabile lofter.
•
med integreret kugleled og håndtagsknap til nem positionsindstilling selv efter
monteringen; nem vandret justering ved hjælp af hurtiglukning
•
justerbare holderarme gør det muligt at anvende projektorer i mange forskellige
størrelser
3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion« eller
»Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun anvendes
indendørs i tørre rum. Hvis disse bestemmelser og sikkerhedsanvisnger
ikke følges eller overholdes, kan det medføre alvorlige ulykker, person- og
tingsskader.
4 Vedligeholdelse, pleje, opbevaring og transport
•
Vedligeholdelse og reparationer skal altid udføres af fagkompetent personale.
•
Beskyt leddene mod snavs, og smør dem jævnligt med let maskinolie.
•
Anvend altid en tør og blød klud til rengøring.
Vær forsigtig i forbindelse med rengøringen for at undgå ridser. Ved kraftige tils-
mudsninger kan rengøringskluden fugtes med vand.
•
Anvend aldrig rengøringsmidler og kemikalier.
•
Kontrollér regelmæssigt, at produktet/skruerne sidder godt fast.
Monteringsborehuller kan forblive synlige, når produktet afmonteres. Efter længere
tids brug kan der blive en lille plet tilbage på overfladen.
•
Opbevar produktet utilgængeligt for børn og på et tørt og støvbeskyttet sted,
hvis det ikke skal bruges i længere tid.
•
Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet på et tidspunkt skal
transporteres.
5 Om bortskaffelse
Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaf-
fald. Ved afslutningen på dets levetid skal enheden afleveres på et offentligt
indsamlingssted til dette formål eller til forhandleren. Detaljer vedrørende bortskaf-
felse reguleres via den pågældende, føderale statslov. Potentielle genbrugsma-
terialer inkluderes i genbrugscyklussen med henblik på omdannelse til nye råvarer.
Følgende, genbrugelige materialer indsamles på lokale indsamlingssteder: Glas,
plastik, affaldsmetal, metalplader med mere. Dette genbrug af affald bidrager væs-
entligt til beskyttelsen af miljøet.
1 Säkerhetsanvisningar
1.1 Allmänt
•
Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använder
produkten.
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar om
korrekt användning.
•
Spara bruksanvisningen.
Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på något och medfölja om
produkten byter ägare.
•
Produkten och dess tillbehör får inte modifieras.
•
Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de är i felfritt skick.
•
Kontakta återförsäljaren eller tillverkaren vid frågor, defekter, mekaniska
skador, störningar eller andra problem som inte kan lösas med hjälp av de
medföljande anvisningarna.
Målgruppsinformation
Inte avsedd för barn och personer med nedsatt fysisk och/eller mental förmåga.
•
Monterings-, demonterings-, underhålls- och reparationsarbeten får bara utfö-
ras av fackpersonal.
•
Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial inte används på annat
sätt än avsett.
•
Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt och direkt solljus, mikro-
vågor samt vibrationer och mekaniskt tryck.
•
Placera, installera och transportera produkten, produktdelar och tillbehör på ett
säkert sätt.
•
Vid arbeten med laster ska du bära lämplig skyddsutrustning, säkra arbetsplat-
sen och ha en medhjälpare.
•
Utför inte monteringen på platser med direkt solljus eller starkt ljus. Detta leder
till att ögonen blir trötta!
•
Var uppmärksam på produktens rörelser under användningen.
Rörliga produktdelar kan leda till att kroppsdelar kommer i kläm eller krossas.
•
Se till så att det finns tillräckligt med plats för god ventilering och rörlighet vid
både käll- och utmatningsenheterna samt för att kunna vrida eller höja och
sänka dessa.
•
Jämför de tekniska specifikationerna för alla produkter.
Dessa måste överensstämma eller ligga inom de angivna intervallen.
Det medföljande monteringsmaterialet är endast avsett för montering på bjälkar
i massivt trä eller betongtak. De bärande ytorna måste klara vägghållarens samt de
monterade enheternas vikt.
•
Vid avvikande förhållanden ska lämpligt monteringsmaterial användas.
•
Använd endast de medföljande skruvarna vid monteringen.
•
Dra inte åt skruvarna för hårt. Gängorna kan skadas.
2 Beskrivning och funktion
Universaltakhållare för att fästa projektorer i horisontella och stabila innertak.
•
med integrerad kullänk och handtag för enkel positionsinställning även efter
montering; enkel horisontell inställning med snabbkopplingar
•
usterbara armar för användning av projektorer i olika storlekar
3 Avsedd användning
Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet "Be-
skrivning och funktion" eller "Säkerhetsanvisningar". Denna produkt får
bara användas i torra inomhusmiljöer. Underlåtenhet att följa dessa be
stämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och/
eller person- och sakskador.
4 Underhåll, vård, lagring och transport
•
Underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av fackpersonal.
•
Skydda leder mot smuts och smörj dem regelbundet med lätt maskinolja.
•
Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
Var försiktig när du rengör produkten för att undvika att repa den. Om produkten är
mycket smutsig kan du fukta rengöringstrasan lätt med vatten.
•
Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
•
Kontrollera skruvarna och att produkten sitter fast ordentligt med jämna mel-
lanrum.
Borrhålen för att fästa produkten kan vara synliga efter att du har monterat ned
produkten. Lång användning kan leda till att en fläck på den underliggande ytan
bildas.
•
Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras utom
räckhåll för barn på en torr och dammfri plats.
•
Spara originalförpackningen och använd den om produkten ska transporteras.
5 Avfallshantering
Denna produkt får inte kastas i den vanliga hushållssoporna. Återlämna din enhet
utan kostnad vid slutet av dess livslängd på en återvinningsstation som skapats för
detta syfte eller på försäljningsstället. Detaljer för avyttring regleras i relevanta
lagar. Återvinningsbart material överförs till återvinning för att bli nytt råmaterial.
Följande återvinningsbart material samlas in på lokala insamlingsplatser: Avfalls
glas, plast, avfallsmetall, metall med mera. Denna typ av återvinning av förbrukad
utrustning bidrar betydligt till skydd av naturen.
1 Turvallisuusohjeet
1.1 Yleistä
•
Lue käyttöohje kokonaan ja huolellisesti ennen käyttöä.
Käyttöohje on osa tuotetta ja sisältää tärkeitä ohjeita oikeasta käytöstä.
•
Säilytä käyttöohje.
Käyttöohjeen tulee olla käytettävissä epäselvissä tilanteissa sekä luovutettaessa
tuote eteenpäin.
•
Tuotetta tai tarvikkeita ei saa muokata.
•
Käytä tuotetta, tuotteen osia ja tarvikkeita vain, kun ne ovat moitteettomassa
kunnossa.
•
Jos sinulla on kysyttävää tai jos tuotteessa on vikoja tai mekaanisia vaurioita
tai jos ilmenee muita ongelmia, joita et pysty ratkaisemaan mukana olevien
dokumenttien avulla, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajaan.
Kohderyhmätiedot
Ei sovellu lapsille tai henkilöille, joiden fyysiset ja/tai psyykkiset kyvyt ovat heikenty-
neet.
•
Anna asennus-, purku-, huolto- ja korjaustyöt vain ammattilaisten tehtäviksi.
•
Suojaa pakkaus, pienosat ja eristemateriaali tahattomalta käytöltä.
•
Vältettävä äärimmäistä kuormitusta, kuten kuumuutta ja kylmyyttä, märkyyttä
ja suoraa auringonsäteilyä, mikroaaltoja sekä värähtelyä ja mekaanista puris-
tusta.
•
Sijoita, asenna ja kuljeta tuote, tuotteen osat ja tarvikkeet turvallisesti.
•
Suojaa itsesi ja työskentelypaikkasi kuormien kanssa työskennellessäsi ja
pyydä toinen henkilö avuksesi.
•
Älä asenna paikkoihin, joihin aurinko paistaa suoraan tai joissa on voimakas
valaistus. Nämä väsyttävät silmiä!
•
Tarkkaile käytön aikana tuotteen liikkumista.
Raajat voivat juuttua kiinni tai puristua liikkuviin tuotteen osiin.
•
Riittävän tilan jättämiseksi lähde- ja toistolaitteille sekä kääntö- ja kallistusa-
lueelle hyvää ilmanvaihtoa ja liikkuvuutta varten.
•
Vertaile kaikkien käytettyjen tuotteiden teknisiä tietoja.
Niiden on vastattava toisiaan tai oltava ilmoitetulla alueella.
Mukana toimitettavat asennusmateriaalit on tarkoitettu vain massiivisiin puupalk-
keihin ja betonikattoihin asennusta varten. Kantavien pintojen on kannettava var-
masti seinätelineen ja siihen asennettujen laitteiden paino.
•
Jos ominaisuudet poikkeavat, käytä sopivia asennusmateriaaleja.
•
Käytä vain mukana toimitettuja asennusruuveja.
•
Älä kiristä ruuveja liikaa. Kierteet voivat vaurioitua.
2 Kuvaus ja toiminta
Yleiskäyttöinen kattoteline videotykin tai projektorin kiinnittämiseen vaakasuoriin ja
tukeviin sisäkattoihin.
•
integroitu kuulanivel ja kahva yksinkertaiseen asennon muuttamiseen myös
asentamisen jälkeen; pikalukitus helpottaa vaakasuuntaista säätämistä
•
säädettävät kiinnitysvarret erikokoisia projektoreita varten
3 Määräystenmukainen käyttö
Muu kuin luvuissa "Kuvaus ja toiminta" tai "Turvallisuusohjeet" kuvattu
käyttö ei ole sallittu. Tätä tuotetta saa käyttää vain kuivissa sisätiloissa.
Näiden määräysten ja turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä ja
laiminlyönnistä voi seurata vakavia onnettomuuksia, henkilö- tai esineva-
hinkoja.
4 Huolto, kunnossapito, varastointi ja kuljetus
•
Anna huolto- ja korjaustyöt vain ammattilaisten tehtäviksi.
•
Suojaa kaikki nivelosat lialta ja voitele ne säännöllisesti kevyellä koneöljyllä.
•
Käytä puhdistamiseen vain kuivaa ja pehmeää liinaa.
Puhdista varovasti ja vältä naarmuttamista. Jos lika on voimakasta, puhdistusliina
voidaan kostuttaa kevyesti vedellä.
•
Älä käytä pesuaineita tai kemikaaleja.
•
Varo laitteen osia liikuttaessasi, etteivät mitkään ruumiinosat jää niiden väliin!
Kun tuote irrotetaan, näkyviin voi jäädä kiinnitysreikiä. Pitkän käytön jälkeen alla
olevaan materiaaliin voi jäädä jälki.
•
Jos tuote on pitkään käyttämättä, säilytä sitä lasten ulottumattomissa sekä
kuivassa ja pölyltä suojatussa ympäristössä.
•
Säilytä alkuperäinen pakkaus ja käytä sitä kuljetusta varten.
5 Hävittämisohjeet
Tämä tuote ei kuulu kotitalousjätteisiin. Toimita se käyttöiän päätyttyä maksutta
valmistajalle, ostopaikkaan tai sitä varten tarkoitettuun kunnalliseen keräyspistee-
seen. Tarkemmat ohjeet hävittämisestä on määritetty paikallisessa lainsäädännös-
sä. Hyötyjäte toimitetaan kierrätykseen, ja siitä saadaan uutta raaka-ainetta.
Kun nallisissa keräyspisteissä kerätään seuraavia hyötyjätteitä: lasijäte, muovit,
metallijäte, pelti ym. Kierrättämällä käytöstä poistetut laitteet annat tärkeän panok-
sesi ympäristömme suojeluun.
1 Bezpečnostní pokyny
1.1 Všeobecně
•
Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití.
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné
použití.
•
Návod k použití uschovejte.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu.
•
Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
•
Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu.
•
V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a jiných problémů,
které nelze vyřešit s pomocí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce
nebo výrobce.
Informace pro cílové skupiny
Nevhodné pro děti a osoby s fyzicky anebo psychicky omezenými schopnostmi.
•
Servisní a opravářské práce nechte provést jen kvalifikovaným personálem.
•
Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití.
•
Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mokro a přímé sluneční
záření, mikrovlny a vibrace a mechanický tlak.
•
Produkt, díly produktu a příslušenství bezpečně umístěte, instalujte a
přepravujte.
•
Při manipulaci s břemeny zabezpečte sebe a pracoviště a přivolejte na pomoc
druhou osobu.
•
Nemontujte na místech s přímým slunečním zářením, resp. silným světlem.
Podporuje to únavu očí!
•
Během používání dávejte pozor na pohyby produktu.
Pohyblivé součásti produktu mohou způsobit zaklínění nebo pohmoždění končetin.
•
Kolem zdrojových a výstupních zařízení a v oblasti otáčení a naklánění
zajistěte dostatek místa pro dobré větrání a pohyblivost.
•
Porovnejte technická data všech použitých produktů.
Ta musí vzájemně souhlasit nebo ležet v uvedených rozsazích.
Současně dodaný montážní materiál je určen výhradně pro montáž na masivních
dřevěných trámech a betonových stropech. Nosné povrchy musí bezpečně udržet
hmotnost nástěnného držáku a na něm upevněných zařízení.
•
Pokud se vlastnosti liší, použijte vhodný montážní materiál.
•
Používejte jen současně dodané montážní šrouby.
•
Neutahujte šrouby příliš pevně. Závity se mohou poškodit.
2 Popis a funkce
Univerzální stropní držák k upevnění vašeho beameru nebo projektoru na horizon-
tálních a stabilních stropech místností.
•
s integrovaným kulovým kloubem a kulovou rukojetí pro snadné nastavení
polohy také po montáži; jednoduché výškové nastavení díky rychlouzávěrům
•
ramena držáku konstruovaná pro použití projektorů nejrůznějších velikostí
3 Použití dle určení
Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funkce" nebo
v „Bezpečnostních pokynech" není dovoleno. Tento produkt se smí
používat jen v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení těchto
ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům, újmám
na zdraví osob a věcným škodám.
4 Údržba, péče, skladování a přeprava
•
Servisní a opravářské práce nechte provést jen kvalifikovaným personálem.
•
Klouby chraňte před znečištěním a pravidelně je mažte lehkým strojním
olejem.
•
Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
Při čištění postupujte opatrně, abyste se vyhnuli poškrábání. U silného znečištění
můžete čisticí hadřík mírně navlhčit vodou.
•
Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
•
Pravidelně kontrolujte řádné upevnění produktu/šroubů.
Pokud se produkt demontuje, mohou zůstat upevňovací otvory viditelné. Po delším
používání může na podkladu zůstat skvrna.
•
Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě nepřístupném pro děti a
v suchém prostředí chráněném před prachem.
•
Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
5 Pokyny k likvidaci
Produkt nepatří do domovního odpadu. Vraťte jej bezplatně na konci jeho život-
nosti výrobci, do prodejny nebo na k tomu zřízených veřejných sběrných místech.
Podrobnosti upravují právní předpisy příslušné země. Druhotné suroviny se odev-
zdají k recyklaci za účelem získání nových surovin. Níže uvedené druhotné su-
roviny lze odevzdat v komunálních sběrnách odpadu: použité sklo, plasty, staré
kovy, plechy apod. Tímto způsobem třídění materiálů, recyklace a likvidace starých
baterií a akumulátorů přispějete významně k ochraně našeho životního prostředí.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
Goobay
®