ES
EN DE
IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Español(Traducción de las instrucciones originales)
moldeada situada en el mango auxiliar.
Selector de la dirección de rotación
(Bloqueo de avance/retroceso/centro)
Su taladradora tiene un selector de sentido de giro
(bloqueo de avance/retroceso) 5 situado por encima del
gatillo del interruptor para cambiar la dirección de rotación
de los bits. Situar el selector de la dirección de rotación
en la posición OFF (seguro en el centro) ayuda a reducir
la posibilidad de un arranque accidental cuando no está
en uso.
Portabrocas SDS Plus
El portabrocas SDS 2 permite insertar y liberar
rápidamente los bits SDS y SDS Plus.
Selector de modo
El selector de modo 9 le permite pasar rápidamente del
modo rotativo al modo martillo.
MONTAJE
Desembalaje
Este producto debe montarse.
■ Retire con cuidado el producto y los accesorios de
la caja. Asegúrese de que están incluidos todos los
elementos que figuran en la lista del paquete de
embalaje.
ADVERTENCIA
No utilice este producto si ya está montado en el
producto algún elemento de la lista del paquete de
embalaje cuando lo desembale. El fabricante no ha
montado los elementos de esta lista en el producto
y requieren de la instalación del cliente. Usar un
producto que puede haber sido mal montado podría
provocar graves daños personales.
■ Revise el producto con atención para asegurarse
de que no se produjeron daños o roturas durante el
transporte.
■ No tire el material de embalaje hasta que haya
revisado con atención y haya utilizado el producto de
manera satisfactoria.
ADVERTENCIA
No use este producto si falta alguna pieza o si las
mismas presentan averías. Usar este producto si
falta alguna pieza o si alguna está dañada podría
provocar graves daños personales.
ADVERTENCIA
No intente modificar este producto o crear accesorios
que no fueron recomendados para usar con este
producto. Cualquier cambio o modificación implica
un uso incorrecto de la herramienta que puede
ocasionar heridas de gravedad.
Para impedir arranques accidentales que podrían
provocar lesiones de gravedad, desconecte siempre
el cable que conecta el motor con la bujía cuando
esté montando piezas.
Carga del acumulador
■ Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en
los datos técnicos. Solamente estos cargadores han
sido especialmente adaptados a los acumuladores de
iones de litio empleados en su herramienta eléctrica.
NOTA
: El acumulador se suministra parcialmente
cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del
acumulador, antes de su primer uso, cárguelo comple-
tamente en el cargador.
El acumulador de iones de litio puede recargarse
siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil.
Una interrupción del proceso de carga no afecta al
acumulador.
El acumulador de iones de litio va protegido contra
altas descargas por "Electronic Cell Protection (ECP)
(Protección Electrónica de Celdas)". Si el acumulador
está descargado, un circuito de protección se encarga
de desconectar la herramienta eléctrica. El útil deja de
moverse.
■ En caso de una desconexión automática de la
herramienta eléctrica no mantenga accionado el
interruptor de conexión/desconexión. El acumulador
podría dañarse.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
OPERACIÓN
Por más que se acostumbre a usar este producto no
deje de tener cuidado. Recuerde que una fracción
descuidada de un segundo es suficiente para infligir
lesiones graves.
Use siempre gafas de protección con protección
lateral que cumplan la normas ANSI Z87.1,junto con
protección auditiva. Si no sigue estas recomenda-
ciones, podrían entrar objetos extraños en los ojos y
podría sufrir otras lesiones graves.
ADVERTENCIA
No utilice cuchillas, dispositivos que se muevan,
alambre o cuerda para este producto. No use ningún
accesorio que no haya sido recomendado por el
fabricante de este producto. El uso de accesorios no
recomendados puede ocasionar heridas graves.
Desmontaje del acumulador (ver figura A)
Para desmontar el acumulador 7 presione el botón de
12
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA