Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL VALS
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR STROBE LIGHT ON
HORNS AND SPEAKERS
MODELO VALS
INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LUZ EN
BOCINAS Y PARLANTES
MODELE VALS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LAMPE STROBOSCOPIQUE
SUR KLAXONS ET HAUT-PARLEURS
Address all communications and shipments to:
Dirija todos la correspondencia y envíos a:
Adressez toutes les communiations et expéditions à:
FEDERAL SIGNAL CORPORATION
Electrical Products Division
2645 Federal Signal Drive
University Park, IL 60466-3195

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Federal Signal VALS

  • Page 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LAMPE STROBOSCOPIQUE SUR KLAXONS ET HAUT-PARLEURS Address all communications and shipments to: Dirija todos la correspondencia y envíos a: Adressez toutes les communiations et expéditions à: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195...
  • Page 2 WARNING MESSAGE WARNING MESSAGE TO INSTALLERS AND MAINTENANCE PERSONNEL OF HORN-LIGHT SYSTEMS People’s lives depend on your safe installation of our products. It is important to follow all instructions shipped with the products. This device is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with the National Electrical Code and will follow the NEC Guidelines as well as local codes.
  • Page 3 wire is used, be sure that there are no loose strands outside the connector plug that could touch the adjacent lead and cause a short circuit. Replace cover on light, lens should snap onto board assembly. 2. Attach the light to the adapter plate, using two of the 8-32 screws and nuts supplied. 3.
  • Page 4 The Federal factory will service your equipment or provide technical assistance with any problems that cannot be handled locally. Any units returned to Federal Signal for service, inspection, or repair must be accompanied by a Return Material Authorization. This R.M.A. can be obtained from the local Distributor or Manufacturer’s Representative.
  • Page 5 I. UNDERWRITERS LABORATORIES WARNING EXPLANATION. “Warning-Not to be used as a visual public mode alarm notification appliance” WHAT DOES THIS MEAN? Underwriters Laboratories uses two different standards to investigate and List visual signal appliances. The first UL Standard for Safety is UL1971 - Signaling Devices for the Hearing Impaired. This standard covers visual signaling devices intended for fire alarm systems to alert the hearing impaired.
  • Page 6 ADVERTENCIA MENSAJE DE MENSAJE DE ADVERTENCIA PARA INSTALADORES Y PERSONEL DE MANTENIMIENTO DE LOS SISTEMAS LUMINICOS DE BONCINA Si usted instala nuestros productos con seguridad no ponfrá en peligro ninguna vida humana. Es importante cumplir todas las instrucciones eviadas con estos productos. Este dispositivo debe ser instalado por un electrícista capacitado que conozca bien las Normas Eléctricas Nacionales y observe las directrices NEC, así...
  • Page 7 Diagrama 2. Conecte los cables a las terminales del conector de dos posiciones insertando los extremos rayados del cable en el conector hasta su máximo alcance, DEBE prestar atención a la polaridad de las unidades CC. Asegúrese de que el aislamiento coincide con el conector. Si se utilizan cables trenzados, compruebe que no quedan hilos sueltos fuera del enchufe del conector que puedan tocar el cable adyacente y producir un cortocircuito.
  • Page 8 La forma deberá proporcionar una descripción breve de los servicios solicitados o de la naturaleza de la falla. Envíe todas sus comunicaciones y embarques a la siguiente dirección: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195 H. Partes de Repuesto. Descripción Numero de Parte Lente, VALS, Transparente...
  • Page 9 I. EXPLICACIÓN DE ADVERTENCIA DE UNDERWRITERS LABORATORIES. “Advertencia-No debe usarse como un aparato de notificación de alarma visual en modo público” ¿QUÉ SIGNIFICA ESTO? Underwriters Laboratories usa dos normas diferentes para investigar y listar aparatos de señalización visual. La primera norma UL para seguridad es la UL1971 - Dispositivos de señalización para personas con discapacidad auditiva.
  • Page 10 MESSAGE D'AVERTISSEMENT MESSAGE D’AVERTISSEMENT DESTINE AUX INSTALLATEURS ET AU PERSONNEL D’ENTRETIEN DES SYSTEMES A SIRENE-VOYANT Des vies humaines dépendent de l’installation sûre de nos produits par vos soins. Il est important de suivre toutes les consignes livrées avec ce produit. Ce dispositif doit être installé par un électricien qualifié qui connaît bien la réglementation concernant les installations électriques et la protection contre l’incendie en vigueur sur le lieu de installation.
  • Page 11 couvercle avant du signal lumineux en le décliquant. Faire acheminer les câbles de puissance à travers l’ensemble de la carte comme cela est montré sur la Figure 2. Connecter les câbles de puissance sur les bornes du connecteur à deux positions en insérant aussi loin que possible les extrémités dénudées du fil dans le connecteur.
  • Page 12 G. Service. Federal Signal s’occupe du service de votre matériel ou fournit une assistance technique pour tout problème qui ne peut être traité localement. Toutes les unités renvoyées à Federal Service pour service, inspection ou réparation doivent être accompagnées d’une autorisation de retour de matériel.
  • Page 13 EXPLICATION DE L’AVERTISSEMENT DE UNDERWRITERS LABORATORIES. “Avertissement-Ne pas utiliser comme appareil de signal d’alarme mode public visuel” QUE VEUT DIRE CECI ? Underwriters Laboratories utilise deux normes différentes pour examiner et lister les appareils de signaux visuels. La première Norme UL pour la Sécurité est l’UL1971 – Dispositifs de Signaux pour les Malentendants. Cette norme couvre les dispositifs de signaux visuels que comportent les systèmes d’alarme d’incendie pour alerter les malentendants.
  • Page 14 290A1707-01 English A. 4" electrical box B. #8-32 nuts (2) C. SFL plate or BCL plate as required D. #8-32 screws (4) E. Light Español A. 4" caja eléctrica B. #8-32 tuercas (2) C. Placa SFL o BCL como convenga D.
  • Page 15 290A2558-04 English A. Back view B. up C. Mounting position Español A. Vista posterior B. Arriba C. Posición de montaje Français A. Vue arriere B. Haut C. Position de montage -14-...
  • Page 16 290A1707-10 290A1563-03B English C. Knock-out G. Front D. Insert bushing H. DC horn E. AC horn I. Knock-out F. Back J. Insert bushing Español C. Pieza desmontable G. Vista del D. Inserte el manguito H. Bocina CC E. Bocina CA I.
  • Page 17 12/24 VDC 12/24 VDC 290A2558-05 120/240 VAC 120/240 VAC 290A2558-01D English A. Positive (+) E. Black B. Phase F. White C. Red G. Negative (-) D. Black H. Common Español A. Positivo (+) E. Negro B. Fásico F. Blanco C. Rojo G.
  • Page 18 "B" "A" 290A1563-08C English C. Up mounting position D. Surface mount Español C. Posición de montaje hacia arriba D. Montaje en superficie Français C. Position de montage debout D. Montage en surface -17-...
  • Page 19 "B" 290A2558-03B English A. Back view C. Up D. Mounting position Español A. Vista posterior C. Arriba D. POsición de montaje Français A. Vista posterior C. Haut D. Vue arriere position de montage debout 290A2558-02B English Español Français A. Power A.
  • Page 20 290A1707-09 English A. NOTE: Use for two and four speakers only. B. Knife slots 3/32" long, typical 8 places. C. NOTE:-Use for horns and mounting plate. D. NOTE:-Use for four wire speakers only. Español A. NOTA: Usar para altavoces de dos y cuatro cables únicamente B.