Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

C
AM
I N S T R U C T I O N M A N U A L
VIDEO
08-15
Model#: 119740

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bushnell NatureView HD CAN

  • Page 1 I N S T R U C T I O N M A N U A L VIDEO 08-15 Model#: 119740...
  • Page 2 Besuchen Sie noch heute die deutsche NatureView HD Cam Community Internetseite, dort: • finden Sie weitere Informationen zu den Funktionen und Anwendungen der Bushnell NatureView HD Cams • können Sie mit anderen Nutzern der NatureView HD Cam Ihre Erfahrungen austauschen und Tipps von Anwendern aus der ganzen Welt erhalten •...
  • Page 3 Visit the NatureView HD Cam community website for your country today, where you can: • see more information about the capabilities and applications of the Bushnell NatureView HD Cams • discuss your NatureView HD Cam experiences with other users, share tips, belong to this new worldwide community •...
  • Page 4 IMPORTANT NOTE Congratulations on your purchase of one of the best wildlife cameras on the market! Bushnell is very proud of this camera and we are sure you will be pleased with it as well. We appreciate your business and want to earn your trust. Please refer to the notes below and the instructions in this manual to ensure that you are completely satisfied with this product.
  • Page 5 The NatureView HD Cam is designed for outdoor use and is resistant against water and snow. Your wildlife camera is one of the latest generation of Bushnell NatureView HD Cams, and includes many new or improved features, including: •...
  • Page 6: Applications

    enabled software to automatically show a map pinpointing each camera’s location when a group of photos are reviewed on a computer. Especially useful for those who setup multiple NatureView HD Cams to monitor large or widely separated areas. • Multi Flash Mode (LED Control)- prevents overexposed flash photos in close range applications •...
  • Page 7: Front View

    shutter (“SHOT”) button of the camera and the OK key switches the camera to the Playback (“REPLAY”) mode. These secondary functions are indicated by icons or text above the key as shown below. Light FRONT VIEW Sensor Video Mic LED IR Flash Motion/ Low Battery Indicator DC in...
  • Page 8: Loading Batteries

    Whether you use 4 or a full set, be sure to insert each battery with correct polarity (negative or “flat” end against the long spring of each battery slot). Bushnell recommends using a full set of new lithium AA (Energizer brand) ®...
  • Page 9: Inserting The Sd Card

    If both an external power source is connected and batteries are installed, the NatureView HD Cam will be powered by the external power source. When the batteries become weak, the low-battery indicator LED will glow blue, indicating the batteries should be changed (pg 7, Front View). LED may also flash when only 4 batteries are installed, due to the lower current capacity-if so, switch to a full set of 12.
  • Page 10: Off Mode

    first). The card is released from the slot and ready to be removed when you hear the click. USING THE NatureView HD Cam Once you’ve prepared your NatureView HD Cam by installing batteries and an SD card, you could simply take it outside, strap it to a tree, switch it on and leave-and you might get some great photos that are exactly what you wanted.
  • Page 11: Setup Mode

    for you to close the NatureView HD Cam’s front cover, lock it, and leave the monitored area. Once in the ON mode, no manual controls are needed or possible (the control keys have no effect). The NatureView HD Cam will take photos or videos automatically (according to its current parameter settings) when it is triggered by the PIR sensor’s detection of activity in the area it covers.
  • Page 12 Fig. 3: SETUP Information Screen Camera (Still Photo) Mode SD Card Status Image Size (Resolution) Still Photo Mode Battery Level Date:Month-Day- Y ear Time Stamp Time Field Scan On Hour:Minute:Second # of Photos Taken Remaining Photo Capacity Video Mode Video Resolution Video Sound On Video Mode Available Video Recording Time...
  • Page 13 USING THE SETUP MENU TO CHANGE SETTINGS The main purpose of the SETUP mode is to allow you to change the settings of the camera’s parameters (20 different ones are available!) so your NatureView HD Cam operates exactly the way you want it to. You will do this by entering the SETUP Menu and pressing the keys below the LCD display, which will show you each parameter and its setting.
  • Page 14 EXAMPLES-Changing the Settings of Some Common Parameters Following this page, you will find tables listing all of the parameters found in the Setup Menu, along with their possible settings (or range of settings), and a detailed description of what the parameter controls and what the settings do.
  • Page 15 Field Scan 2x with Live Trigger Feature Field Scan is a revolutionary new feature for the Bushnell NatureView HD Cam, which allows you to monitor a large area with time lapse images or video. When set to “On”, the NatureView HD Cam will take a photo (or...
  • Page 16 5. After you finish setting the Stop minutes, press OK to confirm your settings for the first block of Field Scan recording. If desired, you can create a second block of time by pressing the DOWN key to select "B" (Step 4), then press OK and follow the same process to set Start and Stop times for Field Scan block "B"...
  • Page 17 7:00 PM. No Field Scan recording would occur from 8AM to 5:30PM, or from 7PM to 6AM. Remember, Field Scan recording is independent of normal triggers due to animal activity–even if no animals enter the IR sensor coverage zone, an image or video will still be captured every 15 minutes during the block(s) of time.
  • Page 18 The SETUP Menu – Parameters and Settings List w/Descriptions Parameter Description Settings (Bold=default) Mode Camera, Video, Selects whether still photos or video Hybrid clips are captured when the camera is triggered. Hybrid mode combines both Camera and Video, so a still photo and a video clip are both captured for each trigger.
  • Page 19: Settings Description

    Parameter Description Settings (Bold=default) High, Medium, Controls how many LED lamps fire LED Control (Multi-Flash when images are taken in low light. feature) “High”=all 40 LEDs fire, which is Always set to the default setting. Set to Medium or "Low" when Low if you are getting overexposed using the close- flash photos or will place the camera...
  • Page 20 Parameter Description Settings (Bold=default) Sets length per captured video Video Length 10S (second) (only affects clip. Settings begin with 10 second default, with 60S video clips in default when parameter is first to 5S possible Video or Hybrid selected. After stepping down to range modes) 5S, video length settings start over...
  • Page 21 Parameter Description Settings (Bold=default) Low, Normal, Selects the sensitivity of the PIR Sensor Level High, Auto sensor. The “High” setting will make the camera more sensitive to infrared (heat) and more easily triggered by motion, and the “Low” setting makes it less sensitive to heat and motion.
  • Page 22 Parameter Description Settings (Bold=default) Format Execute Deletes (erases) all files stored on a card to prepare it for reuse. Always format a card that has been previously used in other devices. Caution! Make sure you have downloaded and backed up any files you want to preserve first! Press OK to execute, press MENU to exit without formatting.
  • Page 23: Parameter Settings

    Parameter Description Settings (Bold=default) On, Off Turns Field Scan (Time Lapse) Field Scan (After On is recording mode on/off. When selected): “A” activated, Field Scan forces the Start/Stop, “B” camera to take photos or videos Start/Stop, even when it is not triggered by a Interval nearby live animal, useful for constant monitoring of an area that might be...
  • Page 24 Parameter Description Settings (Bold=default) Video Sound On, Off Select “On” to record audio along (only affects with the video when the camera is video clips in set to video mode (saved file sizes Video or Hybrid will be slightly larger). modes) Default Set Cancel,...
  • Page 25 USING THE SETUP MENU INPUT SCREENS Camera Name Input After selecting the Camera Name parameter (the only setting is "Input"), press OK. If necessary, delete the previous or default name by pressing the RIGHT key until the backspace symbol ( ) (located between letters "A"...
  • Page 26: Mounting And Positioning

    MOUNTING AND POSITIONING THE NatureView HD Cam Mounting After you’ve set up the camera’s parameters to your personal preferences at home or in your truck, you’re ready to take it outside and slide the power switch to “ON”. When setting up the NatureView HD Cam for scouting wildlife or other outdoor applications, you must be sure to mount it in place correctly and securely.
  • Page 27 Two optional mounting accessories, a “Bear Safe” metal camera box (Model# 119654C) and Deluxe Tree Bracket (Model# 119652C) are also available- please see your Bushnell dealer or website for more details. Sensing Angle and Distance Test To test whether the NatureView HD Cam can effectively monitor the area you choose, this test is recommended to check the sensing angle and monitoring distance of the NatureView HD Cam.
  • Page 28: Switching On The Camera

    • Switch the NatureView HD Cam to the SETUP mode. • Make movements in front of the camera at several positions within the area where you expect the wildlife or subjects to be. Try different distances and angles from the camera. •...
  • Page 29 USING THE REMOTE COLOR VIEWER Your NatureView HD Cam includes a handheld remote Color Viewer, which can be used to view the live image from the lens, ensuring that the camera has been positioned and aimed correctly so that your intended subject will be captured.
  • Page 30 the Viewer, slide it all the way back to the right and lift it up and out away from the camera. The Viewer will normally display the live image from the lens when the camera is in SETUP mode. If you press the MENU key on the control panel, the Viewer will switch to displaying the settings/options for the Setup Menu (in fact, you can see all possible settings for each parameter).
  • Page 31 PLAYING BACK/DELETING THE PHOTOS/ VIDEOS After you have setup, mounted and activated your NatureView HD Cam, you will of course be eager to return later and review the images it has captured for you. There are several different ways this can be done. Reviewing Images Directly From the SD Card This is the most popular method of viewing images.
  • Page 32 Reviewing Images by Connecting the Camera to a Computer You can always unmount the entire camera from the tree and connect its USB port to a computer-it will be recognized as a “removable disk”, without the need to install any drivers or software. When using a PC (or Mac*) to view photos (or video clips*), first connect the device to the computer with the supplied USB cable.
  • Page 33 or video (if you selected “Delete Current”), or every photo and video file on the card (if you selected “Delete All”)-or select “No” and press OK to cancel the operation without deleting any files. NOTE: after deleting a picture or a video file, the deleted files can’t be restored! It is also possible to delete all files from the card by using the Format parameter (see pg.
  • Page 34 DOWNLOADING THE PHOTOS/VIDEOS To download your photos/videos to a PC or Mac*, first make sure the NatureView HD Cam power switch is in the OFF position. Connect the supplied cable to the camera’s USB port, then directly to a main USB port on your computer-do not use front panel/keyboard USB ports or unpowered “hubs”.
  • Page 35: Troubleshooting / Faq

    Typically, the NatureView HD Cam will be able to capture several thousand images before the batteries die. 2. Check to make sure you have used new alkaline or lithium batteries. Bushnell recommends using a full set of Energizer Lithium AA ®...
  • Page 36 #) in the battery compartment, starting at the top, filling battery spaces 1-4 with no “gaps”. Bushnell recommends using a full set of 12 Energizer ® Lithium AA batteries in your NatureView HD Cam. 2. Make sure that the batteries are installed correctly, observing proper polarity.
  • Page 37 If this is seen on a consistent basis, then the sensor may need servicing. Please contact Bushnell customer service. 7. Short video clips—not recording to the length set a. Check to make sure that the SD card is not full.
  • Page 38: Photos Do Not Capture Subject Of Interest

    Photos Do Not Capture Subject of Interest 1. Check the “Sensor Level” (PIR sensitivity) parameter setting. warm temperature conditions, set the Sensor Level to “High” and for cold weather use, set the sensor for “Low”. For variable weather, use "Auto". 2.
  • Page 39 settings that you made while in Setup mode, by pressing “OK” after changing the setting. If you don’t save your new setting after changing it, the camera will continue to use the original default setting for that parameter. Moisture or Ants Inside Camera 1.
  • Page 40: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Image Sensor 5 Megapixel Color CMOS Maximum Pixel Size 4416 x 3312 (14 MP) Lens F = 3.1; FOV=50°; Auto IR-Cut-Remove (at night) IR-Flash Range Selectable (Low/Med/High), up to 60’(19m) on High Std B&W Display: 24x32mm(1.5”) ; Color Viewer Display Screen Display: 32x42mm (2.4”) SD or SDHC Card, Maximum capacity 32GB (Class 6...
  • Page 41 ONE YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid.
  • Page 42: Fcc Compliance Statement

    The device does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an Authorized Bushnell repair center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and will void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations.
  • Page 43 N O T I C E D ’ U T I L I S A T I O N VIDEO FrANçAIS Nos de modèle: 119740 05-15...
  • Page 44: Félicitations, Vous Venez D'acquérir L'un Des Meilleurs Piège

    Bushnell. Ce dernier se chargera de contacter le service après-vente Bushnell si nécessaire. Bushnell vous recommande d'utiliser un jeu complet de 12 piles AA au lithium Energizer avec votre modèle NatureView HD Cam pour bénéficier ®...
  • Page 45: À Propos Du Natureview Hd Cam

    INTRODUCTION À propos du NatureView HD Cam Le NatureView HD Cam de Bushnell est un appareil photo d’observation de la faune. Il peut être déclenché par tout mouvement d'animal dans un endroit donné, repéré par un détecteur de mouvement ultrasensible à capteur infrarouge passif, puis prendre des photos de haute qualité...
  • Page 46 • Fonction de géomarquage GPS :elle permet à l'utilisateur de saisir la latitude et la longitude de l'emplacement du NatureView HD Cam, qui seront ensuite intégrées à chaque fichier photo. Ce système permet à Google Earth, Picassa et à d'autres logiciels compatibles avec le géomarquage d'afficher automatiquement une carte indiquant les lieux / sites des prises de vue lors de leur visionnage sur un ordinateur.
  • Page 47: Présentation Du Natureview Hd Cam

    FACE INTERNE Câble de raccord au compartiment à piles Écran LCD HAUT/Vidéo BAS/Photo GAUCHE MENU OK/Lecture (REPLAY) MARCHE Marche (ON)/ CONFIGURATION Configuration DROITE/Déclencheur (SETUP)/ ARRÊT Manuel (SHOT) Arrêt (OFF) Fig. 2: Commutateur d’alimentation et interface de contrôle à six touches •...
  • Page 48: Installation Des Piles Et De La Carte Sd

    Un commutateur d’alimentation à trois positions sert à sélectionner les modes d’opération principaux: OFF (ARRÊT), SETUP (CONFIGURATION), et ON (MARCHE) (p. 47, Fig. 2). L’interface de contrôle à six touches sert principalement en mode SETUP (CONFIGURATION), pour sélectionner les fonctions et paramètres opérationnels.
  • Page 49: Utilisation D'une Source De Courant Externe (Fournie Par L'utilisateur)

    (pôle négatif ou « plat » en contact avec le long ressort de chaque emplacement). Bushnell recommande d'utiliser un jeu complet de piles AA au lithium neuves (de la marque Energizer ) ou des piles AA alcalines. Nous recommandons ®...
  • Page 50: Utilisation Du Natureview Hd Cam

    correspond à 18 photos environ (à une résolution de 8MP). Ceci est pratique pour faire des essais et pour se familiariser avec l’appareil, mais vous voudrez sans doute laisser celui-ci seul pendant plusieurs jours, par conséquent l’emploi d’une carte SD est recommandé. Insérez la carte SD avant de commencer à...
  • Page 51: Les Modes Marche, Arrêt Et Configuration

    l’attacher à un arbre, l’allumer et vous en allez - et il se peut que vous obteniez des photos superbes qui correspondent exactement à ce que vous recherchez. Toutefois, nous vous recommandons de prendre le temps de lire cette notice afin de comprendre les différents réglages possibles que propose votre appareil.
  • Page 52: Mode Configuration (Setup)

    Fig. 3 : Écran d’information du mode CONFIGURATION (SETUP) Mode vidéo Mode appareil photo (photos) Son vidéo activé Résolution Statut de la carte SD Mode Photo Mode vidéo Résolution vidéo Niveau de charge des piles Date: Mois-Jour- Impression de Année la date et de l’heure sur les Affichage de...
  • Page 53: Utilisation Du Menu Configuration (Setup) Pour Changer Les Réglages

    REMARQUE : Actionnez toujours le commutateur d’alimentation du mode ARRÊT (OFF) vers le mode CONFIGURATION (SETUP). Il est possible que l’appareil se bloque s’il passe du mode MARCHE (ON) au mode CONFIGURATION (SETUP). Si cela se produit, mettez simplement le commutateur sur ARRÊT (OFF) puis poussez-le de nouveau vers le haut sur CONFIGURATION (SETUP).
  • Page 54: Changement Des Réglages Des Paramètres En Mode

    l’écran LCD. Cet écran vous indiquera chaque paramètre et son réglage. Changement des réglages des paramètres en Mode CONFIGURATION (SETUP) Appuyez sur MENU De nombreux paramètres sont disponibles pour vous permettre de régler le NatureView HD Cam selon vos préférences. Pour changer le réglage d’un paramètre donné, vous devez d’abord passer Appuyez sur BAS au mode CONFIGURATION (SETUP).
  • Page 55 que contrôle le paramètre et le but des réglages. Si vous avez lu la section précédente détaillant comment sélectionner les paramètres et changer leurs réglages, vous devriez être en mesure de trouver le(s) paramètre(s) que vous désirez, et régler l’appareil selon vos préférences. Mais vous préférez peut- être pratiquer d’abord avec un exemple ou deux: Pour changer le réglage de n’importe quel paramètre, commencez toujours en vous assurant que le commutateur est en position CONFIGURATION...
  • Page 56: Mode Field Scan (Balayage De Champ 2X Grâce À La Fonctionnalité De Déclenchement En Direct)

    Le Field Scan est une nouvelle fonction révolutionnaire pour le NatureView HD Cam de Bushnell, qui vous permet de surveiller une zone étendue en prenant des photos ou des vidéos à intervalle régulier. En position "On", le NatureView HD Cam prend une photo (ou une séquence vidéo) automatiquement à...
  • Page 57 de l'heure d'arrêt. Quand vous avez réglé les minutes de l'heure d'arrêt, appuyez sur OK pour confirmer le réglage de la première période d'enregistrement du balayage de champ. Si vous le souhaitez, vous pouvez créer une seconde période d'enregistrement en appuyant sur le bouton BAS pour sélectionner "B" (Etape 4), puis appuyez sur OK et suivez le même procédé...
  • Page 58 recommencera à prendre une photo ou une vidéo toutes les 15 minutes entre 6h et 8h et entre 17h30 et 19h. Il n'y aura aucun enregistrement du balayage de champ entre 8h et 17h30 et entre 19h et 6h. Rappelez-vous que ceci est indépendant des déclenchements normaux dus à...
  • Page 59 Liste des paramètres et réglages du Menu CONFIGURATION (SETUP) avec descriptions Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Mode Camera Sélectionnez au choix la prise de (photos) photos, de vidéos ou les deux lorsque Video, ou l’appareil se déclenche. Le mode de saisie hybride combine la fonction Hybrid (Saisie photo avec la fonction vidéo.
  • Page 60 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Capture Sélectionne combien de photos 1 Photo, Number sont prises en rafale à chaque 2 Photo, (Nombre de déclenchement en mode Appareil 3 Photo Photos) photo. Ce réglage concerne également (affecte les photos prises en mode Field Scan uniquement (pour prendre deux photos toutes les les photos...
  • Page 61 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Camera Permet à l'utilisateur de personnaliser (Saisie) Name (Nom le nom de l'appareil. Très utile pour Voir de l'appareil) l'identifier quand de multiples appareils UTILISATION sont installés puisque chacun d'entre eux marque son nom sur toutes les ECRANS DE SAISIE photos (mais pas sur les vidéos) qu'il...
  • Page 62: Interval (Intervalle)

    Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Video Length Fixe la durée de chaque séquence 10S (seconde) (Durée vidéo prise. La durée des vidéos est par défaut, vidéo) (affecte fixée à 10 secondes par défaut lorsque avec une plage uniquement le paramètre est sélectionné pour la possible de 5 les séquences première fois.
  • Page 63 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Sensor Level Low (faible), Sélectionne la sensibilité du capteur (Sensibilité Normal, High infrarouge passif. Le réglage « High (élevée), Auto du Capteur » rendra l’appareil plus sensible (automatique) infrarouge) aux infrarouges (chaleur) et il sera plus facilement déclenché par les mouvements, et le réglage «...
  • Page 64 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Camera Permet à l'utilisateur de limiter 24 Hrs (24 Mode (Mode le fonctionnement de l'appareil h), Day (Jour), appareil uniquement pendant le jour ou la nuit, Night (Nuit) photo) si nécessaire. Le niveau de lumière ambiante que perçoit le capteur de l'appareil détermine automatiquement s'il fait jour ou nuit.
  • Page 65: Set Clock

    Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Set Clock Set (régler) Appuyez sur OK et utilisez les touches (Réglage HAUT/BAS (pour changer le réglage) Horloge) et les touches GAUCHE/DROITE (pour passer au champ suivant) pour régler les heures (format 24h uniquement, « 00 »=minuit, « 12 »=midi) et les minutes, puis (sur la rangée du bas), l’année, le mois et la date.
  • Page 66 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Field Scan Active/Désactive le mode Field Scan. On, Off Si vous appuyez sur OK alors que « (Après avoir On » est sélectionné, vous arriverez sélectionné à l'écran de configuration mode On) : "A" Field Scan ; vous pourrez y régler les Démarrage/ horaires de démarrage et d’arrêt en Arrêt, "B"...
  • Page 67 Paramètre Description Réglages (Gras=défaut) Coordinate Off, On Permet à l'utilisateur de saisir les Input (désactivé, coordonnées de latitude et de longitude correspondant à l'emplacement activé) de l'appareil. Ces données seront Voir intégrées aux fichiers enregistrés UTILISATION sur la carte SD de l'appareil (si DES ECRANS "On"...
  • Page 68: Utilisation Des Ecrans De Saisie Du Menu Setup

    UTILISATION DES ECRANS DE SAISIE DU MENU SETUP Saisie du nom de l'appareil Après avoir sélectionné le paramètre "Camera Name" (nom de la caméra, le seul réglage possible est "Input"), appuyez sur OK. Si nécessaire, effacez le nom précédent ou par défaut en appuyant sur le bouton DROITE jusqu'à ce que le symbole "effacer"...
  • Page 69: Montage

    MONTAGE ET POSITIONNEMENT DU NatureView HD Cam Montage Après avoir configuré les paramètres selon vos préférences, vous êtes prêt à mettre le commutateur sur la position "ON" (marche) et à installer le NatureView HD Cam sur le terrain. Lorsque vous configurez le NatureView HD Cam pour détecter le gibier ou pour toute autre application en extérieur, vous devez veiller à...
  • Page 70 d'installer la lentille de mise au point rapprochée. Vissez ensuite la lentille de mise au point rapprochée sur la lentille principale (une seule lentille de mise au point rapprochée peut être installée à la fois). Les lentilles de gros plan changent la distance minimale de focalisation à...
  • Page 71: Angle De Détection Et Test De Distance

    119652C) sont également disponibles. Veuillez consulter votre revendeur Bushnell ou notre site Internet pour de plus amples renseignements. Angle de détection et test de distance Pour tester si le NatureView HD Cam peut effectivement surveiller la zone que vous avez choisie, le test suivant est recommandé pour vérifier l’angle de détection et la distance de surveillance du NatureView HD Cam.
  • Page 72: Utilisation De La Visionneuse En Couleurs À Distance

    à la température ambiante. Plus la différence de température est élevée entre l’environnement et votre sujet, plus la distance de détection possible est grande. La distance de détection moyenne est d’environ 15 mètres. Avant de laisser l’appareil, veuillez vérifier les choses suivantes: •...
  • Page 73: Pour Vérifier La Position/Orientation Finale De L'appareil Avec La Visionneuse

    marche en haut à droite de la visionneuse. Pour éteindre la visionneuse, appuyez de nouveau sur le bouton de marche. Pour vérifier la position/orientation finale de l'appareil avec la visionneuse : Pour voir l'image en direct après que l'appareil ait été allumé et monté avec le panneau de commande fermé...
  • Page 74: Visionnage Direct Sur La Carte Sd

    Pour utiliser la visionneuse raccordée pour visionner les photos/vidéos sur la carte SD : • Appuyez sur la touche Consulter (OK). • Appuyez sur les flèches HAUT/BAS pour sélectionner l'image précédente ou suivante. Les photos sont indiquées sur l'écran par le sigle «...
  • Page 75: Visionner Des Images À L'aide De La Visionneuse En Couleurs

    carte fonctionne comme expliqué ci-dessous. Visionner des images à l'aide de la visionneuse en couleurs : Commencez configurer raccorder visionneuse en couleurs portable incluse comme décrit page 72. Un moniteur de télévision ou un autre dispositif de visionnage avec une entrée vidéo composite standard (jack RCA) peut aussi être utilisé...
  • Page 76 numérotés dans l'ordre où elles ont étés prises. Vous trouverez, par exemple, des noms de fichier tels que "EK0001.JPG" ou "EK0001.avi", etc. Grâce à l'extension du nom de fichier, vous pouvez déterminer si le fichier est une photo (avec l'extension .jpg) ou une vidéo (avec l'extension .avi). *Un logiciel supplémentaire pourra être nécessaire pour visionner les fichiers vidéo «...
  • Page 77 appuyez sur OK pour annuler l’opération en n’effaçant aucun fichier. REMARQUE : Les fichiers effacés ne peuvent pas être restaurés ! Il est également possible d’effacer tous les fichiers de la carte en utilisant le Paramètre « Format » (formater) (p. 64). TÉLÉCHARGEMENT des PHOTOS/VIDÉOS Pour télécharger vos photos/vidéos sur un PC ou un Mac*, assurez-vous d’abord que le commutateur d’alimentation du NatureView HD Cam soit...
  • Page 78 votre bureau). Les fichiers photos du NatureView HD Cam sont appelés « PICT0001.JPG » etc., et se trouvent dans le dossier « DCIM\100EK113 » sur ce « Disque amovible ». Les noms des fichiers vidéo se termineront par « .avi ». Vous pouvez copier les photos/vidéos sur votre disque dur comme vous le feriez pour n’importe quel fichier - copiez/ collez simplement ou glissez/posez vers votre disque dur ou sur votre bureau.
  • Page 79: Diagnostic/Questions Fréquemment Posées

    2. Vérifiez que vous avez utilisé des piles alcalines ou au lithium neuves. Bushnell vous recommande d'utiliser un jeu complet de piles AA au lithium Energizer® avec votre modèle NatureView HD Cam pour bénéficier d'une autonomie maximale.
  • Page 80 « ON » (Marche) et non en mode « OFF » (Arrêt) ou « SETUP » (Configuration). 4. Assurez-vous que vous utilisez une carte SD reconnue. Bushnell recommande les cartes SD SanDisk ® d’une capacité pouvant atteindre 32 Go.
  • Page 81 4. Ne mettez pas le commutateur directement de « ON » (Marche) sur « SETUP » (Configuration) - mettez toujours d’abord le commutateur tout en bas sur « OFF » (Arrêt), puis sur « SETUP » (Configuration). Problèmes de qualité des photos et/ou vidéos 1.
  • Page 82 Si cela se produit régulièrement, il se peut que le détecteur soit défectueux. Dans ce cas, veuillez contacter votre revendeur Bushnell. 7. Séquences vidéos courtes–n’enregistre pas pendant la durée fixée a. Vérifiez que la carte SD n’est pas pleine.
  • Page 83: La Led Du Capteur Infrarouge Passif (Pir) Clignote/Ne Clignote Pas

    3. Dans certains cas, quand il est installé près d’un plan d’eau, il est possible que l'appareil prenne des photos ne contenant aucun sujet. Essayez alors de pointer l’appareil vers le sol. 4. Evitez d’installer l’appareil sur de petits arbres susceptibles de bouger quand il y a beaucoup de vent.
  • Page 84: Humidité Ou Fourmis À L'intérieur De La Caméra

    réglage après l’avoir changé, l’appareil continuera à utiliser le réglage par défaut original pour ce paramètre. Humidité ou fourmis à l'intérieur de la caméra 1. Afin d'empêcher toute infiltration d'eau dans le boîtier du NatureView HD Cam, veillez à ce que le cache de protection de l'alimentation externe soit bien en place.
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capteur d’images 5 Mégapixels couleur CMOS 4416 x 3312 (14 MP) Résolution Maximale Focale = 3,1 ; Champ de Vision = 50 ° ; Infrarouge à activation Objectif automatique Sélectionnable par l'utilisateur (High/Med/Low, c.-à-d. Élevé/ Portée du flash Normal/Faible), jusqu'à...
  • Page 86: Garantie Limitée D'une Année

    Vaughan, Ontario L4K 5W5 Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada veuillez contacter votre reven- deur local pour les informations applicables de la garantie. En Europe vous pouvez également contacter Bushnell à: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 87: Traitement Des Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques

    Ne mélangez pas des piles ayant déjà servi avec des piles neuves. Ne mélangez pas différents types de piles. N'utilisez QUE des piles au lithium ou QUE des piles alcalines. Les piles rechargeables ne sont pas recommandées. Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques (En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés)
  • Page 88 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S VIDEO ESPAñOL Modelo: 119740 05-15...
  • Page 89 Servicio Atención al Cliente de Bushnell. Bushnell recomienda usar un juego completo de 12 pilas de litio AA Energizer en esta NatureView HD Cam para obtener la máxima duración ®...
  • Page 90 NatureView HD Cam se ha diseñado para utilizarla en exteriores y resiste el agua y la nieve. Su cámara de trampeo es una de las NatureView HD Cams de Bushnell de última generación, e incorpora muchas funciones nuevas o mejoradas, incluidas las siguientes: •...
  • Page 91: Vista Frontal

    • Barrido de campo (Field Scan) 2x con Disparo directo (Live Trigger): La función “cámara rápida” agregada en modelos anteriores ha sido mejorada con el añadido de un segundo bloque de grabación con sus propios tiempos de inicio/parada. Las señales de disparo generadas por la actividad salvaje cercana continuarán generando fotografías y vídeos como lo harían normalmente, con independencia del funcionamiento de Barrido de campo (Field Scan).
  • Page 92: Vista Interior

    VISTA INTERIOR Cable hacia el compar- timiento de las baterías Pantalla LCD ARRIBA/Vídeo ABAJO/Foto IZQUIERDA MENÚ ACEPTAR/Reproducción (Replay) ACTIVADO Interruptor de DERECHA/Disparo (SHOT) encendido/ CONFIGURACIÓN modo DESACTIVADO Fig. 2: Guía de botones e interruptores con el fin de supervisar áreas independientes de gran tamaño o muy separadas.
  • Page 93: Piezas Y Controles

    Aplicaciones La NatureView HD Cam se puede usar como cámara para su investigación u observación de la vida salvaje. PIEZAS Y CONTROLES La NatureView HD Cam incorpora las siguientes conexiones para dispositivos externos: puerto USB, ranura para tarjetas SD, salida de TV y entrada para alimentación CC externa (pág 91, Fig.
  • Page 94: Cargar Batería

    (el extremo negativo o "plano" debe estar en contacto con el muelle largo de cada ranura para pilas). Bushnell recomienda que utilice un juego completo de pilas AA de litio (marca Energizer ) o alcalinas AA. níquel hidruro (NiMH) no se recomiendan, ®...
  • Page 95: Insertar Una Tarjeta Sd

    menos corriente ( >400 mA). Utilice un cable de alimentación compatible (no suministrado) para conectar la fuente de alimentación de DC externa al conector de entrada de corriente de la NatureView HD Cam, tras comprobar que la polaridad es la correcta. Nota: El conector de corriente es un enchufe de corriente continua coaxial del 4,0 x 1,7 mm con polaridad positiva en la “punta”...
  • Page 96 escritura del lateral de la tarjeta está en la posición “off” (NO en la “Lock”). A continuación se explica cómo insertar y retirar la tarjeta SD: • Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjetas con la etiqueta hacia arriba (véase la figura anterior).
  • Page 97 Fig. 3: Información en la pantalla de CONFIGURACIÓN Tamaño de imagen Info tarjeta SD Modo de vídeo Sonido del vídeo Resolución de activado Modo Video Nivel de Batería cámara Impresión Fecha Tiempo Hora Nº de imágenes Espacio Disponible Disponible vídeo tiempo de grabación Modo de cámara (foto estática) Modo de vídeo MODOS APAGADO, ENCENDIDO Y...
  • Page 98: Setup Configuración

    siempre que quiera. Cuando se mueve el interruptor de encendido a la posición superior, la cámara para a modo ENCENDIDO (activo). El LED indicador de movimiento (pág. 87, “Vista frontal”) destellará en rojo unos 10 segundos. Este intervalo le da tiempo para cerrar la tapa delantera de la NatureView HD Cam, bloquearla y abandonar el área observada.
  • Page 99 • Pulse la tecla ARRIBA para fijar rápidamente la cámara para tomar vídeos. • Pulse la tecla ABAJO para fijar rápidamente la cámara para tomar fotos estáticas. • Pulse la tecla DERECHA para activar manualmente el obturador. Esto resulta útil para probar la cámara y asegurarse que está en modo CONFIGURACIÓN, pulse la tecla DERECHA y unos segundos después se guardará...
  • Page 100 al anterior) y pulsando las teclas ARRIBA o Pulse MENÚ ABAJO le podrá seleccionar un valor distinto para el parámetro visualizado actualmente. Cuando haya seleccionado el nuevo ajuste deseado de un parámetro, pulse el botón OK (aceptar) para Pulse ABAJO guardar el nuevo ajuste (realmente, cambiarlo).
  • Page 101 Field Scan 2x con función de disparo directo Field Scan es una revolucionaria característica nueva de la NatureView HD Cam de Bushnell, que le permite monitorear un área grande con imágenes o vídeo de lapso de tiempo. Cuando se establezca en "Activada" (On), la NatureView HD Cam tomará...
  • Page 102 amplio de lo normal, cuando la cámara depende de disparaos generados por animales cercanos. Ésta es una gran herramienta para cubrir un área más grande con sólo una cámara. Si un animal ingresa al área cubierta por el sensor Infrarrojo Pasivo y genera un evento de disparos durante un tiempo, entre los intervalos de barrido de campo fijados por usted, la cámara capturará...
  • Page 103 DERECHA (RIGHT), cambie el minuto de la hora de inicio (Start) con ARRIBA (UP) y ABAJO (DOWN); a continuación, siga con la configuración de la hora y el minuto de la hora de finalización (Stop). 5. Una vez que termine de configurar los minutos de la hora de finalización (Stop), pulse Aceptar (OK) para confirmar la configuración del primer bloque de grabación de Barrido de campo (Field Scan).
  • Page 104 7. A continuación, puede ver un ejemplo de cómo funcionaría la cámara, según las siguientes configuraciones de Barrido de campo (Field Scan): Nota: Evite el solapamiento de los a. Barrido de campo (Field Scan): bloques de grabación de Barrido de Activado (On) campo (Field Scan) A y B cuando configure las horas de inicio y...
  • Page 105 Nota: La configuración del Barrido de Campo (Field Scan) de intervalos frecuentes o periodos largos entre la hora de inicio y de finalización puede reducir la duración de las pilas. (Paso 1)-establezca el - establezca (Paso 3)-establezca el inicio (Paso 2) modo de Barrido de (Start) y la finalización el Barrido de campo...
  • Page 106 Menú CONFIGURACIÓN (Setup) – Parámetros y Ajustes Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Selecciona si se realizarán fotos Modo Cámara, Vídeo o fijas o vídeos cuando se active la Híbrido cámara. El modo Híbrido combina tanto cámara como vídeo, de modo que se realizan fotos fijas y vídeos para cada disparo.
  • Page 107 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Selecciona cuantas fotos se toman Capture 1 Foto, en secuencia por tirada en modo Number/ 2 Foto, cámara. Esta configuración afecta Numero de 3 Foto también a las fotografías tomadas captura (sólo afecta a en modo Barrido de campo (Field las fotos fijas Scan) (para hacer dos fotografías...
  • Page 108 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Nombre de [Entrada (Input)] Permite al usuario establecer un nombre personalizado para la cámara Consulte la cámara. Es útil para fines (Camera "Utilización de de identificación cuando se Name) las pantallas de configuran varias cámaras, puesto introducción que cada cámara imprimirá...
  • Page 109 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Video Fija la duración de cada videoclip 10s (segundos) length / capturado. La primera vez que predeterminado, Duración de se selecciona el parámetro el con una gama de vídeo (sólo ajuste predeterminado es de 10 posibilidades entre afecta a los segundos.
  • Page 110 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Sensor Bajo (Low), Selecciona la sensibilidad del Normal, Alto sensor PIR. La configuración "Alta" Level / Nivel (High) y (High) hará que la cámara sea más del sensor sensible a los infrarrojos (calor) Automática y se dispare más fácilmente con (Auto) el movimiento;...
  • Page 111 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Afecta a la velocidad del obturador Obturador Alto (High), Medio (Medium), durante el funcionamiento de de Visión nocturna Bajo (Low) la visión nocturna. El valor Alto congelará mejor el movimiento (NV Shutter) pero las fotos podrían ser más oscuras.
  • Page 112 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Selecciona el estándar/formato de TV Out / NTSC, PAL vídeo del conector “Salida de TV”. Salida de TV El estándar de vídeo es NTSC en Estados Unidos, Canadá, México, Asia y Sudamérica. PAL se utiliza principalmente en Europa.
  • Page 113 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Field Scan Activa el modo de grabación Field On, Off Scan (Lapso de tiempo) on/off. [Después Cuando esta activado, Field Scan de haber hace que la cámara tome imagines seleccionado o videos aun cuando no detecta Activado (On)]: movimiento, muy útil para una Inicio/Finalización...
  • Page 114 Parámetro Descripción Ajustes (Negrilla = predeterminado) Coordinar Permite al usuario introducir Desactivada entrada las coordenadas de longitud y (Off), Activada (Coordinate latitud para la ubicación de la (On) Input) cámara. Este dato se insertará en los archivos que se guarden Consulte en la tarjeta SD de la cámara "Utilización de...
  • Page 115 UTILIZACIÓN DE LAS PANTALLAS DE INTRODUCCIÓN DEL MENÚ CONFIGURACIÓN (SETUP) Introducción del nombre de la cámara Tras seleccionar el parámetro Nombre de la cámara (Camera Name) [la única configuración es "Entrada" ("Input")], pulse Aceptar (OK). Si es necesario, borre el nombre anterior o predeterminado pulsando la tecla DERECHA (RIGHT) hasta que el símbolo de retroceso ( ) (situado entre las letras "A"...
  • Page 116 MONTAJE Y COLOCACIÓN DE LA NatureView HD Cam Montaje Después de configurar los parámetros de la cámara según sus preferencias personales, en casa o en el coche, ya está listo para salir al exterior y poner el interruptor de encendido en “ON”. Al configurar la NatureView HD Cam para rastrear piezas de caza u otras aplicaciones de exteriores, debe asegurarse de montarla en su lugar de forma correcta y segura.
  • Page 117 plano. Luego enrosque la lente de primer plano en su lugar sobre la lente principal (sólo se puede instalar una por vez). Las lentes de primer plano cambian la distancia focal mínima a 60 cm (23,5 pulg.) o 46 cm (18 pulg.). No es posible, para la cámara, enfocar sujetos con los alcances largos normales cuando una lente de primer plano está...
  • Page 118: Encendido (On) De La Cámara

    "Bear Safe" (a prueba de osos) (Modelo núm. 119654C) y una ménsula para árbol "Deluxe" (Modelo núm. 119652C). Consulte a su agente de Bushnell o el sitio Web si desea más detalles. Ensayo de ángulo y distancia Para comprobar si la NatureView HD Cam puede observar eficazmente el área que elija, se recomienda este ensayo para comprobar el ángulo de...
  • Page 119 ambiente. Cuando mayor sea la diferencia de temperatura entre el entorno y su sujeto, mayor será la distancia de detección posible. La distancia media de detección es de unos 15 m. Antes de dejar la cámara desatendida, compruebe lo siguiente: •...
  • Page 120 • Si la pantalla no se activa, pulse el botón de encendido en la parte superior derecha del Visor. Para apagar el Visor pulse nuevamente el botón de encendido. Para comprobar el punto apuntado/posición final de la cámara con el Visor: Para visualizar la imagen en vivo después de que la cámara ha sido ajustada en “ON”, y montada en su lugar con el tablero de control cerrado y trabado, simplemente enchufe el cable desde la parte superior del Visor en el enchufe...
  • Page 121 Para usar el Visor conectado para revisar las fotografías y vídeos fotografías/vídeos en la tarjeta SD: • Pulse la tecla “Reproducir” (OK). • Pulse las teclas de flecha ARRIBA/ABAJO para seleccionar la imagen anterior o siguiente. En la pantalla las fotografías se indican con “JPG”.
  • Page 122 para ver las imágenes con un lector de tarjetas SD (no suministrado) conectado a su ordenador (algunos ordenadores y aparatos de TV ya tienen una ranura para tarjetas SD integrada), puede dejar la cámara en su sitio lista para capturar más imágenes. Una vez conectado, el lector de tarjetas trabaja de la misma forma que se explica a continuación;...
  • Page 123 pore un explorador de imágenes, o un explorador de imágenes incluido en el sistema operativo del PC, para ver las imágenes guardadas en la tarjeta SD, en la carpeta \DCIM\100EK113. Cada nueva imagen o vídeo se numerará incrementalmente en el mismo orden en que se capturaron. Por ejemplo, verá...
  • Page 124 archivos de foto y vídeo (si seleccionó “Suprimir todo”) o seleccione “No” y pulse OK para cancelar la operación sin borrar ningún archivo. NOTA: después de suprimir un archivo de imagen o vídeo, los archivos borrados no se pueden restaurar! También es posible borrar todos los archivos de la tarjeta con el parámetro "Format"...
  • Page 125 HD Cam se denominan “PICT0001.JPG” etc., y se encuentran en la carpeta “DCIM\100EK113” de este “Disco extraíble”. Los nombres de los archivos de vídeo terminan con “.avi”. Puede copiar sus fotos/vídeos en su disco duro igual que haría con cualquier otro archivo, simplemente cortar y pegar o arrastrar los nombres o iconos de los archivos a su unidad o escritorio.
  • Page 126 “On” y que la cámara no estaba en modo de “Configuración (Setup)” una vez en el campo. 4. Compruebe que utiliza una tarjeta SD de una marca de buena calidad en su cámara. Bushnell recomienda utilizar tarjetas SD y SDHC de...
  • Page 127: La Cámara Deja De Tomar Imágenes O No Toma Imágenes

    1-4 sin saltarse ninguno. Bushnell recomienda utilizar un juego completo de 12 pilas de en esta NatureView HD Cam para obtener la litio AA Energizer ®...
  • Page 128 3. Después de cambiar de “Off” o “Setup” a “On”, compruebe que el interruptor de encendido está en la posición correcta para asegurar el modo correcto (evite posiciones “entre” dos modos). 4. No mueva el interruptor directamente de “On” a “Setup”, cambie siempre primero a “Off”...
  • Page 129 Si pasa con frecuentemente, el sensor puede necesitar una revisión. Por favor contacte con el Servicio de Posventa de Bushnell. 7. Videoclips cortos – no se graban hasta la duración fijada a. Compruebe que la tarjeta SD no esté llena.
  • Page 130 cámara sobre el suelo. 4. Intente evitar colocar la cámara en árboles pequeños, que tienden a moverse con viento fuerte. 5. Retire cualquier rama que esté justo delante del objetivo de la cámara. El LED del sensor PIR dispara/no dispara el flash 1.
  • Page 131 2. Las hormigas pueden ser atraídas por la vibraciones electrónicas de bajo nivel, e ingresar a travéz de alguna apertura que conecte el exterior con el interior de la cámara. Asegúrese de que el enchufe de entrada CC esté conectado con seguridad. Barrido de campo (Lapso de tiempo) [Field Scan (Time Lapse)] no funciona correctamente 1.
  • Page 132: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Sensor de imagen 5 Megapíxeles, a color, CMOS Tamaño máximo en 4416 x 3312 (14 MP) píxeles Objetivo F=3.1; FOV=50°; Auto IR-Cut-Remove (para uso nocturno) Alcance del flash IR Seleccionable (Bajo/Medio/Alto), hasta 60' (19 m) en el valor Alto Pantalla de Pantalla B y N estándar: 24 x 32 mm(1,5 in) ;...
  • Page 133: Garantía Limitada De Un Año

    Servicio Autorizado de Bushnell. Cualquier devolución hecha bajo esta garantía debe acompañarse con los siguientes artículos:...
  • Page 134 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades.
  • Page 135 G E B R A U C H S A N L E I T U N G VIDEO DEuTSCH Modellnummer #: 119740 05-15...
  • Page 136 WICHTIGEr HINWEIS Wir gratulieren Ihnen zum Kauf einer der besten Wildkameras auf dem Markt! Bushnell ist auf die Entwicklung dieser Kamera sehr stolz, und wir sind sicher, dass auch Sie mit Ihrer Wahl zufrieden sein werden. Wir freuen uns über Ihren Kauf und danken Ihnen für das in uns gesetzte Vertrauen.
  • Page 137 EINLEITUNG Angaben zur NatureView HD Cam Die Bushnell NatureView HD Cam ist eine digitale Wildbeobachtungskamera. Sie wird ausgelöst, wenn der hochempfindliche passive Infrarot- Bewegungsmelder Tierbewegungen am Aufstellungsort der Kamera erkennt, und kann sowohl hochauflösende Bilder (Standfotos bis zu 14 MP) als auch Videos in HD-Qualität (1080 p) aufnehmen.
  • Page 138: Teile Und Bedienelemente

    • GPS Geotag-Funktion, ermöglicht Ihnen die Eingabe des Längen- und Breitengrads der Kameraposition. Diese Angaben werden dann in jeder Fotodatei erfasst. Dies ermöglicht eine automatische Anzeige der Kameraposition in Google Earth, Picasa und anderer Geotag-fähiger Software, wenn Sie sich Fotos auf einem Computer ansehen. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie mehrere NatureView HD Cams betreiben, um große oder weit auseinander liegende Bereiche zu überwachen.
  • Page 139 verwendet. Wie in Abb. 2 dargestellt handelt es sich bei diesen Tasten um: AUFWÄRTS, ABWÄRTS, LINKS, RECHTS, OK und MENÜ. Vier der Tasten beinhalten neben ihrer eigentlichen noch eine zweite Funktion (Schnelltasten im SETUP-Modus): Die ABWÄRTS-Taste kann auch zum Einstellen der Kamera in den Foto-Modus (Standbild-Symbol) verwendet werden und mit der AUFWÄRTS-Taste lässt sich der Videomodus der Kamera einstellen (Film-Symbol).
  • Page 140: Einlegen Der Batterien

    INNENANSICHT Kabel zum Batteriefach LCD- NACH OBEN/Video Bildschirm NACH UNTEN/Photo LINKS MENÜ OK/Wiedergabe Ein-/Setup- Aus-/Modus- RECHTS/Fotoaufnahme SETUP Schalter Tasten- Abb. 2: und Schalterübersicht EINLEGEN DER BATTERIEN UND SD-KARTE Bevor Sie sich mit dem Gebrauch Ihrer neuen NatureView HD Cam vertraut machen, müssen Sie Batterien und eine SD-Karte einlegen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit und lesen Sie nachfolgende Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung der Batterien und der SD-Karte: Einlegen der Batterien...
  • Page 141 Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polung achten (negative oder abgeflachte Seite an die lange Sprungfeder in den einzelnen Batteriefächern anlegen). Bushnell empfiehlt die Verwendung eines kompletten Satzes Lithium-AA- Batterien (Marke Energizer ) oder Alkali-AA-Batterien. Wiederaufladbare ®...
  • Page 142 aber bestimmt länger als einen Tag an Ihrem Bestimmungsort verbleiben soll, empfehlen wir Ihnen die Verwendung einer SD-Karte. Legen Sie vor Inbetriebnahme der Kamera die SD-Karte ein (der Einschaltknopf der Kamera ist dabei in der Position AUS). Die SD-Karte sollte weder eingelegt noch herausgenommen werden, solange sich der Einschaltknopf in der Position EIN) befindet.
  • Page 143 GEBRAUCH DER NatureView HD Cam Nach dem Sie Ihre NatureView HD Cam durch das korrekte Einlegen der Batterien und einer SD-Karte vorbereitet haben, ist sie bereit für den Einsatz im Freien. Sie lässt sich ganz einfach im eingeschalteten Zustand an einem Baum befestigen und liefert Ihnen genau die tollen Fotos, die Sie sich gewünscht haben.
  • Page 144 EIN-Modus (ON-MODE) Sobald Batterien und SD-Karte ordnungsgemäß in die Kamera eingelegt, bzw. eingesteckt wurden, kann sie eingeschaltet werden. Wenn sich die Funktionstaste in der oberen Stellung befindet, geht die Kamera in den EIN (Live)-Modus über. Die LED für die Bewegungsanzeige (Seite 139, “Vorderansicht”) blinkt etwa 10 Sekunden lang rot auf.
  • Page 145 Abb. 3: Anzeige der SETUP-Informationen Kamera-Modus (Standfoto) Video-Modus SD-Kartenstatus Auflösung (Bildgröße) Video-Ton Ein Videoauflösung Video Modus Batteriestand Standfoto Modus Datum Monat/ Zeitstempel Tag/Jahr (Time Stamp) Uhrzeit Field Scan St.:Min.:Sek. Modus verbleibende Aufnahmezeit Anzahl der Aufnahmen Verbleibende Aufnahmen Kapazität SETUP-Modus (Schnelltasten/Funktionen) Wie bereits oben im Abschnitt “Teile &...
  • Page 146 EINSTELLUNGEN äNDERN MIT DEM SETUP-Menü Der SETUP (Einstellungs)- Modus dient zur Änderung der Einstellungen der Kameraparameter (es stehen 20 verschiedene Parameter zur Verfügung), damit Sie die NatureView HD Cam exakt auf Ihre Bedürfnisse einstellen können. Gehen Sie dazu in das SETUP-Menü, drücken Sie die Tasten unter dem LCD-Display, worauf Ihnen jeder einzelne Parameter und seine Einstellung angezeigt wird.
  • Page 147 BEISPIELE – Ändern der Einstellungen bei einigen der am häufigsten verwendeten Parameter Weiter hinten folgt eine Tabelle mit allen Parametern im SETUP-Menü mit den möglichen Einstellungen (oder der Auswahl der Einstellungen) sowie eine ausführliche Beschreibung, was der jeweilige Parameter steuert und wie sich die Änderungen auswirken.
  • Page 148 Dadurch erhält die Kamera den Befehl, jedes Foto mit einem Datums- und Zeitstempel zu versehen. Feldaufnahmefunktion „Field Scan“ Field Scan ist eine revolutionäre neue Funktion der Bushnell NatureView HD Cam, die die Überwachung eines großen Bereichs mit Zeitraffer- oder Videoaufnahmen ermöglicht. Wenn Sie hier „On“ (Ein) wählen, nimmt die NatureView HD Cam automatisch Fotos (oder Videoclips) auf.
  • Page 149 werden). Drücken Sie OK (Schritt 2). Hierdurch gelangen Sie zu der Ansicht, unter der Sie die Start- und Stoppzeit eingeben, womit die Uhrzeiten festgelegt werden, zu denen die „Field Scan“-Aufnahme an jedem Tag beginnt und endet. Diese Zeiten können Sie auf die Stunde und Minute genau für einen Aufnahmeblock einstellen, der sowohl nur eine Minute, als auch volle 24 Stunden oder ein beliebiges Zeitintervall dazwischen betragen kann.
  • Page 150 dass „Interval“ (Intervall) unabhängig von der Videolänge ist- das Intervall gibt an, wie oft Videos aufgenommen werden, nicht wie lange ein Video dauert. 7. Hier sehen Sie ein Beispiel dazu, wie die Kamera basierend auf den folgenden „Field Scan“-Einstellungen funktionieren würde: Field Scan: On Hinweis: Um die beabsichtigte Funktionsweise sicherzustellen,...
  • Page 151 Hinweis: „Field Scan“-Einstellungen mit häufigen Intervallen und/ oder langen Zeiträumen zwischen den Start- und Stoppzeiten können die Lebensdauer der Batterie verkürzen. (Schritt 1)- Field Scan-Modus auf (Schritt 2)- Field Scan A wählen (Schritt 3)- Start und Stopp für Field „On“ (Ein) festlegen (OK drücken) Scan A einstellen Schritte 4 und 5...
  • Page 152 SETUP-Menü (Aufstellung und Beschreibung der Menüparameter für EINSTELLUNGEN) Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Modus Kamera ,Video oder Bestimmt, ob bei Auslösen Hybrid der Kamera Standfotos oder Videoaufnahmen gemacht werden. Der Hybrid-Modus verbindet die Foto- und Videofunktionen, d.h. es werden bei jedem Auslösen der Kamera sowohl ein Standfoto als auch ein Video erzeugt.
  • Page 153 Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) Capture 1 Foto, 2 Fotos, 3 Fotos Damit wird die Anzahl der Aufnahmen nach Auslösen Number der Kamera im Kameramodus (gilt nur für innerhalb einer bestimmten Standfotos im Sequenz bestimmt. Diese Kamera- oder Einstellung wirkt sich auch auf Hybridmodus) Fotos aus, die im „Field Scan“- Modus aufgenommen wurden...
  • Page 154 Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) LED Control Niedrig, Mittel, Hoch Hier können Sie steuern, wie viele LED-Lampen leuchten, (LED- Wählen Sie bei wenn Bilder bei schwachem Steuerung) Verwendung der Licht aufgenommen werden. (Mehrfachblitz- „High“ (Hoch) = alle 40 LEDs Nahbereichsobjektiv Funktion) feuern (Standardeinstellung).
  • Page 155 Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Video Size 1920x1080, 1280x720, Auswahl der Videoauflösung (Pixel). Mit einer höheren (Videogröße) 640x360 Auflösung verbessert sich auch die Qualität (gilt nur für der Videoaufnahmen. Videos im Gleichzeitig steigt aber auch Video- oder das Speichervolumen und Hybridmodus) die Kapazität der SD-Karte ist schneller erreicht.
  • Page 156 Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Zeitabstand 10S (Sekunden) Bestimmt die Länge der Wartezeit der Kamera, bis Einstellungen von 60 sie auf weitere Auslöser Min. bis zu 1 Sek. des PIR-Sensors reagiert, möglich. nachdem das Tier das erste (60 - 1 Min. werden Mal von der Kamera entdeckt wurde und in Reichweite des in Minuteneinheiten,...
  • Page 157 Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) Sensor Level Low (Niedrig), Normal, Hier wird die Empfindlichkeit (Sensoreinstel- High (Hoch), Auto des PIR-Sensors eingestellt. Mit lung) (Automatisch) der Einstellung “Hoch” reagiert die Kamera empfindlicher auf Infrarot (Wärme) und wird durch Bewegung leichter ausgelöst. Mit der Einstellung “niedrig”...
  • Page 158 Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) NV (Night "High" Hoch (kurze Beeinflusst die Belichtungszeit bei Nachtaufnahmen. Eine kurze Belichtungzeit), Vision)- "Medium" Mittel (mittlere Belichtungszeit ergibt höhere Verschluss Belichtungszeit), Bewegungsschärfe, jedoch "Low" Niedrig (lange geringer belichtete Fotos. Belichtungszeit) Eine lange Belichtungszeit ermöglicht hellere Fotos, führt jedoch zu Bewegungsunschärfe.
  • Page 159 Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) TV-Out (TV- NTSC, PAL Wählt die Videostandardeinstellung Ausgang) oder das Videoformat für die TV-Ausgangsbuchse. Die standardmäßige Video- einstellung ist NTSC für die USA, Kanada, Mexiko, Asien und Südamerika. In Europa wird hauptsächlich PAL verwendet. Time Stamp Off (Aus), On (Ein) Wählen Sie “Ein”, wenn Sie wünschen, dass Zeit...
  • Page 160 Parameter Einstellungen (Fett= Erklärung Standardeinstellung) Field Scan On (Ein), Off (Aus) Schaltet den Field Scan (Zeitraffer) Aufnahmemodus ein/ (Nach Auswahl von On aus. Sie können die Start- und (Ein)): A Start/Stopp, B Stoppzeiten für bis zu zwei Start/Stopp, Interval) unabhängige Zeitblöcke für die „Field Scan“-Aufnahme sowie das Zeitintervall zwischen jedem Foto/Video einstellen.
  • Page 161 Parameter Erklärung Einstellungen (Fett= Standardeinstellung) „On“ (Ein), „Off“ (Aus) Video Sound Wählen Sie „On“ zur Tonaufnahme bei Videos, (Videoton, betrifft wenn die Kamera auf Video- nur Videoclips) Modus eingestellt wurde (die gespeicherte Dateigröße wird geringfügig größer ausfallen). Default Set Cancel (abbrechen), “Ausführen”...
  • Page 162 Eingabe von Koordinaten Drücken Sie nach dem Auswählen des Parameters „Coordinate Input“ (Koordinateneingabe) die Taste AUFWÄRTS oder ABWÄRTS , um die Einstellung On (Ein) zu wählen, und drücken Sie dann OK. Der Längen- und Breitengrad jedes Standorts, an dem Sie die Kamera platzieren möchten, kann von verschiedenen Websites abgerufen werden: http://itouchmap.
  • Page 163 ANBRINGEN UND POSITIONIEREN DER NatureView HD Cam Montage Nachdem Sie zuhause oder unterwegs die Parameter der Kamera nach Ihren persönlichen Vorstellungen eingerichtet haben, ist sie bereit für den Einsatz im Freien. Stellen Sie dazu den Einschaltknopf auf “ON (Ein)”. Bei der Vorbereitung der NatureView HD Cam für das Ausspähen von Wild oder andere Einsätze im Freien, ist auf sichere und korrekte Befestigung der Kamera zu achten.
  • Page 164 Standardgewinde (1/1-20) für ein Stativ oder eine andere Halterung. Abb. 5: Befestigung des Gurtbands Es sind zwei weitere Aufstellungsmöglichkeiten erhältlich: ein bärensicheres Metallgehäuse (Art. Nr. 19653C) sowie das Modell Deluxe Tree Bracket (Art. Nr. 119652C). Nähere Informationen dazu erhalten Sie in Ihrem Bushnell- Fachgeschäft oder auf unserer Webseite.
  • Page 165 Sensorwinkel- und Entfernungstest Um zu überprüfen, ob die NatureView HD Cam den von Ihnen ausgewählten Bereich auch wirklich zuverlässig überwacht, wird ein Test des Sensorwinkels und der Überwachungsentfernung der NatureView HD Cam empfohlen. Bringen Sie zur Testdurchführung die NatureView HD Cam in den SETUP -Modus.
  • Page 166 Bevor Sie die Kamera unbeaufsichtigt lassen, nehmen Sie bitte noch einmal die folgenden Überprüfungen vor: • Sind Batterien oder Stromquelle richtig gepolt eingelegt, bzw. verbunden und ist die vorhandene Energie ausreichend? • Ist noch genügend Platz auf der Speicherkarte und ist der Schreibschutz (Sperre) deaktiviert? •...
  • Page 167 Viewer zeigt nach dem Einschalten das vom Objektiv aufgenommene Bild an. Richten Sie anhand des auf dem Viewer angezeigten Bildes die Kamera so aus, dass sie den gewünschten Bereich erfasst. Wenn Sie fertig sind, ziehen Sie den Stecker aus der Viewer-Buchse. Die Kamera beginnt mit der Aufzeichnung von Bildmaterial.
  • Page 168 • Drücken Sie die linke Pfeiltaste, um in den Zoom-Modus zu wechseln. Anschließend können Sie mit NACH OBEN/NACH UNTEN rein- oder rauszoomen. • Drücken Sie OK, um das Bild mit den Tasten NACH OBEN/NACH UNTEN sowie LINKS/RECHTS zu bewegen. Drücken Sie erneut OK, um zur normalen Bildanzeige zurückzukehren •...
  • Page 169 Anschließend: • Drücken Sie die Taste OK/Wiedergabe. • Drücken Sie die Pfeiltasten NACH OBEN/NACH UNTEN, um Bilder auszuwählen. Fotos werden auf dem Display als „JPG“ angezeigt. • Drücken Sie die linke Pfeiltaste, um in den Zoom- Modus zu wechseln. Anschließend können Sie mit NACH OBEN/NACH UNTEN rein- und rauszoomen.
  • Page 170 gespeichert. Es folgen einige nützliche Hinweise: • Sie müssen sich keine Gedanken über das verwendete Dateisystem der NatureView HD Cam machen, es sei denn Ihr System ist nicht in der Lage, die SD-Karte zu lesen. Sollte dies der Fall sein, formatieren Sie zunächst die SD-Karte mit der NatureView HD Cam oder Ihrem Computer und legen dann die Karte in die NatureView HD Cam ein und versuchen es erneut.
  • Page 171 HERUNTERLADEN DER FOTOS UND VIDEOS Zum Herunterladen der Fotos oder Videos auf einen PC oder MAC überprüfen Sie zunächst, ob sich der Einschaltknopf der NatureView HD Cam in der Position OFF(AUS) befindet. 1) Schließen Sie das mitgelieferte Kabel an den USB-Anschluss der Kamera, dann direkt an den USB- Hauptanschluss Ihres Computers - benutzen Sie keine USB Anschlüsse an der Frontplatte/Tastatur oder einen stromlosen USB-Verteiler.
  • Page 172 Standort anzuvisieren, an dem keine Bewegung stattfindet. 3. Wenn die Kamera unverändert Probleme macht, kann die Ursache in einer elektronischen Komponente liegen. In diesem Falle kontaktieren Sie Ihren Bushnell-Fachhändler, um die Kamera zur Reparatur einzuschicken. Die Batterielaufzeit ist kürzer als angenommen 1.
  • Page 173 3. Überprüfen Sie, ob der Einschaltknopf der Kamera sich auf “ON (Ein)” und nicht auf “OFF (AUS)” oder im “(SETUP)” -Modus befindet. 4. Sorgen Sie dafür, dass sie eine qualitativ hochwertige SD-Karte in der Kamera verwenden. Bushnell empfiehlt Karten bis zu 32 GB der Marke SanDisk ®...
  • Page 174 Pol in Richtung der Feder in das Batteriefach der Kamera eingelegt werden. 3. Prüfen Sie nach dem Betätigen des Einschaltknopfes von “OFF(Aus)” in “(SETUP)” oder “ON(Ein)”, dass sich der Einschaltknopf in der richtigen Position befindet. Der Knopf darf sich nicht zwischen zwei Positionen befinden.
  • Page 175 Farbergebnissen führt. b. Sollte dies aber regelmäßig auftreten, muss der Sensor eventuell gewartet werden. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Bushnell-Fachhändler. 7. Kurze Videoaufnahmen—Gerät nimmt nicht in der vollständigen eingestellten Länge auf a. Ist die Speicherkarte eventuell voll.
  • Page 176 Datums- und Zeitstempel werden nicht auf den Fotos abgebildet 1. Überprüfen Sie ob der Parameter für “Time Stamp” auf “ON(Ein)” steht. Auf den Fotos ist nicht das gewünschte Objekt zu sehen 1. Prüfen Sie die Einstellung auf die Empfindlichkeit des PIR-Sensors. Stellen Sie den Sensorpegel bei hohen Temperaturen auf „High“...
  • Page 177 a. Prüfen Sie nach dem Betätigen des Einschaltknopfes von “(OFF)” in “(SETUP)” oder “(ON)”, dass sich der Einschaltknopf in der richtigen Position befindet. Der Knopf darf sich nicht “zwischen” zwei Funktionen befinden. b. Vermeiden Sie es vom Modus “(ON)” direkt in den “(SETUP)”- Modus zu stellen.
  • Page 178 Field Scan (Zeitraffer) funktioniert nicht richtig 1. Vergewissern Sie sich, dass die Start- und Stoppzeiten von „Field Scan“ A und B sich nicht überschneiden (legen Sie beispielsweise die Startzeit von „B“ nicht auf 8 Uhr fest, wenn die Stoppzeit von „A“...
  • Page 179: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Bildsensor 5.0 Megapixel Color CMOS Maximale Pixelauflösung 4416 x 3312 (14 MP) F = 3,1; FOV = 50°; automatisch entfernbarer Infrarot-Cut- Objektiv Filter (Auto IR-Cut-Remove) (bei Nacht) Wählbar (Niedrig, Mittel, Hoch), bis zu 19 m bei Einstellung Reichweite IR-Blitz "Hoch"...
  • Page 180 BESCHRäNKTE EIN-JAHRES-GARANTIE Wir garantieren für ein Jahr ab Erwerbsdatum, dass Ihr Bushnell-Produkt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Bei allen Schäden unter dieser Garantie behalten wir uns nach eigenem Ermessen vor, das Produkt entweder zu reparieren oder zu ersetzen, vorausgesetzt, dass Sie das Produkt frei Haus an uns senden.
  • Page 181 Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen) Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im normalen Haushaltmüll entsorgt werden. Stattdessen sollte es an den entsprechenden Sammelstellen für Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden.
  • Page 182 M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I VIDEO ITALIANO No modelli: #: 119740 05-15...
  • Page 183 Se il problema persiste dopo aver provato le soluzioni trovate nella sezione localizzazione guasti/FAQ, chiamare il servizio clienti Bushnell al numero (800) 423-3537. In Canada, call (800) 361-5702. Al fine di garantire la durata massima della batteria nel presente...
  • Page 184 La NatureView HD Cam è progettata per un uso all’esterno ed è resistente all’acqua e alla neve. La wildlife camera è una delle ultime generazioni di Bushnell NatureView HD Cams e si presenta con tante caratteristiche nuove e migliorate, tra cui: •...
  • Page 185: Parti E Controlli

    natura circostante generano foto/video aggiuntivi come avverrebbe normalmente, a prescindere dalle funzioni di Field Scan. • GPS Geotag Capability- consente all'utente di immettere la longitudine e latitudine della posizione della videocamera, che verrà inclusa in ciascun file fotografico. In tal modo, si consente a Google Earth, Picasa e altri software con funzioni di geotag di visualizzare automaticamente la cartina in cui venga segnalata l'ubicazione di ciascuna videocamera, in caso di visualizzazione di gruppi di fotografie...
  • Page 186: Vista Frontale

    Un commutatore di potenza a 3 vie viene usato per selezionare le principali modalità operative: OFF, SETUP, e ON (Pg. 187, Fig. 2). Un’interfaccia con sei tasti viene usata principalmente in modalità SETUP (Impostazione) per selezionare le funzioni e i parametri operativi. Come si vede in Fig.
  • Page 187: Sostituzione Delle Batterie

    Cavo al comparto batteria Schermo UP (su)/Video DOWN (giù)/Foto LEFT (sinistra) MENU Power OK/Replay (Ripeti) (Alimentazione)/ ON (Acceso) RIGHT (destra)/ commutatore scatto IMPOSTAZIONI modalità OFF (Spento) Fig. 2: Pulsante e Guida interruttore INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE E DELLA SCHEDA SD Prima di imparare l’uso della NatureView HD Cam, occorre installare un set di batterie e inserire una scheda SD.
  • Page 188: Inserimento Di Una Scheda Sd

    (il segno di negativo o l'estremità piatta contro la molla lunga di ciascuno slot). Bushnell raccomanda l'impiego di un set completo di batterie nuove al Litio AA (marca Energizer ) o batterie alcaline AA. NiMh , in quanto il voltaggio ®...
  • Page 189 La NatureView HD Cam utilizza una scheda di memoria standard SD (Secure Digital) per archiviare le foto (in formato .jpg) e/o video (in formato .avi). Sono supportate schede SD e SDHC (ad alta capacità) fino ad un massimo di 32GB. Si consiglia l’utilizzo di schede SD ad alta velocità (classe 6 e superiori) se si utilizzano le impostazioni di registrazione video a 1920x1080 e 1280x720 (HD).
  • Page 190: Modalità Off

    funzionamento del commutatore a 3 vie e dei tasti di controllo. Almeno per sapere impostare la data e l’ora in modo che la fotocamera le stampi (o meno, a vostra scelta) sulle foto, oppure imparare come impostare la fotocamera per scattare filmati invece di foto e leggere qualche suggerimento su come montarla su un albero.
  • Page 191: Modalità Setup

    a ON, o spostarlo prima nella posizione SETUP per modificare una o più impostazioni, e spostarlo poi su ON dopo aver completata l’operazione. Modalità SETUP Nella modalità SETUP (Impostazione) è possibile controllare e modificare le impostazioni della NatureView HD Cam con il supporto del suo schermo LCD integrato (o del visore remoto a colori, vedere pag.
  • Page 192 • Premere il tasto DOWN per impostare la fotocamera a scattare istantanee. • Premere il tasto RIGHT per impostare lo scatto manuale. Questo è utile per impostare la fotocamera; assicurarsi di essere in modalità SETUP , premere il tasto RIGHT ed entro pochi secondi una foto o un filmato (dipende dall’impostazione della fotocamera) sarà...
  • Page 193 UP o DOWN si possono scorrere le impostazioni diverse da quelle correnti. Una volta selezionato il nuovo parametro preferito, premere il pulsante OK per salvare la nuova impostazione. Terminata la modifica delle impostazioni di uno o più parametri, premere ancora MENU per uscire dal menu SETUP. MENU può...
  • Page 194 Funzione Field Scan Field Scan è una nuova e rivoluzionaria funzione della fotocamera Bushnell NatureView HD Cam, che consente di monitorare una vasta area con immagini o video cadenzati. Una volta impostata su "On", la NatureView HD Cam...
  • Page 195 3. Premere il tasto UP per selezionare On, quindi premere OK (Pg. 197, Fase 1). Viene visualizzata la lettera "A", ad indicare il primo blocco temporale definito dall'utente (se desiderato, è altresì possibile impostare un secondo blocco temporale successivo nel corso della medesima giornata;...
  • Page 196 salvare (Fase 7). Attenzione: per i video, "Interval" è indipendente dalla lunghezza del video, ma riguarda la frequenza di registrazione dei video e non la lunghezza di ciascuno 7. Segue un esempio di funzionamento della videocamera, in base alle impostazioni seguenti di Field Scan: Attenzione: evitare eventuali •...
  • Page 197 Attenzione: Le impostazioni con Field Scan di intervalli frequenti e/o periodi prolungati tra il tempo di inizio e di fine possono ridurre la durata della batteria. (Fase 1)-impostare la (Fase 2)-selezionare Field (Fase 3)-impostare inizio e fine modalità Field Scan su "On" Scan "A"...
  • Page 198 Menu SETUP - Parametri ed elenco impostazioni con descrizioni Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Modalità "Camera", "Video" o Seleziona se catturate foto o filmati quando la telecamera "Hybrid" ("Mode") viene attivata. La modalità Hybrid combina le funzionalità di fotocamera e videocamera, catturando sia fotografie che filmati video quando il dispositivo viene attivato.
  • Page 199 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Seleziona quante foto vengono Numeri di 1 foto, 2 foto, 3 foto prese in sequenza per ogni scatti scatto in modalità Fotocamera. ("Capture Tale impostazione riguarda Number") anche le foto scattate in (influisce sulle modalità Field Scan (ad fotografie solo esempio, per aprire due nelle modalità...
  • Page 200 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Controllo LED Basso, Medio, Alto Controlla il numero dei (Funzione LED che si accendono Impostare sempre multi-flash) quando vengono scattate su "Low" quando le fotografie in condizioni di si utilizza una lente bassa illuminazione. “High” macro, in modo da (Alto) = accensione di tutti accendere solo 8 LED.
  • Page 201 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Nome (Immissione) Consente all'utente Cfr. "Utilizzo delle Camera di impostare un nome schermate di personalizzato per la inserimento nel menu videocamera. Funzione utile di setup" per finalità di identificazione in caso di impostazioni di diverse videocamere, in quanto ciascuna videocamera imprime il proprio nome su tutte le...
  • Page 202 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Lunghezza Imposta la lunghezza del filmato 10 sec (secondi) predefinita, con catturato. Le impostazioni video "Video iniziano con 10 secondi possibile gamma da Length" 60 sec a 5 sec predefiniti quando il parametro (influisce sui è selezionato per primo. Dopo filmati video essere discesa a 5 sec, le solo nelle...
  • Page 203 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Livello del Selezione della sensibilità del Basso, Normale, Alto, sensore sensore PIR. L'impostazione Auto "Sensor “High” (alta) renderà la videocamera più sensibile Level" all'infrarosso (heat) e più facilmente attivata dal movimento, mentre l'impostazione “Low” (bassa) la rende meno sensibile al calore e al movimento.
  • Page 204: Camera Mode

    Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) NV Shutter Imposta la velocità High, Medium, Low dell'otturatore durante il (otturatore funzionamento con visione per visione notturna. L'impostazione High notturna) congela meglio il movimento, ma le foto possono risultare più scure. L'impostazione della velocità dell'otturatore Low produce foto più...
  • Page 205 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Esegui Formattare Cancella tutti i file archiviati su "Format" una scheda per prepararla al riutilizzo. Formattare sempre una scheda se è stata usata in precedenza su altri dispositivi. Avvertenza! Assicurarsi prima di aver scaricato e fatto il backup di qualunque file si vuole conservare! Premere OK per eseguire , premere...
  • Page 206 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Impostare Impostare Premere OK e usare i tasti orologio UP (SU)/DOWN (GIÙ) (per modificare l’impostazione) Impostare e i tasti LEFT (sinistra)/ orologio "Set RIGHT (destra) (per spostarsi Clock" al campo successivo) per impostare l’ora (solo formato 24 ore, “00”=mezzanotte, “12”=mezzogiorno) e i minuti, e poi (nella riga inferiore), l’anno,...
  • Page 207 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Field Scan On, Off Attivazione/disattivazione della modalità di registrazione (intervallo temporale) di Field (Una volta selezionato Scan. L'utente può impostare On): "A" inizio/fine, "B" gli orari di inizio e fine per un inizio/fine, intervallo massimo di due "blocchi" indipendenti di registrazioni Field Scan, nonché...
  • Page 208 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Immissione Off (disattiva), On Consente all'utente di coordinate impostare le coordinate (attiva) di latitudine e longitudine secondo la posizione della Cfr. "Utilizzo delle videocamera. Tali dati verranno schermate di inclusi nei file salvati sulla inserimento nel menu SD card della videocamera di setup"...
  • Page 209 Parametro Impostazioni Descrizione (Grassetto=predefinita) Impostazione Selezionare “Execute” Annulla, Esegui (esegui) e premere OK per predefinita ripristinare tutti i parametri "Default Set" alle impostazioni predefinite di fabbrica. Se la fotocamera si comporta in modo non coerente e pensate di aver fatto una modifica accidentalmente (ma non siete sicuro quale), questa operazione...
  • Page 210 UTILIZZO DELLE SCHERMATE DI INSERIMENTO NEL MENU DI SETUP Inserimento nome videocamera Una volta selezionato il parametro Camera Name (l'unica impostazione è "Input"), premere OK. Laddove necessario, eliminare il nome precedente o di default premendo il tasto DESTRO fino a che il simbolo di backspace ) (posizionato tra le lettere "A"...
  • Page 211 MONTAGGIO E POSIZIONAMENTO DELLA NATUREVIEW HD CAM Montaggio Dopo aver impostato i parametri della fotocamera in base alle vostre preferenze a casa o nell’autoveicolo, siete pronti a portarla fuori e posizionare l’interruttore di potenza su “ON”. Quando si imposta la NatureView HD Cam per il gioco di esplorazione o per altre applicazioni esterne, si deve essere sicuri di posizionarla correttamente e con sicurezza.
  • Page 212 Sono anche disponibili due accessori opzionali di montaggio, un contenitore di metallo “Bear Safe” (Codice modello 19653C) e un supporto per alberi Deluxe (Codice modello 119652C); per maggiori dettagli rivolgersi al rivenditore Bushnell o accedere al sito web. Fig. 5: Attacco della cinghia...
  • Page 213 Angolo di sensibilità e test della distanza Per testare se la NatureView HD Cam può effettivamente monitorare l’area scelta, si raccomanda questo test per controllare l’angolo di sensibilità e la distanza di monitoraggio della NatureView HD Cam. Per eseguire il test: •...
  • Page 214 (blocco) è disattivato? • il commutatore di potenza si trova nella posizione ON? (non lasciarlo in SETUP). UTILIZZARE IL VISORE REMOTO A COLORI La NatureView HD Cam include un visore remoto a colori portatile, che può essere utilizzato per visualizzare l'immagine proveniente dalla lente, permettendo così...
  • Page 215 "Viewer", e la fotocamera inizierà a registrare le immagini. Utilizzare il visore nella modalità Camera Setup (impostazione fotocamera): Per comodità, il visore può essere fissato all’interno del vano batteria della fotocamera, consentendo il funzionamento a mani libere. Allineare il piolo rotondo situato nella parte posteriore del visore con l'ampia fessura nello slot situata nella parte inferiore del compartimento batteria, dopodiché...
  • Page 216: Rivedere Le Immagini Direttamente Dalla Scheda Sd

    dicitura “JPG”. • Premere il tasto direzionale sinistro per effettuare lo zoom su un'immagine (dopodiché utilizzare i tasti SU/GIÙ per lo zoom in/out). • Premere OK per spostare l'immagine con i tasti SU/GIÙ e SINISTRA/ DESTRA. Premere nuovamente OK per uscire e tornare alla normale revisione dell’immagine.
  • Page 217 • Premere il tasto Replay (OK). • Premere i tasti direzionali SU/GIÙ per selezionare l’immagine precedente o successiva. Le foto sono indicate sullo schermo dalla dicitura “JPG”. • Premere il tasto direzionale sinistro per effettuare lo zoom su un'immagine (dopodiché utilizzare i tasti SU/GIÙ...
  • Page 218 NatureView HD Cam a meno che l’apparecchio non presenti problemi di lettura della scheda SD. Se questo accade, formattare la scheda SD con la NatureView HD Cam o prima nel computer e poi inserire la scheda nella NatureView HD Cam e provare ancora. •...
  • Page 219 SCARICO DELLE FOTO E DEI VIDEO Per scaricare foto e video su un PC o Mac, assicurarsi che il commutatore dellaNatureView HD Cam sia nella posizione OFF. Collegare il cavo in dotazione alla porta USB , della fotocamera, quindi direttamente a una porta USB principale del computer;...
  • Page 220 3. Assicurarsi che l’interruttore di potenza sia nella posizione “On” e che la fotocamera non sia lasciata in modalità “Setup” durante l’attività. 4. Assicurarsi di usare una scheda SD di buona qualità nella fotocamera. Bushnell raccomanda schede del marchio SanDisk ® fino a 32...
  • Page 221: La Fotocamera Non Riprende Più Immagini O Non Li Riprende Affatto

    3. Assicurarsi che il commutatore di potenza si trovi nella posizione “On”, non in modalità “Off” o “Setup”. 4. Assicurarsi di usare una scheda SD di buona qualità. La Bushnell raccomanda schede SD SanDisk ® fino a 32 GB. 5. Se la scheda SD ha l’interruttore di protezione alla scrittura in posizione di blocco, la fotocamera non riprenderà...
  • Page 222 Problemi con la qualità delle foto e/o dei filmati 1. Le foto e i video notturni appaiono troppo scuri a. Controllare l’icona della batteria per vedere se la batteria funziona a piena potenza. Il flash finirà di funzionare in prossimità della fine della batteria.
  • Page 223: Sulle Immagini Non Compaiono La Data E L'ora

    Se questo si vede in un modo evidente, allora il sensore va controllato. Contattare il servizio assistenza della Bushnell. 7. Filmati troppo brevi: registrazione non corrispondente all’impostazione a. Assicurarsi che la scheda SD non sia piena.
  • Page 224 2. Durante l’uso, il LED non lampeggerà quando la telecamera riprende un'immagine. Questo serve per tenere la fotocamera nascosta dal gioco. Lo schermo LCD si accende ma non trasmette alcun testo. 1. Lo schermo LCD è attivo ma nessun testo appare. a.
  • Page 225 2. In caso di impiego di Field Scan in modalità video, l'intervallo temporale minimo disponibile è pari a 5 minuti; in tal modo si evita il potenziale surriscaldamento delle batterie e delle componenti elettroniche con conseguenti possibili malfunzionamenti o danni alla videocamera. In modalità...
  • Page 226: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Sensore delle immagini CMOS a colori da 5 Megapixel Massima dimensione in Pixel 4416 x 3312 (14 MP) Obiettivo F=3,1; FOV=50°; Auto IR-Cut-Remove (di notte) Campo del flash IR Selezionabile (Low/Med/High), fino a 19 metri su High Display B/N standard: 24 x 32 mm (1,5”); Visore a Schermo display colori: 32 x 42 mm (2,4”) Schede SD o SDHC, capacità...
  • Page 227 Vaughan, Ontario L4K 5W5 Per prodotti acquistati fuori dagli Stati Uniti o dal Canada, rivolgersi al rivenditore per le clauso- le pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell al seguente recapito: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
  • Page 228: Smaltimento Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti) Il presente apparecchio componenti elettriche e/o elettroniche e non può pertanto essere smaltito come rifiuto domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe essere smaltito presso punti di raccolta destinati al riciclaggio, in base alle istruzioni delle amministrazioni locali.
  • Page 232 For further questions or additional information please contact: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com ©2015 Bushnell Outdoor Products...

Ce manuel est également adapté pour:

119740

Table des Matières