Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Hinweise vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch. Allgemeine Hinweise Stellen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden. Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und die Bedienungs- anleitungen der übrigen Geräte, an die das Gerät angeschlossen wird.
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. +49 (0)6074 3714-0 Fax +49 (0)6074 3714-37 Service-Hotline +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de Funktionsumfang Aufnehmen • Aufnahmen erfolgen im beliebten MP3-Format mit Sprach- führungsmeldungen. • Es stehen sechs Aufnahmemodi zur Auswahl: Nicht komprimierte PCM-Stereoaufnahme* für Aufnahmen in CD-Qualität, zwei Stere-...
Page 5
Funktionsumfang • Dank einstellbarer Aufnahmeempfi ndlichkeit können Hinter- grundgeräusche vermieden werden und erfolgt eine Anpassung an die Aufnahmeumgebung. • Der interne Speicher bietet eine große Aufnahmekapazität und ermöglicht es, auch lange Aufnahmen zu speichern. • Der sprachaktivierte Aufnahmemodus ermöglicht Freisprechauf- nahmen, sodass Sie sich keine Sorgen machen müssen, an das Drücken der Aufnahmetaste zu denken.
Lieferumfang • Schnelle Übertragung von Aufnahmen, Musik und Daten über USB2.0-Verbindung. • Die Funktionen für Indexmarkierer und temporäre Markierer ermöglichen es Ihnen, die gewünschten Stellen in einer Aufnahme schnell zu fi nden. • Unterstützt bis zu 400 Aufnahmen in jedem der vier verfügbaren Ordner und einem versteckten Ordner, damit Sie die Dateien schnell und leicht organisieren können.
Inbetriebnahme Batterien einlegen 1 Schieben Sie die Batteriefachabdeckung auf. 2 Legen Sie die Batterien gemäß der Darstellung ein, und schließen Sie die Abdeckung. • Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie den Recorder für längere Zeit nicht benutzen. Der Recorder kann durch auslaufende Bat- terien beschädigt werden.
Inbetriebnahme Hold-Funktion Befi ndet sich der HOLD-Schalter in der Hold-Position, sind alle Tasten des Geräts deaktiviert. Auf dem Display wird kurz On Hold angezeigt, und dann wird das Display ausgeschaltet. Heben Sie die Sperre des Recorders auf, indem Sie den Schalter in die Off- Position bewegen.
Aufnahme Den Recorder mit einem Computer verwenden Da es sich beim Recorder um einen USB-Massenspeicher han- delt, können Sie Dateien bequem speichern, sichern und verschie- ben. Der Recorder wird mit einem USB-Kabel an einen Computer angeschlossen. Es ist nicht erforderlich, eine spezielle Software zu installieren.
Page 11
Aufnahme fest (weitere Informationen fi nden Sie unter Einstellungen anpassen auf Seite 25). • Machen Sie eine Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Sie mit den Einstellungen des Recorders zufrieden sind. • Halten Sie die -Taste während der Aufnahme gedrückt, um die verbleibende Aufnahmedauer anzuzei- gen.
Aufnahme Überlappende Aufnahme Führen Sie die folgenden Schritte aus, um zu einer gespeicher- ten Aufnahme etwas hinzuzufügen und einen Teil der Aufnahme zu überlappen. • Drücken Sie bei gestopptem Recorder die -Taste, um den gewünschten Ordner auszuwählen. • Drücken Sie die oder -Taste, um die Datei auszuwäh- len, der Sie etwas hinzufügen möchten.
Datei gelöscht werden kann. Im Modus Versteckte Aufnahme werden die gegenwär- tigen Einstellungen für das Blinken der LED, das LCD- Display, akustische Signale usw. aufgrund der privaten Aufnahme ignoriert. dnt übernimmt keine gesetzliche Haftung für diese Funk- tion. - 13 -...
Page 14
Wenn Ohrhörer an die Ohrhörerbuchse angeschlossen sind, ist der Lautsprecher des Recorders ausgeschaltet. Im Modus Versteckte Wiedergabe werden alle Ordner- symbole (A/B/C/D und M) angezeigt. dnt übernimmt keine gesetzliche Haftung für diese Funk- tion. Das Symbol zeigt an, dass die Aufnahme Index- markierer enthält.
Windows Media Player-Browser-Plug-in installiert sein. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das CNM Codec-Plug-in zu installieren: • Besuchen Sie die dnt-Website: http://www.dnt.de • Laden Sie hier das CNM Codec-Plug-in herunter. Wiedergabe im SLP-Modus mit Windows Media Player • Nachdem das CNM Codec-Plug-in anhand der obigen Schritte installiert wurde, doppelklicken Sie auf eine Datei, die im SLP- Modus aufgenommen wurde, z.
• Suchen Sie in der Liste nach CNM Codec. Wenn der Name in der Liste angezeigt wird, ist das Plug-in instal- liert, andernfalls müssen Sie das Windows Media-Plug-in für den SLP-Modus von der dnt-Kundendienstseite herunterladen und im Recorder-Stammverzeichnis installieren. Die einfachste Weise, um das CNM-Plug-in zu deinstallieren, bietet die Option Software in der Systemsteuerung.
Funktionen Fortlaufende Dateinummern werden automatisch neu zugewiesen. Für ein Dateiattribut des Erstellungsdatums wird die aktuelle Uhrzeit und das Datum des Recorder verwen- det. Sprachdatei sperren und entsperren Sie können Dateien sperren, um ein versehentliches Löschen der darin enthaltenen wichtigen Daten zu verhindern. Gesperrte Dateien werden nicht gelöscht, wenn Sie alle in einem Ordner enthaltenen Dateien löschen.
Wiedergabe Wiedergabe • Drücken Sie bei gestopptem Recorder die -Taste, um den gewünschten Ordner auszuwählen. • Drücken Sie die oder -Taste, um eine Datei für die Wie- dergabe auszuwählen. • Drücken Sie die -Taste. Auf dem Display wird die Wieder- gabedauer angezeigt, und die grüne LED leuchtet.
Wiedergabe > Jazz > Rock > Pop > Normal). Verwendung des Recorders als Voice Recorder Drücken Sie während der Sprachwiedergabe die -Taste, um die Geräuschunterdrückungseinstellung zu ändern (Normal > LCF (Low Cut Filter) > VOC (Voice Filter) > Normal). Das Symbol zeigt an, dass die Aufnahme Index- markierer enthält.
Löschen wiederholte Wiedergabe der Sequenz beginnt. • Drücken Sie auf die STOP/DEL-Taste, um die Wiedergabe zu beenden oder drücken Sie die -Taste, um zur normalen Wie- dergabe zurückzukehren. Eine Datei oder einen Ordner wiederholen/Zufallsmodus Halten Sie während der Wiedergabe die -Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um zwischen den Wiedergabemodi zu wechseln (Datei wiederholen, Ordner wiederholen, Zufallsmodus...
Page 21
Löschen • Drücken Sie die oder -Taste, um eine Löschoption aus- zuwählen. Symbol Bedeutung FILE Löscht eine Datei. FOLD Löscht alle Dateien in einem Ordner. Löscht alle Indexmarkierer in einer Datei. • Drücken Sie die -Taste. • Drücken Sie die oder -Taste, um die zu löschende Datei, den zu löschenden Ordner oder die Datei mit den zu löschenden...
Page 22
Löschen Undele (rückgängig machen) angezeigt wird. • Drücken Sie die -Taste, um das Menü Undele aufzurufen. NO (Nein) wird angezeigt. • Drücken Sie die oder -Taste, um YES (Ja) auszuwäh- len. • Drücken Sie zur Bestätigung die -Taste. Diese Option ist nur unmittelbar nach der Löschung ver- fügbar.
Radio Radiomodus • Schließen Sie die Ohrhörer an. Die mitgelieferten Ohrhörer dienen auch als Antenne. • Halten Sie die Taste MENU mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um den Radiomodus aufzurufen. Radiosender automatisch einstellen • Drücken Sie die Taste MENU, während sich der Recorder im Radiomodus befi...
Radio Drücken Sie die STOP/DEL-Taste, während sich der Recorder im Radiomodus befi ndet, um zwischen Stereo- und Monoempfang umzuschalten. Voreingestellten Sender wiedergeben • Drücken Sie die -Taste, während sich der Recorder im Radio- modus befi ndet, um zwischen manueller Senderwahl und Vorein- stellungsmodus umzuschalten.
Radio Einstellungen anpassen Dieses Menü ist verfügbar, wenn der Recorder gestoppt wurde und bei Radioempfang. Welche Menüoptionen verfügbar sind, hängt davon ab, ob Sie sich in einem Sprachordner, einem Musikordner oder im Radiomodus befi nden. • Drücken Sie bei gestopptem Recorder oder im Radiomodus die Taste MENU um das Menü...
Page 26
Einstellungen anpassen REC* Mehrere Aufnahmemodi stehen Auswahl: nicht komprimierte PCM-Stere- oaufnahme für Aufnahmen in CD-Qualität, zwei Stereomodi (SHQ und HQ) sowie drei Monomodi (SP, LP und SLP für erweiterte Aufnahmedauer). Weitere Informationen zu verfügbaren Aufnahmemodi und Auf- nahmedauer fi nden Sie unter .Technische Angaben auf Seite 30.
Page 27
Einstellungen anpassen Der sprachaktivierte Aufnahmemodus ist eine bequeme Funktion, die Freisprechauf- nahmen ermöglicht. Wenn dieser Modus aktiviert ist, startet die Aufnahme, wenn Sie zu sprechen beginnen. Tritt eine Stille von mindestens drei Sekunden auf, wird die Aufnahme automatisch angehalten und nur fortgesetzt, wenn Sie wieder zu sprechen anfangen CLOCK...
Daten zu verhindern. Gesperrte Dateien können nicht gelöscht werden. Firmware aktualisieren Die Steuerung des HSQ2010 Recorders erfolgt durch ein Firmware genanntes internes Programm. Besuchen Sie regelmäßig www.dnt. de, um zu sehen, ob es neue Firmware-Aktualisierungen gibt. • Laden Sie die Firmware-Aktualisierung für Ihr HSQ2010 Recorder-Modell von www.dnt.de >...
Problembehandlung • Drücken Sie die oder -Taste , um UPDATE wählen. • Drücken Sie die -Taste . N (Nein) wird angezeigt. • Drücken Sie die oder -Taste , um Y (Ja) zu wählen. • Drücken Sie erneut die -Taste , um die neue Firmware zu installieren.
Technische Daten Mein Recorder kann nicht stoppen, anhalten, wiedergeben oder aufnehmen. • Der Recorder befi ndet sich möglicherweise im HOLD-Modus. Schieben Sie den HOLD-Schalter in die Off-Position. Ich höre nichts über die Ohrhörer. • Die Ohrhörer sind möglicherweise nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie die Ohrhörer richtig an.
Serviceabwicklung Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben oder Ihr Gerät einen Defekt aufweist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder setzen Sie sich bitte mit der Serviceabteilung der Fa. dnt in Verbindung, um eine Serviceabwicklung zu vereinbaren. Servicezeit: Montag bis Donnerstag von 8.00-17.00 Uhr Freitag von 8.00-16.00 Uhr...
Garantiebedingungen Garantiebedingungen 1. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Garantiebestimungen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Im Garantiefall ist das Gerät mit dem Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung o.ä.), dem korrekt ausgefüllten Gerätepass und einer genauen Fehlerbeschreibung einzureichen. Ohne diese Belege sind wir nicht zur Garantieleistung verpfl...
Page 34
Contents Safety Instructions ........35 Product highlights ........36 What‘s in the box ........38 Voice Recorder ...........39 Getting started ..........40 Insert the batteries........40 Power on/off ..........40 Hold function..........41 Set date and time ........41 Display information ........41 Use the Recorder with a computer ...42 Record ............42 Overlap recording ........44 Add index marks .........44...
Safety instructions Please read this information carefully before you use the product General instructions Don’t place the unit on unstable location, if it falls down, people may be injured. The unit is not a toy, please beware of small children. If you connect the unit to other electronic devices, please study also the security instruction of this device.
Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. +49 (0)6074 3714-0 Fax +49 (0)6074 3714-37 Service-Hotline +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de Product highlights Recording • Records in popular MP3 format with Voice Guidance Messages. • Choose betw een six recording modes. Uncompressed PCM...
Page 37
fi les in a fast and easy way. • As a USB mass storage device, the HSQ2010 offers a conveni- ent way to save, back up and move fi les without special software or driver installations.
View of the appliance Headphone socket Microphone socket, line-in socket Built-in microphone (LEFT/RIGHT/CENTER) Record / Pause / Power on Stop / Display / Delete Speaker Menu / FM radio Index / Folder Display Record / Play indicator Volume up Power on/off, Play/Pause, Play speed Fast forward / File selection / Menu selection Volume down Fast rewind / File selection / Menu selection...
• Place the batteries in the correct polarity as indicated and close the cover.You may have to reset the time. • Remove the batteries if you will not be using the HSQ2010 Recorder for an extended period. Leaking batteries may damage the HSQ2010 Recorder •...
When the HOLD switch is in the Hold position, all buttons on the device are inactive. On Hold is shown briefl y on the display and the display turns off. Unlock the HSQ2010 Recorder by moving the HOLD switch to the Off position.
Use the HSQ2010 Recorder with a computer As an USB mass storage device, the HSQ2010 Recorder offers a convenient way to store, back up and move fi les. The HSQ2010 Recorder connects to a computer using a USB connection and does not require special software to be installed.
Page 43
Record Make a test recording to make sure that the HSQ2010 Recorder settings are correct. Press and hold during recording to display the remai- ning recording time. Press during recording to create a new fi le. The maximum number of fi les in each folder is 400, for a total capacity of 2,000 fi...
Record Overlap recording Follow these steps to make additions to a recording and overlap parts of a recording. • Press the button while the recorder is stopped to select the desired folder. • Press the button to select the fi le to which the addi- tion should be made.
When it is in Hidden Recording mode, the current settings will be ignored such as LED blinking, LCD screen, beep sound and so on due to private recording. dnt does not take any legal responsibility for this feature. - 45 -...
Page 46
The recorder is in Hidden Playback mode, the folder indi- cator icon will be displayed all A/B/C/D and M. dnt does not take any legal responsibility for this feature. icon indicates that the voice fi le contains index marks.
• Scroll down through the list and look for CNM Codec. • The plugin is installed if Yes, otherwise, you need to install Windows Media plugin for SLP mode on dnt support page or HSQ2010 root directory. - 47 -...
Folder name: indicates the folder A, B, C and D. YYMMDD (date): Created date on Voice Recorders. with the setting in the Clock menu ID: The name that has been set on the HSQ2010 Recorder. The default name on the HSQ2010 is IC_ - 48 -...
The protected fi le won‘t be erased before set- ting OFF due to locking fi le Format the HSQ2010 voice recorder, it erases all fi les on HSQ2010 voice recorder even though fi les are locked. Before formatting, please save the voice fi les on each fold- ers in your PC using USB.
Files with copy protection (digital rights management) are not supported. The HSQ2010 Recorder supports up to two folder levels within the music folder. Each folder can hold up to 999 entries (fi les and folders).
Playback noise cancel mode (Normal > LCF (Low Cut Filter) > VOC (Voice Filter) > Normal). icon indicates, that the voice fi le contains index marks. Up to 32 index marks can be set per fi le. Playback functions Slow and fast, normal playback Press and hold the button for 1 second or longer to switch between normal, slow and fast playback.
Delete Repeat a fi le or folder / shuffl e mode Press and hold the button for 1 second or longer during play- back to switch between play modes (repeat fi le, repeat folder, shuf- fl e folder or normal playback). Icon Meaning Play one fi...
YES for undelete. • Press the button to confi rm. It is only available right after the fi le is erased on HSQ2010 voice recorder. If you update a fi le on HSQ2010 voice recorder using PC or recording function was activated just after fi...
Delete Error ER will be displayed, if it could not recover the erased voice fi le. Radio mode • Connect the headphones. The supplied head- phones serve as a radio antenna • Press and hold the MENU button for 1 second or longer to enter radio mode.
Page 55
Radio • Adjust the volume using the + and - buttons. • To exit radio mode, press and hold the MENU button for 1 second or longer. Press the STOP/DEL button while the recorder is in radio mode to switch between stereo and mono reception. Play a preset radio station •...
Radio Record from FM radio • Manually tune to a radio station or play a preset radio station. • Press the button to start recording. • To stop recording, press the STOP/DEL button. Customize settings The menu is available while the recorder is stopped and during radio reception.
Page 57
Settings REC* Choose among several recording modes, from uncompressed PCM stereo record- ing for audio CD-like quality, two stereo modes including SHQ and HQ, or three monaural modes including SP, LP and SLP for extended recording times. See Technical data on page 62 for details about available recording modes and recording times.
Page 58
(30/60/120 minutes/All), a folder and the radio channel to be recorded. ALARM Use the HSQ2010 as a mobile alarm clock. Choose the alarm mode (b = beep, F = fi le playback) and specify the start time and the fi le to be played.
fi rmware. Regularly check www.dnt.de for new fi rmware updates. • Download the fi rmware update for your HSQ2010 model from www.dnt.de > Service > Download-Center > Voice-Recorder herunterand save the fi le in the root directory of the HSQ2010 Recorders. • Press the MENU button while the recorder is stopped to open the menu.
Troubleshooting Troubleshooting My recorder cannot power on • The batteries may be out of power or not inserted correctly. Replace the batteries with new ones and verify that the batteries are inserted correctly. My recorder does not record anything • The recorder may be in HOLD mode. Slide the HOLD switch to the Off position.
Technical data Technical data Connectivity High-speed 2.0 mini-USB Center mic 6.0 mm, impedance 2,0 kΩ left/right mic 5.8 mm, impedance 1,6 kΩ Headphone 3. 5 mm, impedance 16 Ω or more Display LCD, Segment Diagonal screen size 37.58 mm/1,4 Zoll Recording format .mp3 (Mpeg I/Audio Layer 3) .wav (PCM)
Page 62
Technical data Tuner/reception Tuner bands FM stereo Frequency range 87.5 - 108 MHz (Korea, USA, Europe, China, other) Frequency range 76 - 90 MHz (Japan) Number of preset channels Auto digital tuning Speaker 30 mm dynamic speaker Output power 300 mW Operating conditions Temperature 5 - 45 °C/41 - 113 °F...
Service information/Disposal Service information In case of complaints your device shows a defect, please consult your dealer or contact the service department of dnt to agree a servicing. Service time: Monday until Thursday from 8.00-17.00h Friday from 8.00-16.00h Hotline/service: +49 6074 3714 31 E-mail: support@dnt.de...
Warranty regulations 1. In general the European warranty regulations are valid. Warranty starts with receipt of unit. In a warranty case, please submit the unit together with invoice, unit pass and error description. Without these documentary evidence we are not obliged to a warranty per- formance.
Page 66
Insertion des piles ........72 Marche/arrêt ..........72 Bouton HOLD..........73 Réglage de la date et de l’heure ....73 Affi chage des informations ......73 Utilisation de l’enregistreur HSQ2010 avec un ordinateur ........74 Enregistrement ...........74 Ajout de repères d’indexn ......76 Enregistrement discret........77 Fonctions supplémentaires ......79...
Précautions de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire atten- tivement les instructions suivantes. Prescriptions générales Ne jamais poser l’appareil sur un support instable. La chute de l’appareil pourrait blesser des personnes. Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants en bas âge. L’appareil n’est pas un jouet.
Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tél. +49 (0)6074 3714-0 Télécopie +49 (0)6074 3714-37 Assistance téléphonique +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de Courriel dnt@dnt.de Sous réserve de modifi cations Les points forts du produit Enregistrement • Enregistre au format MP3 avec des messages d’instructions vocales.
Page 69
Les points forts du produit milieu ambiant. • L’importante mémoire interne offre une capacité d’enregistrement considérable et permet de stocker de longs enregistrements. • Le mode d’enregistrement activé par voix permet un enregis- trement « mains libres », lequel vous évite d’avoir à vous rappeler d’appuyer sur le bouton d’enregistrement.
fi chiers rapidement et facilement. • Faisant également offi ce de périphérique de stockage USB, le HSQ2010 offre un moyen pratique d’enregistrer, de sauvegarder et de déplacer des fi chiers sans avoir à installer de logiciel ou de pilote.
Vue de l’appareil Vue de l’appareil Prise du casque d’écoute Prise du microphone, prise d’entrée de ligne Microphone intégré (GAUCHE/DROITE/CENTRE) Enregistrer / Suspendre / Allumer Arrêter / Affi cher / Supprimer Haut-parleurs Menu / Radio FM Index / Dossier / Répétition Écran Indicateur Enregistrement / Lecture Volume - Haut...
• Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’enregistreur HSQ2010 pendant une période de temps prolongée. L’enregistreur HSQ2010 risque d’être endommagé si une fuite existe au niveau des piles. • Si l’enregistreur HSQ2010 ne fonctionne pas correctement, reti- rez les piles et remettez-les en place.
Bouton HOLD Lorsque le bouton HOLD est positionné sur Hold, tous les boutons de l’appareil deviennent inactifs. L’écran indiquera brièvement On Hold puis s’éteindra. Déverrouillez l’enregistreur HSQ2010 en posi- tionnant le bouton sur Off. Réglage de la date et de l’heure Lorsque vous installez les piles pour la première fois, vous êtes...
Faisant offi ce de périphérique de stockage USB, l’enregistreur HSQ2010 offre un moyen pratique d’enregistrer, de sauvegarder et de déplacer des fi chiers. L’enregistreur HSQ2010 se connecte à un ordinateur à l’aide d’un câble USB et ne nécessite pas l’installation de logiciel en particulier.
Page 75
Enregistrement • Testez l’enregistrement pour vous assurer que les rég- lages de l’enregistreur HSQ2010 sont corrects. • Maintenez le bouton enfoncé durant l’enregistrement pour affi cher la durée d’enregistrement restante. • Appuyez sur pendant l’enregistrement si vous sou- haitez créer un fi chier.
Enregistrement Ecrasement de l’enregistrement Suivez les étapes ci-dessous pour apportez des ajouts à un enre- gistrement et en écraser des parties. • Appuyez sur le bouton pendant que l’enregistreur est arrêté pour sélectionner le dossier souhaité. • Appuyez sur le bouton pour sélectionner le fi...
(par exemple, le clignotement des voyants, l’écran LCD, les signaux sonores, etc.) en raison du caractère privé de l’enregistrement. dnt ne peut en aucun cas être tenu responsable des con- séquences découlant de l’utilisation de cette fonction. - 77 -...
Page 78
L’enregistreur passe en mode Hidden Playback, et l’icône d’indicateur de dossier est visible sur tous les dossiers A/ B/C/D et M. dnt ne peut en aucun cas être tenu responsable des con- séquences découlant de l’utilisation de cette fonction L’icône indique que le fi...
Windows Media Player doit être installé dans SLP. Pour installer le plug-in CNM Codec, procédez comme suit : • Visitez le site Web de dnt à l’adresse: http://www.dnt.de • Téléchargez le plug-in CNM Codec. Lecture à l’aide de Windows Media Player en mode SLP •...
Nom de dossier : indique le dossier A, B, C ou D. AAMMJJ (date) : date de création du fi chier sur l’enregistreur vocal HSQ2010, dans le menu CLOCK. ID: nom défi ni sur l’enregistreur HSQ2010. Le nom par défaut sur le HSQ2010 est IC_. - 80 -...
fi chier protégé ne sera pas supprimé tant que la protection n’est pas désactivée (OFF) en raison de son verrouillage. Le formatage de l’enregistreur vocal HSQ2010 supprime tous les fi chiers qu’il contient, même ceux qui sont ver- rouillés. Avant de procéder au formatage, enregistrez via câble USB les fi...
EAR, haut-parleurs l’enregistreur sont désactivés. L’utilisation de l’enregistreur HSQ2010 en tant que lecteur audio L’enregistreur prend en charge les fi chiers audio aux formats .wma et mp3 que vous transférez depuis votre ordinateur vers le dossier MUSIC de l’enregistreur. Les fi...
(Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normal). Remarques sur l’utilisation de l’enregistreur HSQ2010 en tant qu’enregistreur simple Appuyez sur le bouton durant la lecture audio pour modifi...
Supprimer clignote sur l’écran. • Appuyez sur le bouton au point de fi n choisi. La séquence de répétition commence. • Appuyez sur le bouton STOP/DEL pour arrêter la lecture ou sur pour revenir en mode de lecture normale. Répétition d’un fi chier ou d’un dossier / mode de lecture aléa- toire Appuyez sur le bouton pendant au moins une seconde pour...
Supprimer • Appuyez sur le bouton pour sélectionner une option de suppression Icône Signifi cation FILE Permet de supprimer un seul fi chier FOLD Permet de supprimer tous les fi chiers d’un dossier. Permet de supprimer tous les repères d’index d’un fi...
Page 86
fi chier sur l’enregistreur vocal HSQ2010. Si vous mettez à jour un fi chier sur l’enregistreur vocal HSQ2010 à l’aide d’un PC ou que la fonction d’enregistrement a été activée juste après la suppression d’un fi chier, l’appareil ne peut pas restaurer les données supprimées.
Radio Mode Radio • Branchez le casque d’écoute. Celui fourni avec l’appareil fait également offi ce d’antenne radio. • Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins une seconde pour passer en mode Radio. Recherche automatique de stations radio • Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’enregistreur est en mode Radio.
Radio Appuyez sur le bouton STOP/DEL pendant que l’enregistreur est en mode Radio, pour basculer entre les modes de réception stéréo et mono. Lecture d’une station radio mémorisée • Appuyez sur le bouton pendant que l’enregistreur est en mode Radio pour basculer entre les modes Frequency (fréquence) et Preset (stations mémorisées).
Radio Personnalisation des réglages • Appuyez sur le bouton de MENU pendant que l’enregistreur est arrêté ou durant une réception radio, pour ouvrir le menu. • Appuyez sur le bouton pour sélectionner un élément de menu. • Appuyez sur le bouton , pour accéder à...
Page 90
Personnalisation des réglages REC* Choisissez parmi différents modes d’enregistrement : enregistrement stéréo PCM non compressé pour une qualité sem- blable à celle d’un CD audio, deux modes stéréo (SHQ et HQ) ou trois modes mono dont SP, LP et SLP pour des périodes d’enregistrement prolongées.
Page 91
(30/60/120 minutes/All), un dossier et la station radio (le cas échéant) à enregistrer. ALARM Utilisez le HSQ2010 comme un réveil mobile. Choisissez le mode d’alarme (b = sonnerie, F = lecture d’un fi chier) et entrez l’heure de début, ainsi que le fi...
Les fi chiers verrouil- lés ne sont pas supprimés Mise à jour du microprogramme Votre enregistreur HSQ2010 est contrôlé par un microprogramme interne. Pensez à consulter régulièrement le site Web www.dnt.de pour savoir s’il existe des mises à jour du microprogramme.
Résolution de problèmes •Appuyez sur le bouton , pour sélectionner UPDATE • Appuyez sur le bouton . La lettre N (pour non) s’affi che à l’écran • Appuyez sur le bouton ,pour sélectionner Y (oui). • Appuyez sur le bouton , pour installer le nouveau micro- programme..
Caractéristiques techniques L’enregistreur ne s’arrête pas, ne se met pas sur pause ou n’enregistre pas • Il se peut qu’il soit en mode HOLD (mise en attente). Faites glis- ser le bouton HOLD en position Off. Le casque d’écoute n’émet aucun son. •...
Page 95
.mp3, .wma Débit binaire MP3 8 – 320 Kb/s Débit binaire WMA 48 – 192 Kb/s Pas de prise en charge de DRM Tuner/réception (HSQ2010) Bandes du tuner FM stéréo : Plage de fréquence 87.5 – 108 MHz (Corée, Etats-Unis, Europe, Chine, Autres) Plage de fréquence...
Pour toute réclamation ou si votre appareil devait présenter un défaut, nous vous prions de vous adresser à votre détaillant ou au service clientèle de la société dnt afi n de convenir des mesures à prendre. Horaires de service : Lundi à jeudi de 8h00 à 17h00 Vendredi de 8h00 à...
Page 97
Application de la garantie 1. L‘application de la garantie est soumise aux dispositions légales. La période de garantie débute à la remise de l‘appareil. En cas d‘application de la garantie, nous demandons que soit restitué l‘appareil accompagné de son justifi catif d‘achat (ticket de caisse, facture ou autres), la carte de l‘appareil dûment renseignée et une description précise du défaut.
Page 98
Inhoud Veiligheidsinstructies ........99 Productkenmerken ........100 Inhoud van de doos ........102 Toestelaanzicht .........103 Inbedrijfstelling .........104 De batterijen plaatsen ......104 In-/uitschakelen ........104 Functie Hold..........105 Datum en tijd instellen ......105 Informatie weergeven .......105 De Recorder gebruiken met een computer .106 Opnemen ..........106 Overlappende opname ......108 Indexmarkeringen toevoegen ....108 Verborgen opname.
Veiligheidaanwijzingen Lees deze aanwijzingen a.u.b. voor het eerste gebruik zorgvuldig door. Algemene aanwijzingen Plaats het toestel nooit op een onstabiele ondergrond. Door het neervallen kan het toestel beschadigd worden. Het toestel mag niet in kinderhanden geraken. Het is geen speel- goed.
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. +49 (0)6074 3714-0 Fax +49 (0)6074 3714-37 Service-hotline +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de E-mail dnt@dnt.de Productkenmerken Opnemen • Neemt op in de populaire MP3-indeling met gesproken hulpberich- ten. • U kunt kiezen uit zes opnamemodi. Ongecomprimeerd PCM...
Page 101
Productkenmerken ook lange opnamen kunnen worden opgenomen en opgeslagen. • De spraakgeactiveerde opnamemodus stelt u in staat hands-free op te nemen, zodat u niet bang hoeft te zijn dat u de opnameknop vergeet in te drukken. • De functie voor automatisch opdelen maakt automatisch afzonder- lijke bestanden van lange opnamen.
Inhoud van de doos • Als USB-massaopslagapparaat biedt de HSQ2010 een gemakke- lijke manier om bestanden op te slaan, er back-ups van te maken en bestanden te verplaatsen, zonder dat u daarvoor speciale soft- ware of stuurprogramma‘s hoeft te installeren.
Lekkende batterijen kunnen de HSQ2010 Recorder beschadigen. • Als de HSQ2010 Recorder niet goed werkt, verwijdert u de bat- terijen en plaatst u deze opnieuw. • Stop de recorder voordat u de batterijen vervangt. Als u de batter- ijen vervangt terwijl de recorder in gebruik is, kunt u het bestand beschadigen.
Wanneer de HOLD-schakelaar zich in de Hold-positie bevindt, zijn alle knoppen op het apparaat inactief. Op het display wordt kort On Hold weergegeven, waarna het display wordt uitgeschakeld. U kunt de HSQ2010 Recorder weer ontgrendelen door de schakelaar in de positie Off te zetten. Datum en tijd instellen Wanneer de batterijen voor de eerste keer worden geplaatst, wordt u gevraagd de datum en tijd in te stellen.
Als USB-massaopslagapparaat biedt de HSQ2010 Recorder een gemakkelijke manier om bestanden op te slaan, er back-ups van te maken en bestanden te verplaatsen. U kunt de HSQ2010 Recorder aansluiten op een computer via een USB-verbinding. U hoeft hier- voor geen speciale software te installeren. De HSQ2010 Recorder...
Page 107
• Als u langdurig gaat opnemen, kunt u de batterijen beter vervangen voordat u begint. • De HSQ2010 Recorder kan opnemen met voeding via USB, zodat de batterij niet leeg raakt. Sluit de recorder aan op de computer met de USB-kabel en houd de knop minimaal 1 seconde ingedrukt om het opnemen te starten (alleen HSQ2010).
Opnemen Overlappende opname Voer de volgende stappen uit om een opname aan te vullen en delen van een opname te overlappen. • Druk op de knop terwijl de recorder is gestopt om de gewen- ste map te selecteren. • Druk op de knop - om het bestand te selecteren dat u wilt aanvullen.
In de modus Verborgen opname worden de huidige instel- lingen, zoals het knipperen van de LED-lampjes, het LCD- scherm, de geluidssignalen enzovoorts genegeerd, zodat u ongemerkt kunt opnemen. dnt aanvaardt geen juridische aansprakelijkheid voor deze functie. - 109 -...
Page 110
Wanneer de recorder in de modus Verborgen afspelen is, worden de pictogrammen van alle mappen weergegeven (A/B/C/D en M). dnt aanvaardt geen juridische aansprakelijkheid voor deze functie. Het pictogram geeft aan dat het spraakbestand indexmarkeringen bevat.
Windows Media Player worden geïnstalleerd. • Ga als volgt te werk om de CNM Codec-invoegtoepassing te installeren: http://www.dnt.de • Download de CNM Codec-invoegtoepassing van de website. Afspelen in SLP-modus met Windows Media Player • Wanneer u de bovenstaande stappen hebt gevolgd en de CNM Codec is geïnstalleerd, dubbelklikt u op een opgenomen spraak-...
Mapnaam: de map A, B, C of D. JJMMDD (Datum) : de aanmaakdatum volgens het menu CLOCK van de HSQ2010 Voice Recorder ID: de naam die is ingesteld op de HSQ2010 Recorder. De stand- aard naam op de HSQ2010 is IC_. - 112 -...
Er worden automatisch opeenvolgende bestandsnum- mers toegewezen. Het bestandskenmerk voor aanmaakdatum wordt inge- steld op de huidige datum van de HSQ2010 Recorder. Spraakbestanden vergrendelen en ontgrendelen Wanneer u een bestand vergrendelt, kunnen belangrijke gegevens niet per ongeluk worden gewist.
Wanneer een koptelefoon is aangesloten op de EAR- aansluiting, wordt de luidspreker van de recorder uit- geschakeld. Opmerkingen bij het gebruik van de HSQ2010 Recorder als muziekspeler De recorder ondersteunt muziekbestanden in de indelin- gen .WMA en .MP3. Deze kunt u van de computer over- brengen naar de map Muziek van de recorder.
Afspelen dus te veranderen (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normal). Opmerkingen bij het gebruik van de HSQ2010 Recorder als HSQ2010 Recorder Druk tijdens het afspelen van spraak op de knop om de ruisonderdrukkingsmodus te veranderen mode (Normal >...
Verwijderen herhaalde gedeelte begint. • Druk op de knop STOP/DEL om het afspelen te stoppen, of druk op de knop om terug te keren naar normaal afspelen. Een bestand of map herhalen / shuffl e-modus Druk tijdens het afspelen op de knop en houd deze minimaal 1 seconde ingedrukt om over te schakelen tussen de verschillende afspeelmodi (bestand herhalen, map herhalen, shuffl...
Verwijderen Pictogram Betekenis FILE Hiermee verwijdert u één bestand FOLD Hiermee verwijdert u alle bestanden in een map Hiermee verwijdert u alle indexmarkeringen in een bestand • Druk op de knop • Druk op de knop om het bestand of de map te selecteren die u wilt verwijderen of het bestand met de indexmar- keringen die u wilt verwijderen.
Page 118
Verwijderen • Druk op de knop om het menu te selecteren, totdat Undele wordt weergegeven. • Druk op de knop om het menu voor het ongedaan maken van verwijderen te openen en NO weer te geven. • Druk op de knop om YES te selecteren voor het ongedaan maken van verwijderen.
Radiomodus Radiomodus • Sluit de koptelefoon aan. De meegeleverde kopte- lefoon functioneert als antenne voor de radio. • Druk op de knop MENU en houd deze minimaal 1 seconde ingedrukt om de radiomodus in te stel- len. Automatisch afstemmen op radiostations •...
Radio Druk terwijl de recorder in de radiomodus is op de knop STOP/DEL om over te schakelen tussen stereo- en mono- ontvangst. Een vooraf ingesteld radiostation beluisteren • Druk terwijl de recorder in de radiomodus is op de knop over te schakelen tussen frequentie en vooraf ingestelde modus. •...
Instellingen aanpassen Instellingen aanpassen Dit menu is beschikbaar wanneer de recorder is gestopt en tijdens radio-ontvangst. De beschikbare menuopties variëren, afhankelijk van of u zich in een spraakmap bevindt, een muziekmap of in de radiomodus. • Druk op de knop MENU terwijl de recorder is gestopt of tijdens radio-ontv- angst om het menu te openen.
Page 122
Instellingen aanpassen DIVIDE* Met de functie voor automatisch opdelen 30Min. wordt automatisch elke 30 of 60 minuten 60Min. naar een nieuw bestand opgenomen. Hierdoor is het veel eenvoudiger om lange opnamen zoals vergaderingen of lezingen te doorzoeken, te bewerken en te archiveren. INPUT Gebruik de instelling L (line-in) wanneer u (Voice),...
Page 123
(30/60/120 minuten/ alles), een map en het radiokanaal dat u wilt opnemen. ALARM U kunt de HSQ2010 gebruiken als mobiele wekker. Kies de wekkermodus (b = geluidssignaal, F = bestand afspelen) en geef de begintijd en het af te spelen bestand op.
fi rmware wordt genoemd. Kijk regelmatig op www.dnt. de voor nieuwe fi rmware-updates. • Download de fi rmware-update voor uw model van de HSQ2010 Recorder van www.dnt.de > Service > Download-Center > Voice- Recorder en sla het bestand op in de hoofddirectory van de HSQ2010 Recorder •...
Problemen oplossen Problemen oplossen Mijn recorder gaat niet aan • Mogelijk zijn de batterijen leeg of niet goed geplaatst. Vervang de batterijen door nieuwe en controleer of deze goed zijn geplaatst. Mijn recorder neemt niets op • Mogelijk is de recorder in de modus HOLD. Schuif de HOLD- schakelaar naar de positie Off.
Serviceafwikkeling Hebt u klachten of is uw toestel defect? Wend u dan a.u.b. tot uw dealer of neem contact op met de serviceafdeling van de fi rma dnt GmbH om een serviceafwikkeling overeen te komen. Servicetijd: 's maandags tot 's donderdags van 8.00-17.00 uur 's vrijdags van 8.00-16.00 uur...
Garantievoorwaarden 1.Principieel gelden de wettelijke garantiebepalingen. De garantietijd begint met de overhandiging van het toestel. In geval van garantie moet het toestel met het koopbewijs (kassabon, rekening of iets dergelijks), het correct ingevulde toestelpasje en een nauwkeurige foutbeschrijving ingediend worden. Zonder deze bewijsstukken zijn wij niet tot garantievergoeding ver- plicht.
Page 130
HSQ2010 Garantiekarte Warranty card Carte de garantie Garantiekaart Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. +49 (0)6074 3714-0 +49 (0)6074 3714-37 Service-Hotline +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de Serien Nr. Serial no. N° de série Serienr.