Protection Individuelle - Work Sharp WS2000 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles


CET OUTIL EST CONÇU POUR UNE
UTILISATION SUR UN CIRCUIT POS-
SÉDANT UNE PRISE DE COURANT
SIMILAIRE À CELLE ILLUSTRÉ SUR
LA FIGURE A. Cet outil est équipé d'une
prise de mise à la terre similaire à celle
illustrée sur la Figure A. Un adaptateur
Coverture de la boîte
électrique fondée
Piquét de
mis à la terre
Fig. A
provisoire, similaire à celui illustré sur
les Figure B et C, peut être utilisé pour
brancher la prise à une prise de courant
à 2 pôles, comme illustré sur la Figure
B, si une prise électrique correctement
mise à la terre n'est pas disponible.
Couverture dela boîte
électrique fondée
Adapteur
Vis en
Fondre des
metal
moyens
Fig. B
Fig. C
L'adaptateur provisoire ne doit être
utilisé que provisoirement en attendant
qu'une prise électrique correctement
mise à la masse soit installée par un
électricien qualifié. La cosse rigide de
couleur verte sortant de l'adaptateur
doit être branchée à un dispositif de
mise à la terre permanent, tel qu'une
boîte de sortie correctement mise à la
terre.
www.worksharptools.com
PROTECTION
INDIVIDUELLE
Les opérations d'affûtage peuvent créer
des étincelles et des débris métalliques
brûlants, des bruits élevés et de la pous-
sière.
TOUJOURS UTILISER DES LUNETTES
DE PROTECTION. Les lunettes de vue
portées tous les jours ne possèdent que
des verres résistants aux impacts, et NE
SONT PAS des lunettes de protection.
UTILISER UNE PROTECTION AU-
DITIVE
DURANT
L'UTILISATION.
l'affûteur d'outils WORK SHARP™
peut générer des émissions sonores
supérieures à 85 dB(A) sous certaines
conditions de charge.
UTILISER UN MASQUE FACIAL OU
ANTIPOUSSIÈRE SI LES TRAVAUX
GÉNÈRENT DE LA POUSSIÈRE.
PORTER DES VÊTEMENTS DE PRO-
TECTION
ININFLAMMABLES
ET
FERMÉS. Ne pas porter de vêtements
lâches, de gants, de cravates, de ba-
gues, de bracelets ou d'autres bijoux
pouvant être happés dans les pièces en
mouvement. Porter une coiffe de protec-
tion pour contenir les cheveux longs.
GARDEZ LA ZONE DE TRAVAIL PRO-
PRE. Les zones et les établis encombrés
sont propices aux accidents.
NETTOYEZ FRÉQUEMMENT LES DÉ-
BRIS D'AFFÛTAGE DE L'UNITÉ ET DE
LA ZONE DE TRAVAIL.
N'UTILISEZ PAS DANS UN ENVI-
RONNEMENT DANGEREUX. N'utilisez
pas dans des endroits humides et
mouillés ; évitez d'exposer à la pluie.
Gardez la zone de travail bien éclairée.
N'utilisez pas d'outils en présence de
liquides et de gaz inflammables.
ÉLOIGNEZ LES ENFANTS. Tous les
visiteurs doivent être maintenus à une
distance de sécurité de la zone de tra-
vail. Ne laissez pas les personnes ne
www.worksharptools.com
participant pas aux travaux toucher
l'outil et le cordon électrique.
S'ASSURER QUE L'ATELIER EST
À L'ÉPREUVE DES ENFANTS en
l'équipant de cadenas, d'interrupteurs
principaux ou en retirant les clés de dé-
marrage.
ATTACHEZ L'OUTIL. Utilisez des at-
taches ou un étau pour tenir l'outil
lorsque cela s'avère pratique. Ceci est
plus sûr que d'utiliser une main et per-
met de libérer les deux mains pour ma-
nipuler l'outil.
NE FORCEZ PAS L'OUTIL. Il fera le tra-
vail mieux et plus sûrement à la vitesse
pour laquelle il est prévu.
UTILISEZ LE BON OUTIL. Ne forcez
pas l'outil ou l'accessoire à faire un tra-
vail pour lequel il n'est pas conçu. Ne
forcez pas les petits outils à faire les
travaux destinés à un outil de travail
lourd. N'utilisez pas l'outil à des fins
non prévues.
DES
CHAUSSURES
ANTIDÉRA-
PANTES SONT RECOMMANDÉES.
NE JAMAIS LAISSER L'OUTIL EN
MARCHE
SANS
SURVEILLANCE.
S'assurer que l'outil est complètement
arrêté avant de quitter l'espace de tra-
vail.
EFFECTUEZ
L'ENTRETIEN
DE
L'OUTIL AVEC SOIN. Gardez l'affûteur
d'outils à bois WORK SHARP™ pro-
pre pour une meilleure performance
et plus de sécurité. Suivez les instruc-
tions d'entretien et de remplacement
des accessoires. Vérifiez les cordons
électriques régulièrement et en cas de
dommages, faites-les réparer par le ser-
vice compétent. Vérifiez les rallonges
électriques régulièrement et remplacez-
les en cas de dommages. Gardez l'unité
sèche, propre et sans trace d'huile ou de
graisse.

RANGEZ LES OUTILS NON UTILISÉS.
S'ils ne sont pas utilisés, les outils doi-
vent être rangés dans un endroit sec,
verrouillé et hors de la portée des en-
fants.
ÉVITEZ
LES
DÉMARRAGES
IN-
VOLONTAIRES.
Assurez-vous
que
l'interrupteur est sur «OFF» (Arrêt)
avant de brancher l'outil.
RESTEZ VIGILANT. Regardez ce que
vous faites, utilisez votre bon sens et
n'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué
ou affaibli.
NE VOUS PENCHEZ PAS. Maintenez
toujours une bonne prise au sol et un
bon équilibre.
NE MARCHEZ JAMAIS SUR L'OUTIL.
De sérieuses blessures peuvent avoir
lieu si l'outil bascule ou si vous touchez
involontairement l'outil coupant.
VÉRIFIEZ LES PARTIES ENDOMMA-
GÉES. Avant d'utiliser l'outil, il doit
être inspecté avec soin pour s'assurer
qu'il fonctionnera correctement et ef-
fectuera la tâche à laquelle il est des-
tiné. Vérifiez que les parties mobiles
sont bien alignées, ne sont pas grippées
ou cassées, que le montage est correct
et qu'il n'y a pas d'autres conditions
pouvant affecter le fonctionnement de
l'outil. Une protection ou toute autre
partie endommagée doit être réparée
correctement ou remplacée par un cen-
tre de service autorisé, à moins qu'il en
soit indiqué autrement dans le manuel
d'instruction. Faites remplacer les in-
terrupteurs défectueux par un centre de
service autorisé. N'utilisez pas l'outil si
l'interrupteur de marche/arrêt ne fonc-
tionne pas.
INSPECTER LES ROUES DE MEU-
LAGE POUR VÉRIFIER QU'ELLES NE
SONT PAS ENDOMMAGÉES. Ne pas
utiliser l'outil si la roue de meulage est
endommagée, car une roue endomma-
gée peut causer des blessures.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Work Sharp WS2000

Table des Matières