IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
GROUNDING INSTRUCTIONS CAUTION - To ensure continued protection against risk of electric shock, connect to properly grounded outlets only. Do not attempt to modify the plug in any way. SHORT CORD INSTRUCTIONS Do not use with an extension cord. A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Page 4
• The appliance can be used up to an altitude of 4000 m. Environment protection first! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. • Read the instructions carefully, common to different versions depending on the accessories supplied with your appliance, and keep them on hand for future reference.
Page 5
Do not • Do not use the appliance outside. • Never leave the appliance unattended when in use. • Never leave the appliance plugged in when not in use. • To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or below a wall cupboard.
Page 6
• Never handle the grease collection tray when the appliance is hot. If the grease collection tray becomes full during cooking, allow the appliance to cool before emptying it. • Do not place the hot plate under water or on a fragile surface. •...
Page 7
EN: depending on model FR: selon le modèle...
Page 8
Setting Remove all packaging materials from the inside and the outside of the appliance. 2-3. Before using for the first time, remove the plate and clean the plates with warm water and a little dishwashing liquid, rinse and dry thoroughly. Insert removable drip tray at the front of the appliance.
Page 9
Pre-heating Unwind the cord completely and then position the power cord safely. Do not allow the power cord to hang over the edge of the countertop. Connect the appliance to an outlet. 10-11. Press the on/off switch, the switch light and the indicator light turns on and the appliance will start to heat up.
Page 10
The space between the two grill plates adjusts between 0 cm to 3.5 cm (0 inch to 1,38 inch), 0 - 3.5 cm depending on the size of the thickness of the food to be cooked. For models with timer, press the button to adjust the time minute by minute.
Set the thermostat – there are 4 cooking settings to choose from depending on the type of food to be cooked. Allow the appliance to pre-heat for about 5 to 10 minutes . Pre- heating is complete when the indicator light goes off. 5-10 Using food tongs, carefully place the food over the two grill plates.
Page 12
Let the appliance cool down (allow approximately 2 hours). Carefully remove and empty the juice collection container. 31-32-33-34. When the grill plates have completely cooled down you can remove the plates for cleaning. To release the grill plates, press down firmly on the metal tabs situated on either side of the appliance.
Page 13
9-11 min* beef ribs 3-4 min* beef steak 3-4 min* burger 7-9 min* pork chop 14-16 min lamb chop 20-22 min lamb skewers 20-25 min chicken skewers 35-40 min chicken drumstick 7-9 min sausages 8-10 min fish fillet 4-10 min whole fish 1 min prawns 2-3 min...
Page 14
This product is repairable by TEFAL/T-FAL*, during and after the guarantee period. TEFAL/T-FAL endeavours to keep most of the stock of the spare parts available for the repair of your product for up to 5 to 7 years on average, from the last date of production.
Page 15
The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL. If the product is not repairable in the new country, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les suivantes, en particulier : 1. Lisez le mode d’emploi en entier avant l’utlisation.. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes; utilisez les poignées ou les boutons.
Page 17
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT 15. Branchez l’appareil uniquement sur des prises electriques dont la charge minimale est de 15 A. Si les prises et la fiche sur l’appareil se révèlent incompatibles, faites appel à un technicien qualifié pour remplacer la prise par une autre plus adaptée.
Page 18
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou instruites quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Lors de la première utilisation, lavez les plaques ; versez un peu d’huile sur les plaques et essuyez-les avec un chiffon doux. • Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système respiratoire particulièrement sensible, comme les oiseaux.
Page 20
• Ne placez pas l’appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes, et ne le laisser pas pendre au-dessus d’une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinière à gaz…). • Ne posez pas d’ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l’appareil.
Page 21
Conseils/Informations • Merci d’avoir acheté cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique. • Lors de la première utilisation, un léger dégagement d’odeur ou de fumée peut se produire. • Notre société se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.
Page 22
EN: depending on model FR: selon le modèle...
Page 23
Réglage Enlevez tous les emballages, autocollants accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. 2-3. Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement plaques avec de l’eau chaude et du détergent à vaisselle, rincez et séchez soigneusement. Installez le tiroir amovible de récupération de jus à...
Préchauffage Déroulez complètement cordon, puis branchez l’appareil en toute sécurité. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur le bord du plan de travail. Branchez l’appareil sur une prise. 10-11. Appuyez sur le bouton marche / arrêt : la lumière de l’interrupteur et le voyant se mettent en marche et l’appareil commence à...
Dans le cas des modèles avec minuterie, appuyez sur le bouton pour régler le temps de cuisson 0 - 3.5 cm désiré minute par minute. Le temps sélectionné paraît et le compte à rebours commence. Utilisez toujours des pinces pour prendre la nourriture quand l’appareil est chaud.
Réglez le thermostat - il y a 4 réglages de cuisson à choisir en fonction du type d’aliment à cuire. Laissez l’appareil préchauffer pendant environ 5 à 10 minutes. Le préchauffage est terminé lorsque le voyant s’éteint. À l’aide pinces, placez 5-10 soigneusement les aliments à...
Page 27
Laissez l’appareil refroidir (comptez environ 2 heures). Retirez délicatement le bac à jus et videz-le. 31-32-33-34. Lorsque les plaques du gril ont complètement refroidi, vous pouvez retirer les plaques pour le nettoyage. Pour les retirer, appuyez fermement sur les languettes métalliques situées de chaque côté...
Page 28
9-11 min* 3-4 min* 3-4 min* 7-9 min* 14-16 min 20-22 min 20-25 min 35-40 min 7-9 min 8-10 min 4-10 min 1 min 2-3 min 15-25 min 10-12 min 3-5 min * Pour que la viande soit bien cuite, augmentez les temps de cuisson.
Page 29
éventuel de pièces défectueuses. Au choix de TEFAL/T-FAL, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de TEFAL/T-FAL dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Page 30
***En cas d’utilisation dans un pays listé différent du pays d’achat, la durée de la Garantie Internationale de TEFAL/T-FAL est celle du pays d’utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans un pays listé avec une durée de garantie différente. Le traitement de la Garantie Internationale peut prendre un temps supérieur aux conditions locales...