DÉSIGNATION
/
DESIGNATION
/
DESIGNACIÓN
/
DESIGNAZIONE
/
BEZEICHNUNG / BESCHRIJVING / DESIGNAÇÃO / BETEGNELSE / NIMITYS /
BENEVNELSE / BETECKNING / ΟΝΟΜΑΣΙΑ / NAZWA / НАИМЕНОВАНИЕ /
MEGNEVEZÉS / NÁZEV / НАИМЕНОВАНИЕ / DENUMIRE / NÁZOV / OPIS
Cric à crémaillère / Ratchet jack / Gato de cremallera / Cricco a cremagliera /
Zahnstangenwinde / Tandstangkrik / Macaco de cremalheira / Tandstangsdonkraft /
Hammaspyörällä varustettu tunkki / Mekanisk jekk / Mekanisk domkraft / Γρύλος με
καστάνια / Dźwignik zębatkowy / Реечный домкрат / Fogasléces emelő / Hřebenový
zdvihák / Крик със зъбна рейка / Cric cu cremalieră / Hrebeňový zdvihák / Dvigalka z
zobniškim prenosom
APPLICATION / APPLICATION / APLICACIÓN / APPLICAZIONE / ANWENDUNG /
TOEPASSING / APLICAÇÃO / ANVENDELSE / KÄYTTÖ / BRUKSOMRÅDE / ANVÄNDNING /
/ ALKALMAZÁSI TERÜLET / APLIKACE /
ΕΦΑPΜΟΓΗ / ZASTOSOWANIE /
О
/ DOMENIU DE APLICARE / APLIKÁCIA / UPORABA
Levage de matériel / Equipment hoisting / Elevación de material / Sollevamento di
materiale / Heben von Material / Hijsmateriaal / Elevação de material / Ophejsning af
materiel / Nostomateriaali / Heving av materiell / Lyft av materiel / Ανύψωση υλικών /
Podnoszenie sprzętu / Подъем материалов / Anyagemelés / Zdvíhanie materiálu /
Повдигане на товари / Ridicare de material / Zdvíhanie materiálu / Dviganje materiala
MARQUE / MAKE / MARCA / MARCA / MARKE / MERK / MARCA / MÆRKE / MERKKI / MERKE
/ MÄRKE / ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΣΗΜΑ/MARKA / ФИРМА / MÁRKA / ZNAČKA / МАРКА / MARCA /
ZNAČKA / ZNAMKA
top
TYPE / TYPE / TIPO / TIPO / TYP / TYPE / TIPO / TYPE / TYYPPI / TYPE / TYP /
/ TÍPUS / TYP /
/ TIP / TYP / TIP
ΤΥΠΟΣ / TYP /
1.5 t
3 t
5 t
10 t
N° DE SÉRIE / SERIAL NO / N° DE SÉRIE / Nr. DI SERIE /
SERIEN-NR / SERIENUMMER / N° DE SÉRIE /
SERIENUMMER / SARJANUMERO / SERIENUMMER /
/
SERIENR / ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ / Nr SERII / N°
SZÉRIASZÁM / VÝROBNÍ ČÍSLO /
N°/
NR. DE SERIE / VÝROBNÉ ČÍSLO / SERIJSKA ·T.