Page 1
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 1 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Mode d’emploi SE 330 Charger le(s) combiné(s) pendant 24 heures avant utilisation...
Page 2
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 2 Freitag, 24. März 2006 12:04 12...
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 3 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Table des matières Table des matières ........... 3 Informations importantes ........4 Contenu de la boîte ..........5 Combiné et base ............6 Symboles sur l'écran du combiné ......8 Installer la base ............
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 4 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Informations importantes Pour votre sécurité Avant d’installer votre SE 330, lisez attentivement les informations suivantes : Raccordement électrique > Alimentation sur réseau 220-240 volts, courant alternatif monophasé, à l'exclusion des installations à...
à la prise téléphonique murale. Note : Dans les packs multicombinés SE 330, vous trouverez également un ou plusieurs combinés supplémentaires, des chargeurs avec des blocs d'alimentation électrique et des batteries rechargeables supplémentaires.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 6 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Combiné et base Combiné SE 330 Ecouteur Écran Symboles voir page 8 Touche MENU et touche contextuelle OK - En mode veille, appui court pour accéder aux menus.
Page 7
* Attention ! L'activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l'écouteur. Veillez à en éloigner votre oreille. Base SE 330 Touche "recherche de combiné" La touche recherche de combiné vous permet de localiser un combiné...
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 8 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Symboles sur l'écran du combiné L'écran vous donne des informations sur le fonctionnement de votre téléphone. Les symboles suivants peuvent apparaître dans l'en-tête de l'écran d'affichage : Lors de la première utilisation, il peut être nécessaire d'attendre quelques minutes avant de voir apparaître les symboles sur l'écran.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 9 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Installer la base Installer la base Placez votre produit à proximité de la prise secteur et de la prise téléphonique afin que les fils puissent atteindre ces prises. Pour installer correctement la base, branchez le cordon ligne et le bloc d'alimentation électrique à...
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 10 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Installer les batteries Installer et remplacer les batteries dans le combiné Pour insérer les batteries, ouvrez la trappe batterie, placez les batteries comme indiqué et remettez la trappe. Lorsque le symbole batterie clignote, une charge est nécessaire.
Les fonctions avancées peuvent ne pas être disponibles si vous décidez d'utiliser un autre combiné que le SE 330. Pour souscrire et utiliser votre combiné SE 330 sur une base de norme GAP et de marque différente, effectuez la procédure décrite dans la notice du constructeur puis suivez la procédure d'ajout d'un combiné, voir page 41.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 12 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Structure des menus SAISIR TEXTE ECRIRE MSG. BOITE RECEP. 00:00 Liste des messages LIRE MESSAGE BROUILLON REPONDRE MSG Comme BOITE EDITER MSG. RECEP. sans REPONDRE MSG et ENREG NUMERO ENREG NUMERO SUPP.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 13 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Saisir du texte ou des chiffres Système d’édition La ponctuation et les signes mathématiques sont disponibles en appuyant sur les touches (voir tableau ci-dessous). Le système classique multi-tap Vous pouvez entrer le texte lettre par lettre, en appuyant sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire pour atteindre la lettre désirée.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 14 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Allumer et éteindre le combiné Appui long sur la touche pour allumer ou éteindre le combiné. Verrouiller / déverrouiller le clavier Appui long sur la touche pour verrouiller / déverrouiller le clavier en mode veille. CLAV.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 15 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Téléphoner Répondre à un appel / Raccrocher Quand le téléphone sonne, appuyez sur pour répondre à l'appel. clignote sur un appel entrant. Pour mettre fin à la conversation, appuyez sur ou reposez le combiné...
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 16 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Téléphoner Appeler à partir du répertoire Appuyez vers le bas Parcourez la liste pour sélectionner un nom. Appuyez sur Allumer / éteindre le haut-parleur du combiné (appel mains libres) Note : 5 niveaux sonores sont disponibles pour le haut-parleur.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 17 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Les SMS sont des textes courts envoyés/reçus grâce au réseau. Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS vous devez souscrire à ce service ainsi qu'au service de présentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 18 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Recevoir des SMS Les SMS arrivent toujours dans la boîte de réception 00:00. Vous pouvez recevoir jusqu'à 10 SMS. Si la mémoire est saturée vous ne recevrez plus de SMS. Dans ce cas clignote rapidement.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 19 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Répondre à un SMS En mode veille appuyez deux fois sur Appuyez sur pour choisir BOITE RÉCEP. 00 :00. Appuyez sur Appuyez sur pour choisir un message de la liste. Appuyez sur pour sélectionner RÉPONDRE MSG.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 20 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Enregistrer le numéro de l'expéditeur dans le répertoire En mode veille appuyez deux fois sur Appuyez sur pour choisir BOITE RÉCEP. 00 :00. Appuyez sur Appuyez sur pour choisir un message de la liste. Appuyez sur pour sélectionner ENREG.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 21 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Supprimer tous les messages de la boîte de réception En mode veille appuyez deux fois sur Appuyez sur pour choisir BOITE RÉCEP. 00 :00. Appuyez deux fois sur Appuyez sur pour sélectionner SUPPRIMER TT.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 22 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Editer un SMS enregistré En mode veille appuyez deux fois sur Appuyez sur pour choisir BROUILLON. Appuyez sur Appuyez sur pour choisir un message de la liste et appuyez sur pour confirmer.
Note : Les réglages d'usine de votre SE 330 correspondent aux réglages de l'opérateur principal de votre pays. Si vous voulez envoyer des SMS par un autre opérateur vous devez entrer ses propres numéros de serveurs.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 24 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Réglages / changement de serveurs Vous devez être enregistrés auprès d'un serveur SMS pour envoyer et recevoir des messages textes. Le serveur le plus connu est pré-enregistré dans votre téléphone. Si vous changez ces réglages vous devez enregistrer un serveur d'envoi et un serveur de réception.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 25 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Régler le serveur préféré Le centre SMS numéro 1 est le centre par défaut. Si vous souhaitez envoyer votre SMS au travers d’un autre centre SMS, vous devez avoir préalablement installé les numéros correspondants (voir “Réglages / changement de serveurs”, page 24) puis sélectionné...
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 26 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Liste des appels émis La liste des appels émis contient les 5 derniers numéros appelés. Accéder / sortir de la liste des appels émis Appuyez sur Parcourez la liste des appels émis Appuyez sur pour sortir.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 27 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Liste des appels émis Modifier un numéro de la liste des appels émis Appuyez sur et faites défiler pour sélectionner une fiche. Appuyez sur et appuyez vers le bas pour atteindre MODIFIER NUM.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 28 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Répertoire 30 noms et numéros peuvent être enregistrés dans le répertoire. Les noms sont classés par ordre alphabétique. Deux entrées sont déjà pré-programmées mais peuvent être modifiées si nécessaire. L'une est le numéro des renseignements Orange / France Télécom : 118712, l'autre est le numéro de la messagerie vocale Orange / France Télécom : 31 03.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 29 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Répertoire Modifier un nom et un numéro En mode veille, appuyez sur , RÉPERTOIRE est affiché. Appuyez sur et appuyez vers le bas pour atteindre MODIFIER NUM. Appuyez sur , faites défiler pour sélectionner une fiche et appuyez sur pour afficher le nom.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 30 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Répertoire Supprimer une fiche en naviguant dans la liste du répertoire En mode veille, appuyez vers le bas et faites défiler pour sélectionner une fiche. Appuyez sur et appuyez vers le bas pour atteindre EFFACER NUM..
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 31 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Répertoire Supprimer tout le répertoire à partir du mode veille En mode veille, appuyez sur , RÉPERTOIRE est affiché. Appuyez sur et appuyez vers le bas pour atteindre SUPPRIMER TT. Appuyez sur , SUPPRIMER ? est affiché, appuyez sur pour...
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 32 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Journal des appels Option disponible si vous êtes abonné au service Présentation du Numéro auprès de votre opérateur. Le Journal des appels conserve les 20 derniers appels externes reçus : - les notifications de messagerie Boîte Vocale (sous réserve d’abonnement auprès de votre opérateur).
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 33 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Journal des appels Enregistrer un numéro du Journal des appels dans le répertoire Appuyez vers le haut et faites défiler pour sélectionner une fiche. Appuyez sur , ENREG NUMERO est affiché. Appuyez sur , ENTRER NOM est affiché.
Appuyez sur pour accepter et sur pour terminer un appel interne. Note : Si le combiné n'appartient pas à la gamme SE 330, la fonction peut ne pas être disponible. Transfert d'appel vers un combiné en particulier alors que vous êtes en ligne Pendant un appel en cours vous transférez l’appel vers un des combinés :...
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 35 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Autres fonctions Recherche de combiné Cette fonction vous permet de localiser le(s) combiné(s). Appuyez sur sur la base. Tous les combinés souscrit sonnent. Une fois localisé(s), appuyez sur n’importe quelle touche du combiné pour que le(s) combiné(s) arrêtent de sonner.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 36 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Autres fonctions Activer ou modifier les réglages du réveil Appuyez sur et appuyez vers le bas pour atteindre HORL./REVEIL. Appuyez sur et appuyez vers le bas pour atteindre REGLER REV.. Appuyez sur , faites défiler pour sélectionner le réglage approprié...
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 37 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Personnaliser Régler le volume des mélodies ou le mode silence Appuyez sur et appuyez vers le bas pour atteindre PERSONNALIS.. Appuyez sur , MELODIES est affiché, appuyez sur , VOLUME SON.
Changer la durée flash Ce réglage est utile pour utiliser les services réseau. Votre téléphone SE 330 est pré- configuré par défaut avec la durée flash qui convient pour votre pays et il ne vous est donc pas nécessaire de changer ce réglage.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 39 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Réglages avancés Changer le mode de numérotation Votre téléphone SE 330 est pré-configuré par défaut avec le mode de numérotation qui convient pour votre pays et il ne vous est donc pas nécessaire de changer ce réglage. Appuyez sur et appuyez vers le bas pour atteindre REG.
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 40 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Réglages avancés Activer / désactiver le bloquage appel Appuyez sur et appuyez vers le bas pour atteindre REG. AVANCES. Appuyez sur et appuyez vers le bas pour atteindre BLOQUAGE. Appuyez sur et entrez le code PIN (le code PIN configuré...
être souscrits à la base avant utilisation. Attention : Si vous souhaitez associer un combiné non-Philips à la base SE 330, vérifiez que ce combiné répond à la norme GAP sinon il risque de ne pas fonctionner correctement (voir page 11).
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 42 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Réglages avancés Si la souscription a réussi un long bip de confirmation est entendu et le numéro du combiné (1 à 5) est automatiquement attribué par la base. Désouscrire un combiné...
, CONFIRMER? est affiché. Appuyez sur pour confirmer. Sélection pays Vous pouvez utiliser cette fonction si vous avez besoin de changer la configuration de votre SE 330. Appuyez sur et appuyez vers le bas pour atteindre REG. AVANCES. Appuyez sur et appuyez vers le bas pour atteindre SELECT.
Volume du haut-parleur du combiné : VOLUME 3 Bips touches sur le combiné : ACTIVÉ Décrochage automatique : DESACTIVÉ Nom du combiné : PHILIPS Heure / Date (combiné) : 00:00 01-01 Mode de numérotation : Fréquence vocales Durée flash : 270ms Code PIN du combiné...
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 45 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Dépannage Téléphone, un problème... PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS Le symbole “batterie“ ne • Mauvais contact. • Bouger légèrement le défile pas quand le combiné combiné. est sur la base. •...
Page 46
• La base est déjà occupée • Attendez qu’elle se avec un autre combiné. libère. Il y a des interferences avec • La base du SE 330 ou le • Eloignez autant que la TV ou la radio. bloc d’alimentation possible la base ou le électrique sont trop près...
Vous devez donc prévoir une alternative dans ce cas. Conformité Par la présente, PCE déclare que le SE 330 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Ces produits ne peuvent être connectés que sur le réseau téléphonique analogique des pays figurants sur l'emballage.
Page 48
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 48 Freitag, 24. März 2006 12:04 12 Notes...
Page 49
SE 330_FR_3111 285 30361.book Seite 3 Freitag, 24. März 2006 12:04 12...