設置と試運転 - IKA T 65 digital ULTRA-TURRAX Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour T 65 digital ULTRA-TURRAX:
Table des Matières

Publicité

組立及び電気設備
T653伸縮スタンド
T65 basic/digitalをご使用の際は、 必ずIKA
に設置してご使用下さい。 T653伸縮スタンドは、 背の高い容
器にもご使用頂けます。 伸縮スタンドの詳しい仕様は、 T653
の取扱説明書をご参照下さいませ。
Fig. 2 の様に、 T65モータ部をT653に載せ、 付属のM12六角
ネジとワッシャーを用いてきつく工具で取り付けをします。 (
工具 : AF六角Lレンチ) 。
T653設置、 組立に関して
本機が作動中にスタンドが動かないように組立、 設
置をして下さい。 特に、 設置地面は水平で乾燥した
場所に設置して下さい。
Fig.2に記載している危険マークは、 組立の際にケガをする恐
れがありますので特に気をつけて組立をお願い致します。
電気配線
大変危険ですので電気配線は、 必ず電気配線に
心得がある方が行って下さい。 配線は、 配線図を
ご参照下さい。
注 意
配線をする前に必ず、 本機のプラグがコンセントから抜けて
いる事を確認してから行って下さい。
設置と試運転
接続は許可された人員が行うこと。 適用規定を遵守しなけれ
ばなりません。
配線接続に関して (配線図参照)
本体制御盤 (ON/OFFスイッチの中) の配線を済ませてから、 コ
ンセントに差し込んで下さい。
定格電圧、 周波数、 電流、 最大ヒューズ値が本機に適合する
かを必ずご確認下さい。 配線は回路図を参考に行って下さ
い。
緊急用停止スイッチを電源ケーブルとターミナルボックス (
モーター部の電源BOX) の間に設置して頂く と、 安全性はより
高くなります。
モーター保護 (T65 basic)
ACモーターにはボールベアリングが付いており、 メンテナン
スは必要ありません。 付属のコントロールキャビネット内に
は、 過電流および不足電圧 (不足電圧トリップ) 時用の特殊な
安全装置が備えられています。 これにより、 異常時にはモータ
ーのスイッチが切られ、 常にいかなる熱損傷からも保護され
ます。 この場合、 モーターに必要な電力供給が復旧した時に
のみ本機の運転が再開されます。
Fig. 2
モーターの基本接続と性能データはモーターの銘板に記載
されています。
また、 IKA
T653伸縮スタンド
®
は、 モーターのコントロールキャビネットに記述されていま
モーター保護 (T65 digital)
周波数インバーター付属の3相モーターのメンテナンスは必
要ありません。 また、 過電流、 モーター過熱をから保護仕組み
を持っています。 作動中に何か、 不具合等が発生した場合は、
エラーメッセージが表示されます。 T65 digitalは、 不具合が解
消すると、 自動的にスイッチがオンになります。 基本的な配線
回路、 使用は、 本体の銘板に記載されています。
安全装置
当社では、 Si 400nの設置を推奨致します。
SI400設置に際しの配線は、 ターミナルボックスに繋ぐ必要があ
ります。 ( 配線の詳細は配線図をご参照下さい。 )
SI400のターミナルボックスへの配線、 配線図をご参照下さ
い。
®
SI 400安全メインスイッチの接続機構について
「作動中にスタンドポールが上に上がると、 モーター
を停止させる」
このような安全機能を持たせる為には、 安全装置の取
り付けが必要になります。
61

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

T 65 basic ultra-turrax

Table des Matières