Fig.
1/
3
1-E
1-B
Inserire la guarnizione
nell'apposita sede alla base del corpo miscelatore
IT
1-C
il tirante
nel foro predisposto.
Fissare il flessibile acqua fredda
sinistra).
1-B
Insert gasket
into its seat at the base of the mixer body
EN
the hole provided.
Attach the flexible hoses - cold water
left).
1-B
Introduire le joint
dans le logement prévu à cet effet à la base du bloc mitigeur
FR
1-C
visser le tirant
dans le trou prévu pour cela.
1-D
Fixer le flexible de l'eau froide
gauche).
1-B
Introducir la junta
en el alojamiento correspondiente en la base del cuerpo del mezclador
ES
1-A
1-C
y atornillar el tirante
en el orificio previsto.
1-D
Fijar el flexible para agua fría
1-E
(orificio a la izquierda).
1-B
Inserir a guarnição
na sua sede que se encontra na base do corpo do misturador
PO
1-C
e aparafusar o tirante
no furo predisposto.
1-D
Fixar o flexível de água fria
esquerda).
1-A
1-B
1-C
1-D
1-A
1-D
(foro a destra) e il flessibile acqua calda
1-A
and screw tie-bar
1-D
1-E
(hole to the right) and hot water
(trou à droite) et le flexible de l'eau chaude
(orificio a la derecha) y el flexible para el agua caliente
(furo à direita) e o flexível de água quente
Fig.
2/
3
ed avvitare
Con cautela, inserire nel foro del piano di appoggio i flessibili e il tirante procedendo al
IT
montaggio nella parte inferiore del piano. Inserire la flangia di fissaggio
1-E
2-G
(foro a
fino a completo fissaggio del corpo miscelatore.
Collegare a rete idrica.
1-C
into
Carefully insert the flexible holes and the tie-bar into the hole in the support surface, fitting
EN
from the under side of the surface. Insert the fixing flange
(hole to the
the mixer body is completely secured.
Connect to the water mains.
1-A
et
En faisant bien attention, introduire dans le trou du plan d'appui les flexibles et le tirant en
FR
effectuant le montage dans la partie inférieure du plan. Introduire la bride de fixation
1-E
(trou à
visser l'écrou
Brancher à l'alimentation en eau.
Con precaución, introducir los flexibles en el orificio del plano de apoyo y el procediendo al
ES
montaje en la parte inferior del plano. Introducir la brida de fijación
2-G
hasta la fijación completa del cuerpo del mezclador.
Conectar a la red de suministro de agua.
1-A
Com cuidado, inserir no furo do plano de apoio, os flexíveis e o tirante efectuando a montagem
PO
na parte inferior do plano. Inserir o flange de fixação
1-E
(furo à
fixação do corpo do misturador.
Ligar à rede hídrica.
2-G
2-G
jusqu'à ce que le bloc mitigeur soit entièrement fixé.
2-F
e apertar a porca
2-F
2-F
e avvitare il dado
2-F
2-G
and screw on nut
until
2-F
et
2-F
y atornillar la tuerca
2-G
até à completa