Sommaire des Matières pour Groupe Atlantic CORKLIM
Page 1
U0623994-B / 01.09.2020 CORKLIM Ballon eau glacée de 500 à 4000 litres 500 to 4000 litre iced water tank Serbatoio acqua ghiacciata da 500 a 4.000 litri Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien Installation, use and maintenance instructions Manuale di installazione,...
Page 3
ATLANTIC reserves the right to change the features of equipment described in this manual at any time without prior notice. IMPORTANTE ATLANTIC si riserva il diritto di modificare le caratteristiche descritte nel presente manuale in qualsiasi momento e senza preavviso. CORKLIM 3 / 28 01.09.2020...
5. Messa in servizio ....................16 6. Manutenzione ..................... 17 7. Garanzia ......................17 8. Fine del ciclo di vita .................... 17 Allegato A - Caratteristiche tecniche ..............19 Allegato B - Dati dei prodotti ................23 4 / 28 CORKLIM U0623994-B...
(selon le Système Environnement et Qualité d'entreprise UNI EN ISO 9001) qui en atteste la sécurité d'utilisation et l'identification du constructeur. CORKLIM 5 / 28 01.09.2020...
3. INSTALLATION ET MAINTENANCE • Les ballons CorKlim doivent toujours être installés loin de flammes nues, sources de chaleur, composants électriques qui pourraient développer des flammes et/ou étincelles et en général de toute cause possible d'inflammation, à l'abri d'agents atmosphériques, sur un socle solide et adapté...
Pour toute intervention sur des composants en fibres minérales artificielles siliceuses (fibres céramiques, laine de verre, laine de roche), l’opérateur doit porter une tenue vestimentaire adaptée et un masque de protection respiratoire pour éviter tout risque spécifique à ces produits. CORKLIM 7 / 28 01.09.2020...
En cas de défaut de fabrication ou vice de matière (il appartient toujours à l’acheteur d’en faire la preuve) nettement établi et reconnu par le Groupe ATLANTIC, la responsabilité du Constructeur est limité à : •...
En aucun cas, les appareils ne doivent être jetés avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. En fin de vie de l’appareil, veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour procéder au démantèlement et recyclage de cet appareil. CORKLIM 9 / 28 01.09.2020...
As stated in this di rective, the manufacturer guarantee that the manufacturing process is correct according to the compa ny Environment & Quality System UNI EN ISO 9001 that ensure a safety use as well as the identification of the manufacturer. 10 / 28 CORKLIM U0623994-B...
(optional). • Check that the location where the CorKlim must be installed is large enough to enable free access to the exterior, without having to dismantle the installations. The warranty does not cover any costs incurred if these instructions are not respected.
• The thermometer must be installed in the tapping located on the front (see page 20). For any interventions on artificial siliceous mineral fibre components (ceramic fibres, glass wool, rock wool), the operator must wear suitable clothing and a breathing protection mask to avoid any risks specific to these products. 12 / 28 CORKLIM U0623994-B...
In the event of a clearly established manufacturing fault or defective materials (which must be proved by the purchaser) acknowledged by Groupe Atlantic, the manufacturer's liability is limited to: • Removable boiler parts: supplying a replacement for the part acknowledged to be faulty...
CE. In conformità alla Direttiva, il produttore garantisce il corretto processo costruttivo, secondo il Sistema Ambiente & Qualità aziendale UNI EN ISO 9001, che ne assicura la sicurezza di utilizzo e l’identificazione del costruttore. 14 / 28 CORKLIM U0623994-B...
La garanzia non copre i costi derivanti dal mancato rispetto di queste istruzioni. • Accertarsi che il luogo di installazione del CorKlim sia dotato di un sistema di scarico adatto al serbatoio e al volume dell’impianto. La garanzia non copre i costi derivanti dal mancato rispetto di queste istruzioni.
In caso di interventi su componenti in fibre minerali artificiali di silicio (fibre ceramiche, lana di vetro, lana di roccia), l'operatore deve indossare indumenti adatti e una maschera di protezione respiratoria per evitare i pericoli legati a questi prodotti. 16 / 28 CORKLIM U0623994-B...
Gli apparecchi non devono in alcun caso essere gettati tra i rifiuti domestici, i rifiuti ingombranti o in una discarica. Al termine del ciclo di vita dell'apparecchio contattare l'installatore o il rappresentante locale per lo smantellamento e il riciclaggio dell'apparecchio. CORKLIM 17 / 28 01.09.2020...
Page 19
ANNEXE A APPENDIX A ALLEGATO A CORKLIM 19 / 28 01.09.2020...
Page 20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS 500 L 2000 L 2500 L 4000 L Ø n 20 / 28 CORKLIM U0623994-B...
Page 21
Quota di oscillazione Altezza sotto scarico Peso serbatoio a vuoto Collegamento derivazione Perdite termiche Ua (stoccaggio a 65°C, 1’: Collegamento flangia piatta PN16 temperatura ambiente a 20°C) Derivazione sonda / termometro Derivazione per resistenza elettrica Spurgo Scarico CORKLIM 21 / 28 01.09.2020...
Page 23
ANNEXE B APPENDIX B ALLEGATO B CORKLIM 23 / 28 01.09.2020...
Page 24
Code Nom / Name / Nome Classe / Class S (W) V (L) Codice ATLANTIC CORKLIM 500L 530500 Données des produits / Data on products / Dati dei prodotti ≤ 2000 L Volume de stockage Pertes statiques Storage volume Marque commerciale Modèle / Models / Modelli...
Page 25
ENTRETIENS / UPKEEP / INTERVENTI DI MANUTENZIONE DATES / DATES / TYPE / TYPE / TIPO TAMPON / HOOD / TIMBRO DATA CORKLIM 25 / 28 01.09.2020...
Page 26
DATES / DATES / TYPE / TYPE / TIPO TAMPON / HOOD / TIMBRO DATA 26 / 28 CORKLIM U0623994-B...
Page 27
DATES / DATES / TYPE / TYPE / TIPO TAMPON / HOOD / TIMBRO DATA CORKLIM 27 / 28 01.09.2020...