OERTLI Basicsun OBS 150 N Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien
OERTLI Basicsun OBS 150 N Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

OERTLI Basicsun OBS 150 N Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Préparateur solaire d'eau chaude sanitaire
Masquer les pouces Voir aussi pour Basicsun OBS 150 N:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr
Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien
Préparateur solaire
Basicsun
OBS 150 N
OBS 200...500 N
OBS 501 N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI Basicsun OBS 150 N

  • Page 1 Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien Préparateur solaire Basicsun OBS 150 N OBS 200...500 N OBS 501 N...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 5.2.2 Circuit primaire solaire ..............29 Entretien .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 6: Important

    1 Consignes de sécurité Important La notice d’utilisation et la notice d’installation sont également disponibles sur notre site internet. Attention Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation en vigueur dans le pays. Attention Si un câble d’alimentation est fourni avec l’appareil et qu’il se trouve endommagé, il doit...
  • Page 7: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité Les instructions et les mises en garde apposées sur l’appareil ne doivent jamais être retirées ni recouvertes et doivent demeurer lisibles pendant toute la durée de vie de l’appareil. Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles. Avertissement Ne jamais couper le courant de la régulation solaire même lors d’absences prolongées.
  • Page 8: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 9 2 A propos de cette notice Le présent produit est conforme aux exigences de la directive européenne 2009/125/CE, relative à l’écoconception des produits liés à l’énergie. Outre les prescriptions et les directives légales, les directives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées.
  • Page 10: Description Du Produit

    3 Description du produit Description du produit Description générale Les préparateurs d'eau chaude sanitaire se raccordent à des capteurs solaires grâce à une station solaire. Les préparateurs d'eau chaude sanitaire OBS 150 N sont à raccorder impérativement à un appoint extérieur (chaudière mixte, chauffe-eau électrique, etc...).
  • Page 11: Données Techniques

    3 Description du produit Important Tous les composants sont soumis à un contrôle d'étanchéité et testés en usine. Fig.3 OBS 200 N - OBS 300 N - OBS 400 1 Echangeur solaire N - OBS 500 N - OBS 501 N 2 Echangeur d'appoint 3 Anode - Tampon latéral 4 Anode - Tampon supérieur...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques Spécifiques À La Suisse

    3 Description du produit Unité OBS 150 N OBS 200 N OBS 300 N OBS 400 N OBS 500 N OBS 501 N Performances Circuit primaire : Echangeur d’appoint Puissance échangée Performances litres/h Débit horaire (ΔT = 35 °C) Capacité de puisage sur 10 minu­ litres/10 tes (ΔT = 30°C) Consommation d'entretien...
  • Page 13: Installation

    4 Installation Installation Réglementations pour l’installation Important Seul un professionnel qualifié est autorisé à installer le préparateur d’eau chaude sanitaire conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Danger Température limite aux points de puisage : la température maximale de l’eau chaude sanitaire aux points de puisage fait l’objet de réglementations particulières dans les différents pays de commercialisation afin de préserver les consommateurs.
  • Page 14: Composition Des Colis Systèmes Solaires Nf Cesi (Pour La France)

    4 Installation Désignation N° de colis Vase d'expansion 18 litres - 10 bar (1 MPa) EG117 Vase d'expansion 25 litres - 10 bar (1 MPa) EG118 Mitigeur thermostatique EC60 Kit de raccordement pour mitigeur thermostatique et préparateur avec groupe de sécu­ ER404 rité...
  • Page 15: Choix De L'emplacement

    4 Installation Choix de l'emplacement 4.3.1 Plaquette signalétique La plaquette signalétique doit être accessible à tout moment. Fig.4 La plaquette signalétique identifie le produit et donne les informations suivantes : Type de préparateur d’eau chaude sanitaire. Date de fabrication (Année - Semaine). Numéro de série.
  • Page 16 4 Installation OBS 150 N OBS 200 N OBS 300 N OBS 400 N OBS 500 N OBS 501 N G (Ø) OBS 150 N Fig.5 OBS 150 N 83.5 83.5 C004484-B OBS 200 N - OBS 300 N Fig.6 OBS 200 N - OBS 300 N L000587-B OBS 150...500 N - OBS 501 N...
  • Page 17 4 Installation OBS 400 N - OBS 500 N - OBS 501 N Fig.7 OBS 400 N - OBS 500 N - OBS 501 N L000589-B 300027551 - v08 - 27022020 OBS 150...500 N - OBS 501 N...
  • Page 18: Mise En Place De L'appareil

    4 Installation Mise en place de l’appareil Attention Prévoir 2 personnes. Manipuler l’appareil avec des gants. Fig.8 Installation hors placard 1. Retirer l’emballage du préparateur tout en laissant celui-ci sur la palette de transport. 2. Retirer la protection d’emballage. 3. Enlever les 3 vis qui fixent le préparateur à la palette. 4.
  • Page 19: Mettre En Place Les Sondes De Température

    4 Installation Fig.10 1. Visser les 3 pieds réglables sur le fond du préparateur d’eau chaude sanitaire. 2. Mettre l’appareil à niveau à l’aide des pieds réglables. Plage de réglage : 10 mm. Utiliser des cales en tôle au niveau des pieds du préparateur si nécessaire.
  • Page 20 4 Installation Pompe de bouclage eau chaude sanitaire Voir Notice d’installation et d’entretien de la chaudière ou de la pompe à chaleur. Sonde de température eau chaude sanitaire Vanne 3 voies directionnelle avec moteur d’inversion Disconnecteur Robinet thermostatique Soupape différentielle Extrémité...
  • Page 21: Schéma Avec Une Chaudière À Combustible Solide

    4 Installation 4.7.2 Schéma avec une chaudière à combustible solide Fig.12 °C °C 230V 50Hz L000621-B 300027551 - v08 - 27022020 OBS 150...500 N - OBS 501 N...
  • Page 22: Schéma D'un Système Solaire En Préchauffage D'une Chaudière Mixte - Obs 150 N

    4 Installation 4.7.3 Schéma d’un système solaire en préchauffage d’une chaudière mixte - OBS 150 N Fig.13 11/26 MW-M003156-2 4.7.4 Schéma avec une chaudière murale ou au sol, simple service - OBS 200 N - OBS 300 N - OBS 400 N - OBS 500 N - OBS 501 N Fig.14 MW-L000614-2...
  • Page 23: Schéma D'un Système Solaire En Préchauffage D'une Chaudière Avec Eau Chaude Sanitaire Par Accumulation

    4 Installation 4.7.5 Schéma d’un système solaire en préchauffage d’une chaudière avec eau chaude sanitaire par accumulation - OBS 150 Fig.15 11/26 9 9 9 9 MW-M003200-B 4.7.6 Schéma d’un système solaire en préchauffage d’une chaudière avec eau chaude sanitaire par micro-accumulation - OBS 150 N Fig.16 11/26...
  • Page 24: Groupe De Sécurité (Uniquement Pour La France)

    4 Installation 4.7.7 Groupe de sécurité (Uniquement pour la France) Fig.17 9 Vanne de sectionnement 28 Entrée eau froide sanitaire 29 Réducteur de pression 30 Groupe de sécurité 54 Extrémité de la conduite de décharge libre et visible 2 à 4 cm au- dessus de l'entonnoir d'écoulement 2 cm a Arrivée eau froide intégrant un clapet anti-retour...
  • Page 25 4 Installation Disposition pour la Suisse Effectuer les raccordements selon les prescriptions de la Société Suisse de l'Industrie du Gaz et des Eaux. Respecter les prescriptions locales des usines distributrices d’eau. Soupape de sécurité Attention Conformément aux règles de sécurité : Attention France : Nous préconisons les groupes de sécurité...
  • Page 26: Remplir Le Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    4 Installation Installer un raccord diélectrique sur l’entrée eau froide sanitaire. Réducteur de pression Si la pression d’alimentation dépasse 80 % du tarage de la soupape ou du groupe de sécurité (ex : 0,55 MPa / 5,5 bar pour un groupe de sécurité taré...
  • Page 27: Remplir Le Circuit Primaire Solaire

    4 Installation L’adoucisseur n’entraîne pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que celui-ci soit agréé et réglé conformément aux règles de l’art, et les recommandations contenues dans la notice de l'adoucisseur, vérifié et entretenu régulièrement. 4.10 Remplir le circuit primaire solaire Voir Notice d'installation et de mise en service de la station solaire.
  • Page 28: Mise En Service

    5 Mise en service Mise en service Points à vérifier avant la mise en service Attention Si la température dans les capteurs solaires est supérieure à 130 °C, la régulation fonctionne en mode sécurité. Attendre le soir pour la mise en route ou refroidir (couvrir) les capteurs solaires. 5.1.1 Préparateur eau chaude sanitaire 1.
  • Page 29: Circuit Primaire Solaire

    5 Mise en service 1. L'eau chaude sanitaire doit être en permanence à une température supérieure ou égale à 55 °C à la sortie des équipements. 2. L'eau chaude sanitaire doit être portée à une température minimum pendant une durée minimum au moins une fois par 24 heures. Voir tableau ci-dessous : Tab.12 Temps minimum de maintien de...
  • Page 30: Entretien

    6 Entretien Entretien Consignes générales Attention Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Soupape ou groupe de sécurité 1. La soupape ou le groupe de sécurité sur l’entrée eau froide sanitaire doit être manoeuvré(e) au moins une fois par mois, afin de s’assurer de son bon fonctionnement et de se prémunir d’éventuelles surpressions qui endommageraient le préparateur d’eau chaude...
  • Page 31: Déposer Et Remonter Les Tampons De Visite

    6 Entretien 2. Contrôler l’anode en magnésium à chaque ouverture du tampon. 3. Enlever le tartre déposé sous forme de boues ou de lamelles dans le fond du réservoir. Par contre, ne pas toucher au tartre adhérant aux parois du réservoir, car il constitue une protection efficace contre la corrosion et renforce l’installation du préparateur eau chaude sanitaire.
  • Page 32: Contrôle Et Entretien Du Circuit Solaire

    6 Entretien Fig.22 2. Remplacer le joint plat. Tampon latéral avec anode Tampon latéral sans anode 3. Remonter l’ensemble. Attention Utiliser une clé dynamométrique. Couple de serrage de l’anode : 8 N·m. Le serrage des vis du tampon de visite ne doit pas être exagéré. Tab.13 Bride Couple de serrage...
  • Page 33: Mise Au Rebut Et Recyclage

    7 Mise au rebut et recyclage Mise au rebut et recyclage Fig.23 Important Le démontage et la mise au rebut du préparateur d’eau chaude sanitaire doivent être effectués par un installateur qualifié conformément aux réglementations locales et nationales. 1. Couper l'alimentation électrique du préparateur d’eau chaude MW-3000179-03 sanitaire.
  • Page 34: Pièces De Rechange

    8 Pièces de rechange Pièces de rechange Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
  • Page 35: Liste Des Pièces De Rechange

    8 Pièces de rechange Liste des pièces de rechange 8.2.1 Préparateur d’eau chaude sanitaire Fig.24 L000622-C Tab.14 Repère Référence Désignation OBS 150 N OBS 200 N OBS 300 N OBS 400 N OBS 500 N OBS 501 N 180331 Pied réglable M10 x 35 200022499 Bouchon 1"...
  • Page 36 8 Pièces de rechange Repère Référence Désignation OBS 150 N OBS 200 N OBS 300 N OBS 400 N OBS 500 N OBS 501 N 300026876 Isolation latérale 200021501 Visserie tampon 300026031 Joint EPDM 126479 Joint 7 mm + jonc 5 mm 603353 Joint Ø...
  • Page 37 8 Pièces de rechange Repère Référence Désignation OBS 150 N OBS 200 N OBS 300 N OBS 400 N OBS 500 N OBS 501 N 200022440 Tampon latéral complet avec anode, joints et visserie 200022441 Tampon latéral complet avec anode, joints et visserie 200022463 Tampon latéral...
  • Page 38: Garantie

    Suisse : L'application de la garantie est soumise aux conditions de vente, de livraison et de garantie de la société qui commercialise les produits Oertli. Votre appareil bénéficie d’une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d’achat mentionnée sur la facture de l’installateur.
  • Page 39 9 Garantie Notre garantie est limitée à l’échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à l’exclusion des frais de main d’oeuvre, de déplacement et de transport. Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pièces par suite notamment d’une usure normale, d’une mauvaise utilisation, d’interventions de tiers non qualifiés, d’un défaut ou d’insuffisance de surveillance ou d’entretien, d’une alimentation électrique non conforme et...
  • Page 40: 10 Annexes

    10 Annexes 10 Annexes 10.1 Informations relatives aux directives écoconception et étiquetage énergétique 10.1.1 Informations spécifiques Fiche de produit - Dispositifs solaires Tab.15 Fiche de produit des dispositifs solaires OBS 150 OBS 200 OBS 300 OBS 400 OBS 500 OBS 501 Ballon d’eau chaude solaire - classe d’effica­...
  • Page 41 10 Annexes 300027551 - v08 - 27022020 OBS 150...500 N - OBS 501 N...
  • Page 42 10 Annexes OBS 150...500 N - OBS 501 N 300027551 - v08 - 27022020...
  • Page 43 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 44 300027551 - v08 - 27022020 300027551-001-08...

Table des Matières