Page 1
Instruzione d’uso Fiat Ducato Peugeot Boxer Citroën Jumper ab Baujahr 2006 REMIfront IV-D Fahrerhausverdunkelungssystem für Fahrerhaus Fiat Ducato In-cab Blind System for Fiat Ducato Driver Cab Système d’obscurcissement pour la cabine Fiat Ducato Verduisteringsysteem voor bestuurderscabine Fiat Ducato Sistema oscurecedor para cabina de conducción Fiat Ducato...
Page 2
1. Hersteller: REMIS GmbH Mathias-Brüggen-Str. 67-69 50829 Köln 2. Benennung und Typ: REMIfront IV-D - Fahrerhausverdunkelung Fiat Ducato 3. Baustand, Baudatum: Siehe Aufkleber Motorcaravans auf Basis FIAT-Ducato oder baugleicher 4. Einsatzmöglichkeit: Fahrzeuge ab Baujahr 2006 (Fahrzeuge ohne Airbag in der A-Säule oder oberhalb der Türen)
Page 3
B. Angaben zur Bedienung Bedienung Frontsystem B1+B2: Zum Entriegeln der Frontverdunklung beide Tasten in Pfeil- richtung be tätigen. Griffl eiste von links und von rechts in Rich tung Mitte der Wind schutz scheibe ziehen. Griffl eisten schließen durch Magnet ver schluss auto matisch. Zum Öff- nen Griffl...
Page 4
C. Angaben zur Instandhaltung 1. Pfl ege: Grundsätzlich keine aggressiven Reinigungsmittel (Löse-/ Schleifmittel) verwenden. Rahmenteile des Front-/Seiten- systems mit feuchtem Tuch und milder Seifenlauge reini- gen. Faltstoff mit einer weichen Bürste, ggf. mit feuchtem Tuch vorsichtig reinigen. 2. Wartung/Reparatur: Das System ist wartungsfrei ausgelegt. 3.
Page 5
The copyright to the operating instructions is reserved by REMIS GmbH. These operating instructions are only intended for the operator and the operator’s personnel. They contain the instructions and information that are not allowed to be copied, distributed or provided to others, either in full or in part.
B. Information on the product 1. Manufacturer: REMIS GmbH Mathias-Brüggen-Str. 67-69 50829 Cologne REMIfront IV-D - In-Cab Blind System Fiat Ducato 2. Description and type: 3. State of construction, date of construction: See sticker Motor caravans based on the Fiat Ducato or vehicles of 4.
US/GB Usage side system B3+B4: Closing: Release handle by pushing and pulling slightly from its re- sting position. Pull the handle to the catch, the magnetic catch will lock automatically. Opening: Pull handle to catch. Lock the handle in place by pushing on the frame.
A. Informations Produit 1. Fabricant: REMIS GmbH Mathias-Brüggen-Str. 67-69 D - 50829 Köln REMIfront IV-D - système d’obscurcissement cabine Fiat 2. Dénomination et type: Ducato 3. Modèle, date de construction: Voir autocollant Caravanes motorisées sur la base FIAT-Ducato ou véhicule 4.
B. Informations Utilisation Utilisation du système frontal B1+B2: Pour déverrouiller le système d’obscurcissement frontal, actionner les deux touches dans la direction de la fl èche. Tirer la poignée de la gauche et de la droite en direction du milieu du pare-brise. Les poignées se ferment automa- tiquement par une fermeture magnétique.
C. Informations Entretien 1. Entretien: En règle générale, ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs (solvants/abrasifs). Les pièces du cadre du sys- tème frontal/latéral sont nettoyées avec un chiffon humide et de l’eau légèrement savonneuse. Nettoyer le store plissé avec précaution à...
C. Informatie over het onderhoud A. Informatie over het product 1. Fabrikant: REMIS GmbH Mathias-Brüggen-Str. 67-69 50829 Köln REMIfront IV-D - verduistering bestuurderscabine Fiat Du- 2. Benaming en type: cato 3. Bouwstand, bouwdatum: Zie sticker Motorcaravans op basis van FIAT-Ducato of voertuigen met 4.
Page 12
B. Informatie over de bediening Bediening frontsysteem B1+B2: Om de frontverduistering te ontgrendelen beide toetsen in pijlrichting indrukken. De grijplijst van links en van rechts richting midden van de voorruit trekken. De grijplijsten slui ten automatisch door het magneetslot. Om te openen de grijplisten aan de grepen in pijlrichting uit elkaar trek- ken en weer in rustpositie zetten.
Page 13
C. Informatie over het onderhoud 1. Service: In principe geen agressieve reinigingsmiddelen (oplos-/ slijpmiddelen) gebruiken. Delen van het front-/zijsysteem met een vochtige doek en een zachte zeeploog reinigen. De vouwstof met een zachte borstel, indien nodig met een vochtige doek voorzichtig reinigen. 2.
Page 14
A. Información sobre el producto 1. Fabricante: REMIS GmbH Mathias-Brüggen-Str. 67-69 D - 50829 Colonia REMIfront IV-D – Sistema oscurecedor para cabina de con- 2. Nombre y tipo: ducción Fiat Ducato 3. Estado y fecha de construc- ción: Ver etiqueta adhesiva Autocaravanas tipo FIAT Ducato o automóviles de con-...
Page 15
B. Información sobre el manejo Manejo del sistema frontal B1+B2: Para desbloquear el sistema frontal, accionar ambas te- clas en la dirección de las fl echas. Tirar de las agarrade ras desde la izquierda y derecha hacia el centro del parabri- sas.
C. Información sobre el mantenimiento 1. Cuidado/conservación: Por regla general, no deben utilizarse productos de limpie- za agresivos (disolventes/abrasivos). Los marcos de los sis temas frontal y lateral pueden limpiarse con un paño húmedo y una solución suave de agua y jabón. La tela pli- sada debe limpiarse con cuidado con ayuda de un cepillo suave o, si fuera necesario, con un paño húmedo.
Page 17
REMIS GmbH 1. Costruttore: Mathias-Brüggen-Str. 67-69 D - 50829 Colonia 2. Denominazione e tipo: REMIfront IV-D – Oscurante per cabina di guida Fiat Duca- 3. Stato di costruzione, data di costruzione: Vedere adesivo 4. Possibilità d’impiego: Autocaravan su FIAT Ducato o veicoli equivalenti, anno 2006 e successivi (veicoli senza air bag nella colonna A o sopra le portiere).
Page 18
B. Istruzioni per l’uso Comando del sistema frontale B1+B2: Per sbloccare il rivestimento frontale, azionare i due tasti nella direzioni indicata dalla freccia. Tirare la maniglia da sinistra e da destra verso il centro del parabrezza. Le ma- niglie si chiudono automaticamente grazie alla chiusura magnetica.
C. Istruzioni di manutenzione 1. Cura: Di norma, non utilizzare detergenti aggressivi (sol-venti/ abrasivi). Pulire i componenti del telaio del sistema frontale / laterale con un panno umido e con acqua saponata. Puli- re il materiale del soffi etto con una spazzola morbida e, se necessario, con un panno umido.
Page 20
Este documento está protegido íntegramente por los derechos de autor (copyright). Queda prohibido todo uso o modifi cación fuera de los estrictos límites que marca la ley del copyright sin el consentimiento de REMIS GmbH, constituyendo un uso de- lictivo.