HIKOKI NV 90AB Mode D'emploi page 23

Cloueur pour coils
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
20. Soyez prudent lorsque vous clouez des planches
minces ou les bords du bois.
Lorsque vous clouez des planches minces ou des
bords du bois, des clous peuvent passer à travers ou
être déviées. Dans ces cas, assurez-vous qu'il n'y a
personne derrière la planche mince ou proche du bois
que vous êtes en train de clouer.
21. Il est dangereux de clouer simultanément des
deux côtés d'un mur.
Il faut absolument éviter de clouer en même temps des
deux côtés d'un mur puisque les clous peuvent passer
à travers et causer ainsi de blessures.
22. Ne pas utiliser l'outillage sur des échafaudages ou
des échelles.
N'utilisez pas l'outil pour des applications spécifi ques
suivantes :
lors du changement de la position de clouage
nécessite l'utilisation d'échafaudages, d'escaliers,
d'échelles ou de toute autre construction similaire,
par ex. des lattes de toit,
la fermeture de boîtes ou de caisses
la fi xation de systèmes de sécurité, par ex. sur des
véhicules ou des wagons
23. Ne débranchez pas le tuyau d'air en gardant votre
doigt sur la détente.
Si vous débranchez le tuyau en gardant votre doigt sur
la détente, il est possible que l'outil tire spontanément
un clou ou fonctionne mal lors du prochain usage.
24. Débranchez le tuyau d'air et retirez tous les clous
du chargeur après usage.
Débranchez le tuyau d'air avant de procéder à la
maintenance de l'outil, d'enlever d'un clou bloqué, de
partir de la zone de travail, de déplacer de l'outil à un
autre emplacement ou après toute utilisation. Sinon
vous risquez de tirer un clou par erreur et cela peut
s'avérer dangereux.
25. Si vous retirez un clou coincé, débranchez d'abord
le tuyau et dégagez l'air comprimé.
Avant de sortir un clou coincé dans l'orifi ce de décharge
de l'appareil, débranchez le tuyau et dégagez l'air
comprimé à l'intérieur du cloueur.
Un tir accidentel de clou pourrait être très dangereux.
26. Pour éviter les risques causés par des clous qui
tombent, n'ouvrez jamais le magasin pour le
remplir en pointant l'ouverture vers le bas.
27. Ne branchez pas un raccord-rapide femelle
directement sur l'appareil.
Lorsqu'un
raccord-rapide
directement sur l'appareil, l'air comprimé ne pourra
sortir lors du débranchement et un clou peut être
projeté si la détente est pressée.
28. Lors
de
l'utilisation
doit
adopter
une
ergonomique.
Maintenez une position stable et évitez les postures
inconfortables ou déséquilibrées.
29. Si l'opérateur présente des symptômes tels
que gêne persistante ou récurrente, douleur,
palpitations,
picotements,
sensation de brûlure ou raideur, n'ignorez pas ces
signes précurseurs.
L'opérateur doit consulter un professionnel de la santé
qualifi é pour l'ensemble des activités.
30. Un travail continu et répétitif de longue durée peut
conduire à des troubles musculo-squelettiques.
Ne continuez pas à travailler avec la même posture ou
en appliquant une force excessive pendant une longue
période.
Et reposez-vous régulièrement et surtout quand vous
vous sentez fatigué.
femelle
est
monté
d'un
outil,
l'opérateur
posture
appropriée
engourdissements,
31. Les glissades, les trébuchements et les chutes
sont les principales causes des blessures sur le
lieu de travail.
Faites attention aux surfaces glissantes causées par
l'utilisation de l'outil, ainsi que des risques de chute
causés par le tuyau d'air.
32. Prenez des précautions supplémentaires dans les
environnements non familiers.
Des dangers cachés peuvent exister, tels que
l'électricité ou d'autres conduites fonctionnelles.
33. Assurez-vous qu'aucun câble électrique, tuyau
de gaz, etc. potentiellement dangereux n'est
endommagé par l'utilisation de l'outil.
34. L'évaluation des risques devrait inclure les
poussières générées par l'utilisation de l'outil et
la possibilité de perturbation par des poussières
existantes.
35. Dirigez l'échappement de manière à minimiser
les perturbations dues à la poussière dans un
environnement rempli de poussière.
36. Lorsqu'il y a des risques liés à la poussière ou
aux gaz d'échappement, la priorité doit être de les
contrôler au point d'émission.
37. Les informations permettant d'eff ectuer une
évaluation des risques de ces dangers et la mise en
œuvre de contrôles appropriés sont essentielles.
38. L'exposition aux vibrations peut causer des lésions
invalidantes aux nerfs et à la vascularisation des
mains et des bras.
39. Portez des vêtements chauds lorsque vous
travaillez dans un environnement froid, gardez vos
mains au chaud et au sec.
40. Si vous ressentez un engourdissement, des
picotements, une douleur ou un blanchissement
de la peau des doigts ou des mains, demandez
conseil à un professionnel de la santé qualifi é
pour juger l'ensemble des activités.
41. Utilisez et entretenez l'outil comme recommandé
dans
ces
augmentation inutile des niveaux de vibration.
42. Tenez l'outil d'une main légère mais sûre, car le
risque de vibration est généralement plus grand
lorsque la force de préhension est plus élevée.
43. Ne démontez pas le carter anti-projection.
Ne travaillez jamais lorsque le carter anti-projection
est démonté, cela permet d'éviter que du fi l cassé, du
plastique ou des clous mal enfoncés ne soient projetés.
mais
instructions,
afi n
d'éviter
Français
toute
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières