Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR Mode d'emploi
CD560
CD565

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips CD5652B

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome CD560 CD565 FR Mode d’emploi...
  • Page 2 Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands DECLARATION OF CONFORMITY Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands Declare that product models CD 560 & CD 565 (telecommunications terminal equipments) manufactured in China are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/EC and then with the following essential requirements: Article 3.1 a: (protection of the health &...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 6 Texte et chiffres Saisir du texte et des chiffres Alterner entre minuscules et majuscules 21 1 Important 7 Répertoire Consignes de sécurité Afficher le répertoire Rechercher une entrée 2 Votre CD560/CD565 Accéder au répertoire pendant un appel 22 Contenu de la boîte Appeler depuis le répertoire Présentation du téléphone...
  • Page 4 12 Fonctions supplémentaires Réveil Heure auto Verrouillage du clavier Localiser un combiné 13 Réglages avancés Souscrire les combinés Désouscrire les combinés Restaurer les paramètres par défaut 14 Répondeur intégré Activer le répondeur Désactiver le répondeur Régler la langue du répondeur Régler le mode de réponse Annonces Messages déposés...
  • Page 5: Important

    Déclaration de conformité liquides. • En cas de remplacement des batteries par Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, des batteries de type incorrect, il y a risque P&A, déclare que ce produit CD560/CD565 d’explosion. est conforme aux exigences principales et •...
  • Page 6: Conformité À La Norme Gap

    Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips confirme que ses produits, s’ils sont manipulés correctement et conformément à l’usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles.
  • Page 7 Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles car la mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.
  • Page 8: Votre Cd560/Cd565

    2 Votre CD560/ CD565 Félicitations pour votre achat et bienvenue dans Cordon d’alimentation le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par <brand>, souscrivez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Cordon téléphonique...
  • Page 9: Présentation Du Téléphone

    Touche Descriptions Présentation du téléphone Écouteur Touche de • Sélectionner la fonction fonction affichée sur droite l’écran du combiné immédiatement au- dessus de la touche Touche • Faire défiler le menu Journal des vers le haut appels/Haut • Augmenter le volume de l’écouteur ou du haut-parleur •...
  • Page 10: Présentation De La Station De Base

    Touche Descriptions Touche Nom Descriptions Touche • Verrouiller/ Touche • Localiser les Étoile/ déverrouiller le recherche du combinés Clavier clavier combiné • Entrer en mode bloqué enregistrement Touche • Accéder au menu Menu principal CD565 Touche • Passer et recevoir Parler/ des appels CD 565...
  • Page 11: Icônes

    Icônes En mode veille, les icônes affichées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône Descriptions La batterie est entièrement chargée, l’autonomie en conversation peut durer jusqu’à 14 heures. La batterie est complètement déchargée. Combiné relié à la base Appel en cours Réveil activé...
  • Page 12: Guide De Démarrage

    3 Guide de CD560 démarrage Attention • Avant de connecter et d’installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Important ». CD 560 Brancher la station de base Avertissement • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à...
  • Page 13: Brancher Le Chargeur

    Retournez le socle verticalement. Brancher le chargeur Remarque • Les instructions ci-dessous pour la connexion du chargeur s’appliquent uniquement aux modèles à plusieurs combinés. Branchez l’adaptateur secteur au connecteur situé sous le chargeur. Réinsérez le socle à l’arrière de la station de base.
  • Page 14: Installer Le Combiné

    Installer le combiné Remarque • Le combiné peut chauffer pendant la recharge des batteries ; il s’agit d’un phénomène normal. Attention • Risque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu.
  • Page 15: Régler La Date Et L'heure

    Régler la date et l’heure Vérifier la réception du signal Appuyez sur menu. • L’icône de signal indique l’état de la liaison entre le combiné et la station de base. Si Sélectionnez [HORLOGE&REVEIL] > l’icône est affichée en continu, le combiné [DATE ET HEURE], puis appuyez sur est correctement relié...
  • Page 16: Appels Téléphoniques

    4 Appels Rappel du dernier numéro composé téléphoniques Appuyez sur la touche Appuyez sur redial. Appuyez sur [SELECT]. Le dernier numéro composé est » appelé. Remarque • En cas de panne de courant, le téléphone ne Appel depuis la liste de rappel peut accéder aux services d’urgence.
  • Page 17: Mettre Fin À Un Appel

    En mode veille, enfoncez quelques Remarque instants la touche . • Si vous entendez des tonalités d’avertissement, L’écran affiche » cela signifie que les batteries du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de Lorsque le téléphone sonne, appuyez portée.
  • Page 18: Prendre Un Deuxième Appel

    En cours d’appel, appuyez sur , puis sur Passer un appel de [OK]. conférence Le premier appel est mis en attente. » Composez le second numéro. » La communication est établie avec le Remarque numéro affiché à l’écran. • Ce service dépend du réseau utilisé. Pour connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre fournisseur d’accès.
  • Page 19: Appels Internes Et Appels De Conférence

    5 Appels internes Lorsque vous êtes en communication et appels de Vous pouvez passer d’un combiné à l’autre en cours d’appel : conférence Appuyez sur int. Votre correspondant est mis en » attente. Sélectionnez ou entrez le numéro d’un Un appel interne est un appel vers un autre combiné, puis appuyez sur [SELECT] combiné...
  • Page 20: Lors D'un Appel Externe

    Lors d’un appel externe Appuyez sur int pour émettre un appel interne. Les combinés disponibles sont affichés. » Votre correspondant est mis en » attente. Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. Le combiné sélectionné sonne. »...
  • Page 21: Texte Et Chiffres

    6 Texte et chiffres Touche Caractères (minuscules) . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ Vous pouvez saisir du texte et des chiffres $ ¥...
  • Page 22: Répertoire

    7 Répertoire Accéder au répertoire pendant un appel Ce téléphone intègre un répertoire capable Appuyez sur [OPTION], de stocker 200 entrées. Vous pouvez accéder sélectionnez [REPERTOIRE], puis appuyez de nouveau sur [SELECT]pour au répertoire à partir du combiné. La longueur confirmer.
  • Page 23: Régler La Mélodie

    Sélectionnez le contact, puis appuyez Remarque sur [SELECT] pour confirmer. • Le répertoire n’enregistre que le nouveau Modifiez le nom, puis appuyez sur [OK] numéro. pour confirmer. Modifiez le numéro, puis appuyez Conseil sur [ENREG.] pour confirmer. L’entrée est enregistrée. »...
  • Page 24: Journal Des Appels

    8 Journal des appels Enregistrer une entrée d’appel dans le répertoire Le journal des appels conserve l’historique Appuyez sur . de tous les appels sortants, reçus et manqués. Sélectionnez [LISTE APPELS]. L’historique des appels entrants mémorise le Sélectionnez une entrée, puis appuyez nom et le numéro de l’appelant ainsi que la sur [OPTION] pour confirmer.
  • Page 25: Liste De Rappel

    9 Liste de rappel Supprimer une entrée de rappel La liste de rappel conserve l’historique des Appuyez sur redial pour afficher la liste appels composés. Elle indique le nom et/ou le des appels composés. numéro des contacts que vous avez appelés. Ce Sélectionnez une entrée, appuyez téléphone peut conserver 10 entrées de rappel.
  • Page 26: Réglages Personnalisés

    10 Réglages Personnaliser les sons personnalisés Sonnerie du combiné Vous pouvez choisir parmi 15 sonneries. Appuyez sur menu. Vous pouvez personnaliser votre téléphone. Sélectionnez [REGLAGES PERSO] >[MELODIES COMB.] > Personnaliser l’affichage [SONNERIES], puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez Nom du combiné...
  • Page 27: Qualité Audio

    Qualité audio Le mode XHD (Extreme High Definition) est une fonction exclusive permettant de transmettre des signaux haute fidélité au combiné. Les conversations téléphoniques se rapprochent alors en qualité sonore d’une conversation face à face. En mode veille : Appuyez sur menu. Sélectionnez [REGL.
  • Page 28: Fonctions De Gestion Des Appels

    11 Fonctions de Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [CONFERENCE], puis appuyez sur gestion des [SELECT] pour confirmer. Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis appels appuyez sur [SELECT] pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Le téléphone offre différentes fonctions de Mode de numérotation gestion des appels. Remarque Raccroch.
  • Page 29: Sélectionner La Durée De Rappel

    Réglage du préfixe automatique Sélectionner la durée de rappel Appuyez sur menu. Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [PREFIXE AUTO], puis appuyez sur La durée flash doit être correctement réglée [SELECT] pour confirmer. pour que vous puissiez prendre un deuxième Entrez le numéro à détecter, puis appel.
  • Page 30: Activation/Désactivation De La Première Sonnerie

    Activation/désactivation de la première sonnerie Appuyez sur menu. Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [1ERE SONNERIE], puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré. » Remarque • Pour réinitialiser l’option première sonnerie, utilisez le menu de réinitialisation.
  • Page 31: Fonctions Supplémentaires

    12 Fonctions Sélectionnez [HORLOGE&REVEIL] > [REVEIL], puis appuyez sur [SELECT] supplémentaires pour confirmer. Sélectionnez [DESACT], puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Les fonctions supplémentaires du téléphone vous aident à rester organisé en déplacement. Réglage de la mélodie du réveil Appuyez sur menu.
  • Page 32: Verrouillage Du Clavier

    Localiser un combiné Appuyez sur menu. Sélectionnez [HORLOGE&REVEIL] > [HEURE AUTO], puis appuyez sur Appuyez sur le bouton de la station [SELECT] pour confirmer. de base. Tous les combinés reliés à cette station Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT]. » Appuyez sur [SELECT]. de base se mettent à sonner. Le réglage est enregistré.
  • Page 33: Réglages Avancés

    13 Réglages Remarque avancés • Si le code PIN est incorrect ou si aucune station de base n’est détectée au bout d’un certain temps, le combiné affiche une notification. Si l’enregistrement échoue, répétez la procédure ci-dessus. Souscrire les combinés Remarque Vous pouvez souscrire des combinés supplémentaires sur la station de base.
  • Page 34: Restaurer Les Paramètres Par Défaut

    Restaurer les paramètres par défaut Vous pouvez rétablir les réglages d’usine du téléphone. Appuyez sur menu. Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [REINITIALISER], puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. Le combiné affiche une demande de » confirmation. Appuyez sur [OK] pour confirmer. Tous les réglages sont réinitialisés.
  • Page 35: Répondeur Intégré

    14 Répondeur Sélectionnez [ACTIVE], puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer. intégré Le réglage est enregistré. » À partir de la station de base Appuyez sur pour activer le répondeur Remarque en mode veille. • Disponible sur le modèle CD565 uniquement. Remarque Votre téléphone est équipé...
  • Page 36: Régler Le Mode De Réponse

    La langue du répondeur est la langue des Enregistrement d’une annonce annonces diffusées. La longueur maximale de l’annonce est Appuyez sur menu. de 3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée remplace automatiquement Sélectionnez [REPONDEUR] >[REGLAGES] > l’annonce précédente. [LANGUE REPOND.], puis appuyez sur Appuyez sur menu.
  • Page 37: Messages Déposés

    Sélectionnez [REPONDEUR] >[ENREG. À partir de la station de base ANNONCE], puis appuyez sur [SELECT] • Pour lancer ou arrêter la lecture, appuyez pour confirmer. Sélectionnez [REP.& ENREG.] ou [REP. • Pour régler le volume, appuyez sur SIMPLE], puis appuyez sur [SELECT] pour confirmer.
  • Page 38: À Partir Du Combiné

    À partir du combiné Réglage du nombre de sonneries Appuyez sur pendant la lecture du Vous pouvez régler le nombre de sonneries au message pour accéder au menu d’options. bout duquel le répondeur se déclenche. Sélectionnez [SUPPRIMER], puis appuyez Appuyez sur menu. sur [SELECT] pour confirmer.
  • Page 39 Commandes d’accès à distance Appuyez sur menu. Touche Fonction Sélectionnez [REPONDEUR] >[REGLAGES] > Répéter le message en cours ou [ACCÈS DISTANCE], puis appuyez sur écouter le message précédent [SELECT] pour confirmer. Écouter les messages Sélectionnez un nouveau réglage, puis Passer au message suivant appuyez sur [SELECT] pour confirmer.
  • Page 40: Réglages Par Défaut

    15 Réglages par Réglages par défaut du défaut répondeur Répondeur État répondeur Marche Langue Selon le pays Mode répondeur Répondeur enreg. Nom du combiné PHILIPS Filtrage base Marche Date 01/01/09 Mémoire des annonces Annonce Format date JJ/MM préenregistrée Heure 00:00 Mémoire messages...
  • Page 41: Données Techniques

    16 Données • Fonctionnement : 0 à 35 °C (32 à 95 °F) • Stockage : –25 à 45 °C (–4 à 113 °F) techniques Humidité relative • Fonctionnement : jusqu’à 95 % à 40 °C • Stockage : jusqu’à 95 % à 40 °C Écran •...
  • Page 42: Foire Aux Questions

    17 Foire aux Écran vide • Vérifiez que les batteries sont bien questions chargées. • Vérifiez le câble d’alimentation et le câble téléphonique. Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, L’icône de signal clignote. etc.) • Le combiné est hors de portée. •...
  • Page 43 ANNEX 1 English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että [type of equipment) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä...
  • Page 44 0168 © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Imprimé en Chine CD565-565_FR_UM_V1.4...

Ce manuel est également adapté pour:

Cd5652sCd5601s/38Cd560Cd565

Table des Matières