Télécharger Imprimer la page

Moen 7285 Guide D'installation page 5

Publicité

7
L
L
L
2
K
1. Attach Pulldown Hose (K) into quick connect on Outlet Hose (L) and push into connector
as far as possible. Turn Faucet Handle to off position.
2. Push the clip in until a click is heard. Tug downward to test engagement.
3. Place handle in off position.
1. Conecte la manguera retráctil (K) al conector rápido en la manguera de salida (L) y
empújela dentro del conector hasta donde sea posible. Coloque el monomando
de la mezcladora en posición cerrado.
2. Empuje el clip hasta oír un clic. Tire hacia abajo para probar si está enganchado.
3. Coloque el monomando en posición cerrado.
1. Fixer le tuyau rétractable (K) sur le raccord rapide et sur le tuyau de sortie (L) et le pousser le
plus loin possible dans le raccord. Faire pivoter la poignée du robinet à la position fermée.
2. Pousser sur l' é trier jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Tirer vers le bas pour
tester l' e nclenchement.
3. Placer la poignée à la position fermée.
ATTENTION / ATENCIÓN / MISE EN GARDE
For the best performance of
your new pullout faucet,
Moen recommends the following:
• Maintain 8"x 8" clear area for the
hose and weight to travel, free of
any moveable items including
(bottles, cleaning supplies, etc.).
See Illustration.
• If non-moveable pipes or other
fixtures are interfering, consider
repositioning the weight higher
on the hose.
• Periodically check to be sure
no obstructions have entered
this clear zone.
K
H
G
Para obtener el mayor ren-
dimiento de su nueva mezcladora
retráctil, Moen recomienda lo
siguiente:
• Mantenga un espacio de 20 cm x
20 cm para el movimiento de la
manguera y peso, libre de objetos
movibles como botellas, material
de limpieza, etc. Vea la ilustración.
• Si interfieren tubos u otros elemen-
tos no movibles, tome en cuenta la
opción de reposicionar el peso más
arriba en la manguera.
• Observe periódicamente para
cerciorarse que no hayan entrado
obstrucciones en este espacio libre.
8
Hot
Caliente
Chaud
1. Attach flexible lines to shutoff valves.
2. Tighten with wrench until secure.
3. Turn on Hot and Cold water supply.
1. Conecte las líneas fl exibles a las válvulas de cierre.
2. Apriete con una pinza hasta que queden fi rmes.
3. Abra el suministro de agua fría y caliente.
1. Raccorder les conduites flexibles aux robinets d'arrêt.
2. Serrer à l'aide d'une clé jusqu'à ce que le tout soit bien fixé.
3. Ouvrir l'alimentation en eau chaude et en eau froide.
5
INS10048B - 12/13
Pour vous permettre d' o btenir
le meilleur rendement de votre
nouveau robinet à bec rétractable,
Moen fait la recommandation
suivante:
• Garder un espace de 8 x 8 po libre de
toute obstruction, pour permettre
au tuyau et au poids de se déplacer
librement sans risquer de heurter
d' o bjets susceptibles d' ê tre
renversés, y compris des bouteilles,
des fournitures de nettoyage, etc.
Voir l'illustration
• Si des tuyaux non amovibles ou
autres se trouvent dans la trajectoire
du tuyau, envisager de repositionner
le poids en le plaçant plus haut sur
le tuyau.
• De temps à autre, vérifier qu'il n'y a
aucun objet obstruant cette zone.
Cold
Frio
Froid
Cold
Frio
Froid
3
Hot
Caliente
3
Chaud

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

7294S71709