For fitting instructions and attachment method, see drawing.
See the assembly manual supplied for instructions on fitting the Rear
Mount Connector.
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper – con-
formation MUST be obtained by the installation engineer of the custo-
mer's acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not
accept responsibility for any matters arising as a result of this miscom-
munication.
* All measurements are in mm!
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)
"of the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball
hitch pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
* Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect
assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other
assembly methods and means than the ones outlined, and the incor-
rect interpretation of these assembly instructions.
D
MONTAGEANLEITUNG:
Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhänge-
kupplung festzustellen welches Bild in der Einbauanleitung
maßgebend ist.
1. Die hinterste Bodenschutzkappe abmontieren.
2. Die Stoßstange abmontieren. Siehe Abbildung 1.
3. Die Sicherheitsöse (R) abmontieren.
4. Die Querträger A bei den Punkten B montieren und ausrichten.
5. Die Löcher C mit einem Durchmesser von 10,5 mm durchbohren siehe
Abb. 2.
6. Den Querträger vom Fahrzeug abmontieren.
7. Die Löcher C auf ø18 mm vergrößern. Siehe Abbildung 2.
8. Die gebohrten Löcher mit einem Rostschutzmittel behandeln.
9. Die Unterlegscheiben und Distanzhülsen über den Schrauben anlegen
und das Ganze in die soeben gebohrten Löcher einsetzen.
10. Den Trägerteil A bei den Punkten B und C halbfest an den Fahrgestell-
träger montieren.
11. Das Brink Connector einschließlich Steckdosenplatte montieren.
12. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung
festdrehen.
13. Auf der Unterseite der Kunststoff-Schutzablage einen Teil aus der Mitte
gemäß Abbildung 3 herausschneiden.
14. Das unter Abschnitt 1 und 2 Entfernte wieder anbringen.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-
Handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate zie-
hen.
Für die Montage und Demontage des Rear Mount Connector die bei-
liegende Montageanleitung zu Rate ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser-
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen
beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-
schweißmuttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
© 545270/28-03-2018/4