Miele WTW 870 WPM Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WTW 870 WPM:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge séchant
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de
mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage
corporel ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 11 584 470

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WTW 870 WPM

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge séchant Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 11 584 470...
  • Page 2: Table Des Matières

    Utilisation de l’appareil ..................20 Première mise en service ................. 21 Miele@home ......................22 1. Régler la langue d'affichage................23 2. Activer Miele@home..................23 3. Régler le format de temps................24 4. Démonter les sécurités de transport ............... 24 5. Configurer TwinDos ..................25 6.
  • Page 3 Table des matières 5. Démarrer un programme ................. 61 6. Fin du programme – Sortir le linge ..............62 Tableau des programmes ..................63 Essorage Thermique ................... 69 Options........................ 69 LAVER ET SECHER ................... 70 1. Préparer le linge....................70 2.
  • Page 4 Table des matières Résultat de séchage insatisfaisant..............93 La porte ne s’ouvre pas..................94 Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ......................95 Service après-vente ..................97 Contact en cas d'anomalies................97 Garantie ....................... 97 Accessoires en option ..................
  • Page 5 Rythme délicat ....................118 Protection antiplacage..................118 Paliers de séchage ..................118 Prolongation refroidissemt ................119 Mise en réseau ....................119 Miele@home ....................119 Commande à distance ................... 120 SmartGrid ....................... 120 Mise à jour à distance ..................121 Paramètres de l'appareil..................122 Droits d’auteur et licences................
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces- sion de cet appareil.
  • Page 8: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    Consignes de sécurité et mises en garde Toute autre utilisation que celles mentionnées sont interdites. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipula- tion.  Ce lave-linge séchant ne convient pas à une utilisation en exté- rieur.
  • Page 9  Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
  • Page 10 - en dévissant entièrement le fusible de l'installation domestique et en sortant de son logement.  Le système de protection contre les fuites Miele assure une pro- tection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes : - raccordement d'eau et branchement électrique conformes ;...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du lave-linge séchant par un service après-vente non agréé par Miele. Précautions d'emploi  N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée au gel.
  • Page 12 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre re- vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Conformez- vous scrupuleusement aux instructions d'utilisation. ...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine : - ceux qui ne sont pas lavés. - ceux qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge séchant. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. ...
  • Page 15: Accessoires

    Miele vous offre une garantie d’approvisionnement allant jusqu’à 15 ans pour les pièces de rechange préservant le fonctionnement après l’arrêt de la production de votre lave-linge séchant. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 16: Commande Du Lave-Linge Séchant

    Commande du lave-linge séchant Bandeau de commande a Touche sensitive  Revient au niveau précédent dans le menu. b Écran tactile c Touche sensitive Start/Stop Effleurez la touche sensitive Start/Stop pour démarrer le programme sélection- né ou pour interrompre un programme démarré. Dès qu'un programme peut être démarré, la touche sensitive clignote.
  • Page 17: Menu Principal

    « programmes favoris »). Favoris MobileStart Assistant  MobileStart lavage/séch. Vous pouvez commander ce lave-linge séchant à distance via l’application Aide Miele@mobile avec MobileStart Le réglage doit Commande à distance être activé. Effleurez la touche sensitive  MobileStart et suivez les instructions à l’écran.
  • Page 18: Exemples D'utilisation

    Commande du lave-linge séchant  Assistant lavage/séch. Exemples d'utilisation L'assistant lavage et séchage vous Listes de sélection guide pas à pas pour trouver le pro- Menu Lavage (sélection unique) gramme de lavage et séchage optimal pour votre linge (voir chapitre « Assis- ...
  • Page 19 Commande du lave-linge séchant Menu Options (sélection multiple) Réglage des valeurs chiffrées Certains menus permettent le réglage  Options 11:02  de valeurs numériques.   Quick Hydro+ Heure Rinçage   supplémentaire 12 00 Vous pouvez faire défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite en balayant l'écran.
  • Page 20: Utilisation De L'appareil

    Commande du lave-linge séchant Menu déroulant Utilisation de l’appareil Le menu déroulant permet d’afficher Avec ce lave-linge séchant, vous pou- différentes informations, par ex. celles vez : d’un programme de lavage. - laver séparément    Lavage 11:02  une charge (selon le programme) de max.
  • Page 21: Enlever Le Film De Protection Et L'autocollant

    Première mise en service Retirer les cartouches de les-  Dommages dus à une installation sive et les crosses du tambour et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement Dans le tambour se trouvent deux car- incorrects du lave-linge séchant en- touches de lessive pour le dosage de traînent de graves dommages maté- lessive automatique et une crosse pour...
  • Page 22: Miele@Home

    Une disponibilité constante - un réseau Wi-Fi des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie. - l'App Miele@mobile - un compte utilisateur Miele. Vous Disponibilité Miele@home pouvez créer votre compte utilisateur L'utilisation de l'App Miele@mobile dé- via l'App Miele@mobile.
  • Page 23: Mettre En Marche Le Lave-Linge Séchant

    Le système vous invite à régler la  Pour activer immédiatement langue qui apparaîtra à l’écran. La Miele@home, effleurez la touche sen- langue de l’interface peut être modifiée sitive suivant à la convenance de chacun à partir du menu « Réglages ».
  • Page 24: Régler Le Format De Temps

    Première mise en service 3. Régler le format de temps 4. Démonter les sécurités de transport L’heure peut être affichée sur 24 heures ou sur 12 heures.  Dommages provoqués par des  Sélectionnez le format de temps sou- sécurités de transport non enlevées. haité...
  • Page 25: Configurer Twindos

    OK ou corrigez Confirmez avec la touche OK. la valeur. Configurer le compartiment  UltraPhase 1 Le réglage pour Miele UltraPhase 1 et  Plage de dureté I 46 ml Miele UltraPhase 2 est décrit par la suite. Le réglage d’autre lessive est ...
  • Page 26 Première mise en service  Retirez le film de la cartouche de les-  Insérer la cartouche de lessive pour sive. UltraPhase 1 dans le compartiment 1 jusqu’à ce que le verrouillage s’en- clenche. Le message suivant s’affiche à l’écran :  Procédez maintenant au réglage d'UltraPhase 2.
  • Page 27 Première mise en service Configurer le compartiment  La quantité de dosage d’UltraPhase 2 est préréglée pour  (plage de dure- té II). Qtité dosage tiroir  11:02  Insérer la cartouche de lessive pour UltraPhase 2 dans le compartiment 2  Confirmez la valeur préréglée à l’aide jusqu’à...
  • Page 28: Démarrer Le Programme Pour Le Calibrage

    Première mise en service   Mise en service terminée 6. Démarrer le programme pour le calibrage Pour une consommation en eau ou en électricité optimale et un résultat de lavage et de séchage parfait, il est im- portant que le lave-linge séchant soit calibré.
  • Page 29: Consommation D'énergie Et D'eau

    Lavage et séchage écologique Consommation d'énergie et Lessive d'eau - Pour un dosage exact, utilisez la fonction de dosage automatique de la - Utilisez la charge maximale de lessive. chaque programme de lavage. La consommation d'énergie et d'eau est - Quand vous dosez la lessive, tenez plus avantageuse en charge pleine.
  • Page 30: Lavage

    LAVAGE Conseil : Quelques astuces, que vous 1. Préparer le linge trouverez dans le lexique Miele, suf- fisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site Internet Miele.  Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants,...
  • Page 31: Sélectionner Un Programme

    - les programmes favoris enregistrés tambour, ouvrez le menu déroulant dans le menu Aperçu et effleurez la - l’assistant lavage et séchage touche sensitive . - Miele MobileStart Le menu principal s'affiche. Sélectionner un programme  Effleurez la touche sensitive  Lavage ...
  • Page 32: Sélectionner Les Paramètres Du Programme

    2. Sélectionner la lessive 3. Sélectionner les paramètres du programme Si vous utilisez le système à 2 phases de Miele, vous devez indiquer si la Sélectionner la température charge de linge se compose de textiles blancs ou de couleur. Vous pouvez modifier la température préréglée d'un programme de lavage.
  • Page 33 LAVAGE Sélectionner des options Pour plus d’informations, consultez le chapitre « Lavage », paragraphe Vous pouvez ajouter des options aux « 5. Ajouter la lessive », « CapDosing ». programmes standard. Sélectionner les taches  Effleurez la touche sensitive  Options Pour un nettoyage plus efficace des  Sélectionnez une ou plusieurs op- tissus tâchés, vous pouvez tions.
  • Page 34: Charger Le Lave-Linge Séchant

    LAVAGE L’écran affiche également par palier de 4. Charger le lave-linge sé- 25 % le pourcentage de charge maxi- chant male se trouvant dans le tambour et combien de lessive il vous faut doser si Ouvrir la porte vous ne choisissez pas TwinDos. Fermer la porte ...
  • Page 35: Ajouter La Lessive

    UltraPhase 1 et UltraPhase 2 lavent les textiles blancs et de couleur en profon- deur. UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont disponibles en cartouches non réutili- sables sur la boutique en ligne Miele, www shop.miele.com ou auprès d'un revendeur Miele. Activer le dosage TwinDos Le dosage TwinDos est automatique- ...
  • Page 36 LAVAGE Sélectionner le degré de salissure Utiliser d'autres produits détachants Vous pouvez définir 3 degrés de salis- Si vous utilisez d'autres produits pour sure du linge : éliminer les taches, vous disposez des possibilités suivantes : -  peu sale Pas de salissures ni de taches vi- - Utilisez une capsule Booster en acti- sibles.
  • Page 37: Bac À Produits

    LAVAGE  Bac à produits Remplissage de lessive Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Respectez les instructions d'utilisation et de dosage figurant sur l'emballage de la lessive. Veillez à bien désactiver le dosage TwinDos au préalable. Reportez-vous à...
  • Page 38 LAVAGE Ajouter de l'adoucissant Conseils pour le dosage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure et de la quantité de linge. Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (par ex. ¹⁄₃ de lessive en moins pour une demi-charge).
  • Page 39 Une capsule contient toujours la quan- tité nécessaire à un cycle de lavage. Vous pouvez commander vos capsules via la boutique en ligne Miele (www.shop.miele.com), auprès du ser- vice après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele.
  • Page 40 LAVAGE  Enlevez la capsule vide une fois le programme de lavage terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d’eau dans la capsule.  Appuyez bien sur le couvercle pour le fermer.  Repoussez le bac à produits dans le lave-linge.
  • Page 41: Démarrer Un Programme

    LAVAGE 6. Démarrer un programme Ajouter du linge Lorsque la touche sensitive Start/Stop Il est possible à tout moment d’ajouter clignote, le programme peut être dé- ou de retirer du linge, tant que le sym- marré. bole  ne s’affiche pas à Ajouter du linge l’écran.
  • Page 42: Fin Du Programme - Sortir Le Linge

    LAVAGE 7. Fin du programme – Sortir le Essorage linge Programme tr/min En mode rotation infroissable, le tam- ECO 40-60 1 600 bour tourne encore jusqu’à 30 minutes Coton 1 600 après la fin du programme. La porte se Synthétique 1 200 verrouille et à...
  • Page 43 LAVAGE  Sélectionnez la vitesse Vitesse d'essorage final en pro- 0  tr/min (sans gramme lavage essorage). La vitesse d’essorage optimale pour le  Effleurez la touche sensitive Départ/ programme de lavage s’affiche toujours Arrêt. à l’écran lors de la sélection du pro- L'eau est vidangée.
  • Page 44: Tableau Des Programmes

    LAVAGE Tableau des programmes ECO 40-60 9,0 kg max. Textiles Linge en coton normalement sale Conseil - En un seul cycle de lavage, des pièces de linge en coton mélangé peuvent être lavé à 40° et 60 °C. - Le programme est le plus efficace quant à la consommation d'énergie et d'eau pour le lavage du linge coton.
  • Page 45 LAVAGE Chemises 60 °C - froid 1,0 kg/2,0 kg maximum Textiles Les chemises ou les chemisiers en coton ou en fibres mélangées Conseil - Traiter au préalable les cols et les manchettes en fonction de leur degré de salissure. - Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les bou- tonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur.
  • Page 46 LAVAGE Imperméabilisation 40 °C 2,5 kg maximum Textiles Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski ou de linge de table composés principalement de fibres synthé- tiques, afin d’obtenir un effet hydrofuge et anti-salissure. Conseil - Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés. - Pour obtenir un effet optimal, l’opération devrait être suivie d’un traitement thermique, tel que le séchage dans un lave-linge sé- chant ou le repassage.
  • Page 47 LAVAGE Soie  30 °C - froid 1,0 kg maximum Textiles Soie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de laine Conseil Laver les collants et les soutiens-gorge dans un sac de lavage. Duvets 60 °C - froid 2,0 kg maximum Textiles Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet Conseil...
  • Page 48 LAVAGE Vidange/essorage 9,0 kg max. Conseil - Vidange seulement : régler la vitesse sur 0 tr/min - Contrôler la vitesse d'essorage réglée. Rinçage seul 9,0 kg max. Textiles Pour rincer les textiles lavés à la main Conseil Respecter la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se froissent facilement.
  • Page 49: Déroulement De Programme

    LAVAGE Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme de Niveau Rinçages d’eau lavage d’eau     ECO 40-60 1,2,3    2–5  Coton    2–4  Synthétique     QuickPower   ...
  • Page 50 LAVAGE Spécificités selon les programmes  = niveau d'eau bas Rotation infroissable  = niveau d’eau intermédiaire Le tambour tourne encore jusqu'à 30  = niveau d’eau élevé minutes après la fin du programme,  = rythme intensif pour éviter la formation de plis. Exception : les programmes Laine et ...
  • Page 51 PowerWash - la vitesse d'essorage finale sélection- née est inférieure à 600 tr/min. Le procédé de lavage PowerWash dé- veloppé par Miele est utilisé pour les - CapDosing est sélectionnée pour la programmes suivants : lavage principal (, ). - ECO 40-60 (en cas de faibles et - la température de lavage dépasse...
  • Page 52: Options

    LAVAGE Très délicat Options L'action mécanique du tambour et le Les options vous permettent de com- temps de lavage sont réduits. Les tex- pléter les programmes de lavage. tiles peu sales sont lavés avec plus de La disponibilité des options dépend douceur.
  • Page 53 LAVAGE Trempage Fonction Extra Silencieux Pour les textiles particulièrement sales L’émission sonore du lave-linge pen- avec taches contenant de l'albumine. dant le programme de lavage est ré- duite. Utilisez cette fonction si vous Vous pouvez sélectionner un temps de voulez laver pendant les heures de re- trempage compris entre 30 minutes et pos, la nuit par exemple.
  • Page 54: Lessives

    LAVAGE Aides au dosage Lessives Pour doser la lessive, utilisez les aides Vous pouvez utiliser toutes les lessives de dosage (boule doseuse) fournies par adaptées aux lave-linge ménagers. Les le fabricant de lessive, en particulier en indications d'utilisation et de dosage fi- cas d'utilisation de lessive liquide.
  • Page 55 LAVAGE Utiliser l’adoucissant, les produits Décoloration/coloration d’apprêt et l’amidon séparément  Dommages provoqués par des L'amidon doit être préparé comme indi- produits décolorants. qué sur l'emballage. Les produits décolorants provoquent Conseil : Pour l'adoucissant, activez de la corrosion dans le lave-linge sé- l'option Hydro+ chant.
  • Page 56 LAVAGE Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele sont spécialement conçues pour l'utilisation quotidienne dans le lave-linge Miele. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur ces lessives au chapitre « Lessive et produits d'entretien ». Miele UltraPhase 1 et Miele Caps  ...
  • Page 57 LAVAGE Recommandation de produits de lessive conformément à la directive (UE) n ° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes gammes de température que celles indiquées au chapitre « LAVAGE », section « Tableau des programmes ». Lessive uni- Lessive cou- Lessive spé- Lessive spé- verselle leurs ciale laine ou ciale...
  • Page 58: Sechage

    SECHAGE - Les textiles tricotés (par ex. t-shirts, Séchage séparé sous-vêtements) rétrécissent souvent Le séchage séparé est nécessaire, si lors du premier lavage. Ne séchez une petite quantité de linge lavé doit donc pas trop ces textiles pour éviter être séchée en machine ou si la quan- tout rétrécissement supplémentaire.
  • Page 59: Sélectionner Un Programme

    - les programmes favoris enregistrés tambour, ouvrez le menu déroulant dans le menu Aperçu et effleurez la - l’assistant lavage et séchage touche sensitive . - Miele MobileStart Le menu principal s'affiche. Sélectionner un programme  Effleurez la touche sensitive  Séchage ...
  • Page 60: Sélectionner Les Paramètres Du Programme

    SECHAGE 3. Sélectionner les paramètres Toutes les options ne peuvent pas être du programme associées. Les options qui ne peuvent pas être associées n'apparaissent pas Sélectionner la vitesse de l'essorage en surbrillance et ne peuvent donc thermique pas être sélectionnées. Vous pouvez modifier la vitesse d’es- ...
  • Page 61: Charger Le Lave-Linge Séchant

    SECHAGE 4. Charger le lave-linge sé- 5. Démarrer un programme chant Lorsque la touche sensitive Start/Stop clignote, le programme peut être dé- Ouvrir la porte marré.  Pour ouvrir la porte, attrapez le creux  Effleurez la touche sensitive Départ/ de la poignée puis tirez.
  • Page 62: Fin Du Programme - Sortir Le Linge

    SECHAGE Ajouter du linge 6. Fin du programme – Sortir le linge Il est possible à tout moment d’ajouter En mode rotation infroissable, le tam- ou de retirer du linge, tant que le sym- bour tourne encore jusqu’à 150 minutes bole  Ajouter du linge ne s’affiche pas à...
  • Page 63: Tableau Des Programmes

    SECHAGE Tableau des programmes Les poids marqués d’un * se réfèrent au poids de linge sec. Vous trouverez plus d’informations sur la Sélection de l’heure à la fin du tableau des programmes. ECO 40-60 6,0 kg* maximum Séchage normal, Sélection de l’heure Textiles en coton : t-shirts, sous-vêtements, layettes, tenues de tra- vail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes, serviettes de bain ,peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu...
  • Page 64 SECHAGE QuickPower 4,0 kg* maximum Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Textiles Textiles peu fragiles pour le programme Coton Remarque Pour un lavage et un séchage en continu de linge normalement sale, la durée de programme est particulièrement courte dans ce programme.
  • Page 65 SECHAGE Rafraîchir 1,0 kg* maximum* Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Textiles Du linge sec ou peu porté mais pas sale Conseil Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme. - Séchage normal : le linge est immédiatement utilisé. - Fer à...
  • Page 66 SECHAGE Textiles sport 3,0 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Textiles Vêtements de sport pouvant passer en sèche-linge Textiles foncés 3,0 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Textiles Pièces de linge foncé...
  • Page 67 SECHAGE Coton hygiène 6,0 kg* maximum Séchage normal Textiles Textiles en coton ou lin qui sont en contact direct avec la peau, par- exemple sous-vêtements, layette, draps, serviettes éponges. Remarque En raison d’un temps de maintien de la température prolongé, le linge est plus sec.
  • Page 68 SECHAGE Coton 6,0 kg* maximum Séchage normal Textiles Textiles en coton normalement humide, tel que décrit sous Coton Séchage normal Conseil - Si le taux d’humidité de votre linge est normal, c’est le programme Coton   qui est le plus efficace en terme de consommation d’énergie.
  • Page 69: Essorage Thermique

    SECHAGE SingleDry Essorage Thermique Cette fonction permet de sécher effica- Dans certains programmes, un esso- cement une faible quantité de linge rage thermique est réalisé pour réduire (< 1 kg) dans le cadre d’un programme la consommation d’énergie durant le de séchage classique. séchage.
  • Page 70: Laver Et Secher

     Effleurez la touche sensitive du pro- gramme de votre choix. L’écran repasse sur le menu de base du programme . Il existe trois autres façons de sélectionner un programme : - les programmes favoris enregistrés - l’assistant lavage et séchage - Miele MobileStart...
  • Page 71: Sélectionner Les Paramètres Du Programme

    LAVER ET SECHER 4. Sélectionner les paramètres 5. Ajouter la lessive du programme  Vous pouvez doser la lessive via TwinDos CapDosing ou le bac à pro-  Sélectionnez la température, la vi- duits. tesse d’essorage et le niveau de sé- chage ou le temps de séchage de 5.
  • Page 72: Après Chaque Lavage Ou Séchage

    Après chaque lavage ou séchage  Ouvrez la porte en grand. Utilisez plus particulièrement après le séchage le programme Rinçage  Risque de brûlure dû au métal afin que les peluches ne se conduits chaud. déposent pas dans le tambour et Le capuchon métallique à...
  • Page 73: Modifier Le Déroulement Du Programme

    Modifier le déroulement du programme  Ajoutez de la lessive dans le bac à Modifier un programme (sécu- produits, si nécessaire. rité enfants)  Appuyez sur la touche Start/Stop. Il n'est pas possible de modifier le pro- gramme, la température, la vitesse d'es- Le programme démarre.
  • Page 74: Programmes Favoris

    Programmes favoris Créer des favoris Saisir un nom Un programme de lavage personnalisé Choisissez des noms courts et facile- peut être enregistré sous le nom de ment reconnaissables. votre choix.  Effleurez les lettres ou caractères souhaités. Possibilité 1  Validez en effleurant la touche sensi- ...
  • Page 75: Assistant Lavage Et Séchage

    Assistant lavage et séchage L'assistant vous guide lors du lavage et Un récapitulatif des paramètres sélec- du séchage de vos vêtements et pièces tionnés s'affiche ensuite à l'écran. de linge portant des symboles d'entre-  Validez en effleurant la touche sensi- tien différents.
  • Page 76: Minuteur/Smartstart

    Minuteur/SmartStart Minuteur Supprimer le Timer La fonction « Minuteur » vous permet Il est possible de supprimer une durée de définir le temps écoulé jusqu'au dé- de minuteur avant le démarrage du pro- but ou jusqu'à la fin d'un programme. gramme. Vous pouvez différer le début du pro- ...
  • Page 77: Définir Une Plage Horaire

    Minuteur/SmartStart SmartStart Définir une plage horaire La fonction SmartStart vous permet Si vous avez activé dans les SmartGrid de définir une plage horaire durant la- paramètres, SmartStart jusq SmartEnd quelle votre lave-linge séchant dé- remplace à l’écran à Départ à Arrêt à...
  • Page 78: Nettoyage Et Entretien

    Les tuyaux peuvent se boucher et doivent être ensuite nettoyés par le service après-vente. Nettoyez le système TwinDos. Pour le nettoyage, vous avez besoin d’une cartouche de nettoyage « Twin- DosCare » ou d’une recharge TwinDos disponible sur www.shop.miele.com.
  • Page 79: Nettoyer Machine

    Hygiène s’affiche à l’écran. S'assurer qu'aucun textile ne se Conseil : L'utilisation du nettoyant pour trouve dans le tambour. machine Miele permet d'obtenir un ré- sultat optimal. Il est aussi possible Démarrer un programme d'utiliser une lessive universelle en ...
  • Page 80: Nettoyer La Carrosserie Et Le Bandeau

    Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le Nettoyer le bac à produits bandeau L'utilisation de lessives liquides asso- ciée à des lavages à basse température  Risque d’électrocution lié à la favorise la formation de moisissures tension réseau. dans le bac à produits. Lorsque le lave-linge séchant est ...
  • Page 81: Nettoyer Le Hublot

    Nettoyage et entretien Nettoyage du tube d’aspiration et du Nettoyer le logement du bac à pro- canal duits  Retirez le tube d'aspiration du com-  Avec un goupillon, enlevez les restes partiment  et nettoyez-le à l’eau de lessive et les dépôts calcaires sur chaude.
  • Page 82: Nettoyer Le Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien  Revissez fermement le raccord fileté Nettoyer le filtre d’arrivée sur le robinet et ouvrez ce dernier. En d’eau cas de fuite d’eau, resserrez le rac- Le lave-linge séchant est équipé d’un cord. filtre destiné à protéger l’électrovanne d’arrivée d’eau.
  • Page 83: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 84: Message D'anomalie Après Une Annulation De Programme

     Réaction Aquasécu-  Fermez le robinet d’eau. rité. Fermez le robi- net. Contactez le  Contactez le service après-vente Miele. service après-vente. Une anomalie est détectée.  Anomalie F . Lorsque  Débranchez le lave-linge séchant du réseau élec- l'appareil ne redé-...
  • Page 85: Message D'anomalie En Fin De Programme

    En cas d'anomalie Message d'anomalie en fin de programme Message Cause et solution Les pompes sont encrassées.  Aspersion plus : net-  Nettoyez les pompes comme l'indique le chapitre toyez le filtre et le gi- « En cas d'anomalie », section « Déverrouillage cleur ou enlevez les manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou saletés du carter de...
  • Page 86 "Hy- giène machine" gramme Nettoyer machine avec le produit netto- yant pour machine Miele ou avec une lessive uni- verselle en poudre. Pour effacer un message d’anomalie, déclenchez le lave-linge séchant avec la touche .
  • Page 87: Anomalies Concernant Twindos

    En cas d'anomalie Anomalies concernant TwinDos Problème Cause et solution La cartouche est vide.  Insérer une nouvelle  Remplacez la cartouche. cartouche ou remplir le réservoir   Vérifiez si le linge est propre. Il se peut que la quantité...
  • Page 88 En cas d'anomalie Anomalies concernant TwinDos Problème Cause et solution Des taches sombres Des moisissures se sont formées dans la lessive li- sont visibles dans la quide. lessive liquide.  Videz la lessive liquide du réservoir et nettoyez-le bien. Le dosage de la lessive Le dosage automatique n'a pas été...
  • Page 89: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Linge Séchant

    En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution Le lave-linge séchant Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas vibre fortement pendant bloqués. l'essorage.  Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds.
  • Page 90 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place complètement entraîné ou est obstrué. ou il reste trop d’eau  Nettoyez le tube d’aspiration, voir chapitre « Net- dans le compartiment toyage et entretien », paragraphe « Nettoyer le bac .
  • Page 91  Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge séchant, démarrez le pro- gramme Nettoyer machine avec le produit netto- yant pour machine Miele ou avec une lessive uni- verselle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage.
  • Page 92: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont propre. donc pas toujours éliminées.  Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ci- blé de UltraPhase 2 pendant le processus de la- vage permet d'éliminer efficacement les taches.
  • Page 93: Résultat De Séchage Insatisfaisant

    En cas d'anomalie Résultat de séchage insatisfaisant Problème Cause et solution Après séchage, le linge La charge est trop faible. L’électronique n’a pas pu est trop humide et le mesurer correctement le taux d’humidité résiduelle. message suivant appa-  Redémarrez le programme et sélectionnez un raît à...
  • Page 94: La Porte Ne S'ouvre Pas

     Attendre jusqu’à ce que la température dans le tambour ait baissé et que l’indication à l’écran ait disparu. L'écran affiche : La serrure de porte est bloquée. La serrure de la porte est  Contactez le service après-vente Miele. bloquée. Contactez le ser- vice après-vente.
  • Page 95: Déverrouillage Manuel De Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    En cas d'anomalie Evacuation de l'eau Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obs- Ne dévissez pas entièrement les truée et/ou de panne de cou- filtres à lessive. rant  Placez un récipient à rebords peu éle-  Désactivez le lave-linge séchant. vés mais avec une grande conte- nance sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse.
  • Page 96 En cas d'anomalie Nettoyer le filtre de vidange  Risque de dommages dus à l’écoulement d’eau. Si les filtres à lessive ne sont pas re- mis en place correctement, de l’eau s’écoule du lave-linge séchant. Remettez les filtres à lessive correc- tement en place et revissez-les bien.
  • Page 97: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- lie par vous-même ? Contactez le ser- pareil selon les modalités de vente par vice après-vente Miele ou votre reven- le revendeur ou par Miele pour une pé- deur Miele. riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous Vous pouvez prendre rendez-vous en aux conditions de garantie fournies.
  • Page 98: Installation

    *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d’arrivée d’eau (WPM, Water- e Bac à produits Control Metal, tuyau à armature mé- f Porte tallique) g Trappe d’accès au filtre de vidange, à b Raccordement électrique la pompe de vidange et au système c Tuyau de vidange avec crosse (amo- de déverrouillage d’urgence vible) et les différentes évacuations...
  • Page 99: Vue De Derrière

    *INSTALLATION* Installation Vue de derrière a Couvercle en saillie avec prises de d Sécurités rotatives avec tiges de main pour le transport transport b Tuyau de vidange e Fixations de transport pour tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange c Tuyau d’arrivée d’eau f Raccordement électrique...
  • Page 100: Lieu D'installation

    *INSTALLATION* Installation Lieu d’installation Transport du lave-linge sé- chant sur le lieu d'installation La surface de montage la mieux adap- tée est un sol en béton. Contrairement à  Risque de blessures provoquées un plancher en bois ou à un sol par un couvercle non fixé.
  • Page 101 *INSTALLATION* Installation  Retirez la tige de transport.  Retirez la tige de transport. Obstruer les orifices Retirer la tige de transport droite  Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de bles- sure.
  • Page 102: Installer Les Sécurités De Transport

    *INSTALLATION* Installation Installer les sécurités de trans- port  Dommages liés à un transport in- correct. Le lave-linge séchant peut être en- dommagé s’il est transporté sans sé- curités de transport. Conservez les sécurités de transport. Elles doivent être remontées avant le transport du lave-linge séchant (par exemple pour un déménagement).
  • Page 103: Conseils D'installation

    *INSTALLATION* Installation Conseils d'installation Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge séchant doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie, et peut provoquer un dépla- cement de l'appareil. Dévisser et bloquer les pieds L’équilibrage du lave-linge séchant s’ef- fectue au moyen de ses quatre pieds à...
  • Page 104: Système Anti-Fuites

    Installation Boîtier et électronique Système anti-fuites - Bac collecteur Le système anti-fuites Miele garantit une protection parfaite contre les dé- L’eau s’écoulant suite à des fuites gâts des eaux liés à l'utilisation du lave- dans le lave-linge séchant sera récu- linge séchant.
  • Page 105: Arrivée D'eau

    La pression de l’eau doit être comprise de votre revendeur Miele ou du service entre 100 kPa et 1 000 kPa. Si la pres- après-vente. sion est supérieure à 1 000 kPa, l'instal- lation d'un réducteur de pression est in-...
  • Page 106: Vidange

    La crosse peut être accrochée à l'extrémité du tuyau. Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 5 m. L'accessoire est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. Pour des hauteurs d'évacuation supé- rieures à 1 m (hauteur de refoulement max.
  • Page 107: Raccordement Électrique

    Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le service après-vente Miele doit se char- ger du remplacement.
  • Page 108: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 714 mm Profondeur avec porte ouverte 1132 mm Poids environ 102 kg Capacité de charge lavage 9,0 kg de linge sec Capacité de charge séchage 6,0 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible...
  • Page 109: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le...
  • Page 110: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Énergie Durée   kWh Litres h.:min. Lavage Coton 90 °C 2,50 2:29 60 °C 1,45 2:29 1,03 2:29   0,72 2:29 40 °C 1,03 2:29 40 °C 0,72 2:29 20 °C 0,40 2:39 Synthétique 30 °C 0,34 1:59 Laine  30 °C 0,23 0:39 QuickPower 40 °C...
  • Page 111: Remarque Concernant Les Essais Comparatifs

    Données de consommation Remarque concernant les essais comparatifs Les données de consommation et la durée du programme peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la tem- pérature d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de l'humidité...
  • Page 112 Données de consommation...
  • Page 113: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température. diquent la température maximale à la-  Température normale quelle vous pouvez laver les articles.  Température réduite  rythme de lavage normal  ne doit pas être séché...
  • Page 114: Réglages

    Réglages Modifier les réglages Les réglages vous permettent d'adap- ter l'électronique du sèche-linge sé-  Modifiez la valeur affichée et confir- chant à vos besoins. Vous pouvez mo- mez avec OK... difier ces réglages à tout moment.  ... ou effleurez une option pour la dé- sélectionner.
  • Page 115: Commande / Affichage

    Modifier Mélodie d'accueil Vous pouvez choisir un code. Le réglage s'effectue en 7 paliers et Si vous oubliez votre code PIN, seul peut être par ailleurs désactivé. le SAV Miele peut déverrouiller le lave-linge séchant. Notez le nouveau code PIN.
  • Page 116: Luminosité De L'écran

    C’est pourquoi les ré- glages de l’autre compartiment sont au- tomatiquement annulés en cas de changement de lessive. Vous pouvez utiliser les produits sui- vants : Miele UltraPhase 1 Miele UltraPhase 2 Lessive universelle Lessive couleurs Lessive textil. délicats Lessive délicat/laine...
  • Page 117: Salissure

    Réglages Niv. rinçage maximal Modifier qtité dosage Lors du rinçage, vous pouvez toujours Vous pouvez vérifier et corriger les va- régler le niveau d'eau sur la valeur leurs réglées pour le dosage de les- maximale. sive des compartiments  et . Cette fonction est importante pour les Salissure personnes allergiques, afin d'obtenir le meilleur résultat de rinçage.
  • Page 118: Tps Prélavage Suppl. Coton

    Réglages Tps prélavage suppl. coton Protection antiplacage Si vous avez des exigences particu- Afin de réduire la probabilité de forma- lières concernant le prélavage, vous tion d’un anneau de linge, il est pos- pouvez en prolonger la durée de base sible de limiter le nombre de tours fixée à...
  • Page 119: Prolongation Refroidissemt

    0 min. (réglage usine) et 18 min. chapitre « Première mise en ser- vice ». désactiver Ce réglage n’est visible que si Miele@home est activé. La configuration Miele@home est conservée, la fonction Wi-Fi est désactivée. activer Ce réglage n’est visible que si Miele@home est désactivé.
  • Page 120: Commande À Distance

    Grâce à cette fonction, vous pouvez Si vous avez installé l’app faire démarrer automatiquement votre Miele@mobile sur votre terminal mo- lave-linge séchant aux heures creuses bile, vous pouvez vérifier l’état de de votre fournisseur d’énergie. votre lave-linge séchant partout où...
  • Page 121: Mise À Jour À Distance

    à jour ou différer l'installation. La conditions préalables à l'utilisation de question est reposée en remettant le Miele@home sont remplies (voir cha- lave-linge séchant en marche. pitre « Première mise en service », section « Miele@home »).
  • Page 122: Paramètres De L'appareil

    Paramètres de l'appareil Conditions d'installation Droits d’auteur et licences Pression d'eau faible Miele utilise son propre logiciel ou un Si la pression d’eau est faible, le lave- logiciel tiers non couvert par une li- linge séchant interrompt le programme cence open source, pour faire fonction- avec le message d’anomalie : arrivée...
  • Page 123: Réduction De Température

    Réduction de température L’eau présente un point d’ébullition plus bas en altitude. À partir d’une alti- tude de 2 000 m, Miele recommande d’activer la réduction de la tempéra- ture pour éviter « l’ébullition de l’eau ». La température maximale est réduite à...
  • Page 124: Lessive Et Produits D'entretien

    Internet sous même à basse température shop.miele.fr. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service UltraColor (lessive liquide) après-vente Miele et de votre revendeur - Excellents résultats de lavage Miele. à 20/30/40/60 °C Lessives - Formule protectrice pour des cou- leurs toujours éclatantes...
  • Page 125: Lessives Spéciales

    - Ravive visiblement les textiles en un - Les duvets ne collent pas et restent seul lavage. légers - Formule spéciale Miele avec la tech- Caps WoolCare nologie Novozymes. - Lessive pour la laine et les textiles - Élimine les bouloches et ravive l’éclat délicats...
  • Page 126: Produits Complémentaires De Soin Du Linge

    Lessive et produits d'entretien Produits complémentaires de Entretien de l'appareil soin du linge  TwinDosCare Ces produits complémentaires de soin - Produit de nettoyage pour système du linge sont disponibles sous forme de de dosage TwinDos caps pour un dosage unique pratique. - À...
  • Page 127 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 128 WTW 870 WPM fr-FR M.-Nr. 11 584 470 / 00...

Table des Matières