Bakım Çalışmaları; Üretici Garantisi - REMS Mini-Cobra A Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Mini-Cobra A:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
tur
3.3. REMS Mini-Cobra aletinin uygun matkapla/şarjlı matkapla kullanımı
REMS Mini Cobra aletini çalıştırmak için bir matkap/şarjlı matkap kullanılacaksa,
matkabın kademesiz elektronik devir ayarına (0 – 550 rpm) sahip olmasına
dikkat edilmelidir. İlk önce çevirme kolunu (8) çıkarın. Matkabı/Şarjlı matkabı
matkap aynasıyla 6 köşeli tahrik miline (9) bağlayın.
DİKKAT
Hızlı durma özelliğine sahip matkaplar/şarjlı matkaplar kullanmayın! Hızlı
durma özelliği nedeniyle makine derhal durduğunda, hareket halinde olan spiral
tamburunun santrifüj momenti nedeniyle makine savrulabilir.
Boru temizleme spiralini yaklaşık 30 cm spiral tamburundan (10) dışarı çekin,
mandreni (5) elle sıkın. Matkabı/Şarjlı matkabı mutlaka yavaşça başlayarak
sağa döner şekilde harekete geçirin. Temizleme işine bağlı olarak devri değiş-
tirin. Boru temizleme spiralini mandren (5) elle işletilebilecek kadar temizlenecek
borunun içine sürün. Matkabı/Şarjlı matkabı kapatın. Mandreni (5) açın ve boru
temizleme spiralini yine yaklaşık 30 cm kadar spiral tamburundan (10) dışarı
çekin. Direnç hissettiğiniz sürece ya da tıkanıklık giderilene kadar işlemi tekrar-
layın. Borunun sonu/menfez ile mandren (5) arasında maksimum 20 cm
mesafeye uyun. Aksi takdirde boru temizleme spirali düğümlenebilir. Boru
temizleme spiralini daima elle geri çekin ve tekrar spiral tamburuna (10) sürün.
Matkabı/Şarjlı matkabı ancak boru temizleme spirali boruda sıkıştığında sola
dönüşlü çalıştırın. Bu amaçla matkabı/şarjlı matkabı dikkatle sağ-sol dönüş
yönleri arasında değiştirerek çalıştırın.
4. Aletin bakımı
4.1. Bakım çalışmaları
REMS Mini-Cobra A
TEHLİKE
Elektrikli aletin bakım ve tamirat çalışmalarından önce mutlaka fişini
çekerek gerilim ile bağlantısını kesiniz! Aleti temiz tutunuz.
4.2. Kontrol/Tamirat işleri
REMS Mini-Cobra A
TEHLİKE
Çalışır duruma getirme ve onarım çalışmalarından önce elektrik fişini
çıkarın! Bu çalışmalar sadece kalifiye uzman personel tarafından yapılmalıdır.
Makinenin motoru kömür fırçalarına sahiptir. Kömürlerin ömrü tamamlandığında
makine bir daha çalıştırılamayacaktır. Kömürler zaman içinde aşınmaya tabi
olduklarından, zaman içinde kontrol edilmeli ve gerektiğinde yenileri ile değiş-
tirilmelidir. Motorun kömürleri REMS tarafından veya bir REMS yetkili servisi
tarafından değiştirilmelidir.
5. İmha
REMS Mini-Cobra A makinesi kullanım ömrü sona erdiğinde normal ev atığı
olarak imha edilmemelidir. Yasal hükümler doğrultusunda usulüne uygun imha
edilmesi gerekir.
6. Üretici Garantisi
Garanti süresi, yeni ürünün ilk kullanıcıya teslim edilmesinden itibaren 12 aydır.
Teslim tarihi, satın alma tarihini ve ürün tanımını içermesi zorunlu olan orijinal
satış belgesi gönderilmek suretiyle kanıtlanmalıdır. Garanti süresi zarfında
beliren ve kanıtlandığı üzere imalat veya malzeme kusurundan kaynaklanan
tüm fonksiyon hataları ücretsiz giderilir. Hatanın giderilmesiyle ürünün garanti
süresi uzamaz ve yenilenmez. Doğal aşınma, tasarım amacına uygun olmayan
veya yanlış kullanım, işletme talimatlarına uyulmaması, uygun olmayan işletim
maddeleri, aşırı zorlanma, tasarım amacına aykırı kullanım, kullanıcının veya
bir başkasının müdahaleleri veya başka sebepler nedeniyle meydana gelen ve
REMS şirketinin sorumluluğu dahilinde olmayan hasarlar garanti kapsamı
dışındadır.
Garanti kapsamındaki işlemler, sadece yetkili bir REMS müşteri hizmetleri
servis departmanı tarafından yapılabilir. Kusurlar ancak ürünün önceden
müdahale edilmemiş ve parçalara ayrılmamış durumda REMS müşteri hizmet-
leri servis departmanına teslim edilmesi halinde kabul edilir. Yenisiyle değiştirilen
ürün ve parçalar REMS şirketinin mülkiyetine geçer.
Gönderme ve iade için nakliye bedelleri kullanıcıya aittir.
Kullanıcının yasal hakları, özellikle ayıp/kusur nedeniyle satıcıya karşı ileri
sürdüğü talepleri, bu garantiyle kısıtlanmaz. İşbu üretici garantisi, sadece Avrupa
Birliği, Norveç veya İsviçre'de satın alınan ve oralarda kullanılan yeni ürünler
için geçerlidir.
Bu garanti için, Uluslararası Satım Sözleşmelerine İlişkin Birleşmiş Milletler
Antlaşması (CISG) hükümleri hariç kılınmak suretiyle, Alman yasaları geçerlidir.
7. Parça listeleri
Parça listeleri için bkz. www.rems.de → Downloads → Parça listeleri.
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Фиг 1 – 2
1 Подаваща дръжка
2 Дръжка на двигателя
3 Пръстен за посоката на въртене
4 Импулсен прекъсвач
5 Патронник
Общи указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочетете указанията за безопасност и инструкции. Пропуски при спазване
на указанията за безопасност и инструкциите могат да причинят електри-
чески удар, пожар и/или тежки наранявания.
Запазете за напред всички указания за безопасност и инструкции.
Използваното в указанията за безопасност понятие „електрически инструмент"
се отнася до електрически инструменти, включени (с кабел) в електрическата
мрежа и до електрически инструменти с батерия (без кабел).
1) Безопасност на работното място
a) Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядък
и неосветени работни зони могат да доведат до злополуки.
б) Не работете с електрическия инструмент във взривоопасна среда, в
която се намират горими течности, газове или прахове. Електрическите
инструменти образуват искри, които могат да запалят праховете или парите.
б) Дръжте деца и други лица надалеч от електрическия инструмент по
време на неговата експлоатация. При отвличане на вниманието можете
да загубите контрола върху уреда.
2) Електрическа безопасност
a) Съединителният щепсел на електрическия инструмент трябва да пасва
в електрическия контакт. Щепселът не трябва да се променя по никакъв
начин. Не използвайте адаптерни щепсели заедно с предпазно заземените
електрически инструменти. Непроменените щепсели и подходящите контакти
намаляват риска от електрически удар.
б) Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности, като тръби,
парно, печки и хладилници. Налице е повишена опасност от електрически
удар, когато Вашето тяло е заземено.
в) Предпазвайте електрическите инструменти от дъжд и влага. Проник-
ването на вода в електрическия инструмент повишава риска от електрически
уред.
г) Не използвайте кабела, за да носите електрическия инструмент, да го
окачвате или за да изтеглете щепсела от контакта. Дръжте кабела
настрана от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части на
уреда. Повредени или омотани кабели повишават опасността от електри-
чески удар.
д) Когато работите на открито с електрически инструмент, използвайте
само удължителни кабели, които са годни за използване навън. Използ-
ването на кабели, годни за употреба на открито, намаляват риска от елек-
трически удар.
е) Ако не може да се избегне използването на електрическия инструмент
във влажна среда, използвайте автоматически прекъсвач. Използването
на автоматически прекъсвач намалява риска от електрически удар.
3) Безопасност на лица
a) Бъдете внимателни, внимавайте, какво вършите и работете разумно
с електрическия инструмент. Не използвайте електрически инструмент,
когато сте уморени или се намирате под влиянието на наркотици,
алкохол или лекарства. Момент на невнимание при употреба на електри-
ческия инструмент може да доведе до сериозни наранявания.
б) Носете лично защитно оборудване и винаги защитни очила. Носенето
на лично защитно оборудване като прахова маска, нехлъзгащи се защитни
обувки, защитна каска или антифон, в зависимост от вида на експлоатация
на електрическия инструмент, намалява риска от наранявания.
в) Избягвате неволното пускане. Уверете се, че електрическият инструмент
е изключен, преди да го включите в електрическата мрежа и/или поста-
вите акумулаторната батерия, преди да вземете или носите. Ако по
време на носене пръстът Ви се намира на прекъсвача или включите уреда
в мрежата, когато той е включен, това може да доведе до злополуки.
г) Отстранете настройващите инструменти или отвертките, преди да
включите електрическия инструмент. Инструментът или ключът, намиращ
се във въртяща се част, може да доведе до наранявания.
д) Избягвайте необикновена стойка на тялото. Заемете стабилна и сигурна
стойка и поддържайте винаги равновесие. Така сте в състояние да
контролирате по-добре електрическия инструмент при настъпване на
непредвидени ситуации.
е) Носете подходящо облекло. Не носете широко облекло или бижута.
Дръжте косите, облеклото и ръкавиците надалеч от въртящите се части.
Свободното облекло, бижутата или дългите коси могат да бъдат захванати
от движещите се части.
ж) Когато се монтират прахозасмукващи или други поемащи устройства,
уверете се, че те са включени и се използват правилно. Използването
на прахозасмукващо устройство може да намали опасностите, произтичащи
от наличието на прах.
bul
6 Глава
7 Ръкохватка
8 Манивела
9 Шестостенен държач
10 Спирален барабан

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mini-cobra

Table des Matières