Page 1
Quickstart Guide English ( 3 – 7 ) Guía de inicio rápido Español ( 8 – 12 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 13 – 17 ) Guida rapida Italiano ( 18 – 22 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 23 – 27 ) Snelstartgids Nederlands ( 28 –...
Page 3
Quickstart Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the Sport Express. At ION, your entertainment is as important to us as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life more fun and more convenient.
Page 4
Please do not place Sport Express in standing water. • Please do not connect the charging adapter to Sport Express in a wet environment. Make sure the charging adapter input, charging adapter, and power outlet are all completely dry before making any connections.
Page 5
• Radio Station: This shows the current radio station that is selected. Power Button: Turns Sport Express on or off. Please note that while Sport Express is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery.
Page 6
Pairing a Bluetooth Device Turn on your Bluetooth device. Power on Sport Express and it will automatically go into pairing mode to search for Bluetooth devices. You will know you are in pairing mode when the Bluetooth icon is off.
Page 7
Troubleshooting If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source, musical instrument, or microphone. Also, try to reduce the overall volume of Sport Express using the Master Volume knob. If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower the bass level.
Page 8
Guía de inicio rápido (Español) Introducción Gracias por comprar el Sport Express. En ION, su entretenimiento es tan importante para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
Page 9
Uso y cuidado a la intemperie Aunque el Sport Express es resistente al agua y capaz de tolerar salpicaduras, lea las sugerencias que se incluyen a continuación para obtener el mejor rendimiento del Sport Express: • El Sport Express sólo puede usarse en exteriores con tomas de corriente o cables de prolongación aptos para el uso en exteriores.
• Estación de radio: Muestra la estación de radio actual seleccionada. Botón de encendido: Se utiliza para encender y apagar el Sport Express. Tenga en cuenta que mientras el Sport Express está conectado a un suministro eléctrico, no es necesario encenderlo para que cargue la batería.
Page 11
Bluetooth. Se dará cuenta de que está en modo de apareamiento cuando el icono de Bluetooth está apagado. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque Sport Express y conecte. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese 0000.
Solución de problemas Si el sonido está distorsionado: Pruebe bajando el control de volumen de su fuente de sonido, instrumento musical o micrófono. Pruebe también reduciendo el volumen general del Sport Express utilizando la perilla de volumen maestro. Si los graves son demasiado fuertes: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su fuente de sonido para reducir el nivel de graves.
Guide d’utilisation rapide (Français) Présentation Merci d’avoir fait l’acquisition de l’enceinte Sport Express. Chez ION, votre divertissement est aussi important pour nous qu’il l’est pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — rendre la vie plus amusante et plus pratique.
Utilisation extérieure et entretien Bien que le Sport Express soit résistant à l'eau et tolère les éclaboussures, les conseils ci- dessous qui vous permettront de tirer le maximum de votre Sport Express : • L'enceinte Sport Express doit être utilisée à l'extérieur uniquement avec une prise secteur ou un câble prolongateur qui sont conçus pour une utilisation extérieure.
• Station radio : Ceci indique la station radio sélectionnée. Interrupteur d'alimentation : Cet interrupteur met l'enceinte Sport Express sous et hors tension. Veuillez noter que lorsque l'enceinte Sport Express est branchée à une source d'alimentation, la batterie se recharge sans que l’enceinte ait besoin d'être mise sous tension.
Jumelage d'un périphérique Bluetooth Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension. Mettez le Sport Express sous tension et il passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les périphériques Bluetooth. Vous saurez que vous êtes en mode jumelage lorsque l’icône Bluetooth devient est hors tension.
Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume du périphérique audio, de l’instrument de musique ou du microphone. Essayez également de réduire le volume général de l’enceinte Sport Express. Lorsqu’il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisation sur le périphérique audio afin de diminuer le niveau des basses fréquences.
Page 18
Guida rapida (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato il Sport Express. Per noi di ION, il tuo divertimento è importante quanto lo è per te. Ecco perché progettiamo i nostri dispositivi con un unico obiettivo in mente: rendere la tua vita più comoda e divertente.
Page 19
Utilizzo all'aperto e cura Sebbene il Sport Express sia impermeabile e in grado di sopportare eventuali schizzi d'acqua, leggere attentamente i consigli di cui sotto per ottenere le migliori prestazioni dal Sport Express: • Il Sport Express deve essere utilizzato unicamente all'aperto, con prese di alimentazione o prolunghe dalla tensione nominale specifica per un utilizzo all'aperto.
Page 20
AM o FM. • Stazione radio: mostra la stazione radio attualmente selezionata. 2. Tasto di alimentazione: accende o spegne il Sport Express. Va notato che quando il Sport Express è collegato ad una fonte di alimentazione, non deve essere necessariamente acceso per caricare la batteria.
Page 21
Nota bene: se il dispositivo Bluetooth richiede un codice, digitare "0000". 4. Quando un dispositivo è collegato al Sport Express, l'icona Bluetooth è illuminata in maniera fissa. 5. Premere il pulsante Bluetooth per scollegare di un dispositivo Bluetooth accoppiato.
Risoluzione di problemi Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio, dello strumento musicale o del microfono. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Sport Express utilizzando la manopola Volume Master. Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ a livello della fonte audio per abbassare il livello dei bassi.
Page 23
Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung Vielen Dank für den Kauf von Sport Express. Ihre Unterhaltung ist uns bei ION genauso wichtig wie Ihnen. Darum entwerfen wir unsere Produkte stets nur mit einem einzigen Ziel vor Augen: Ihr Leben einfacher und unterhaltsamer zu machen.
Page 24
Bitte platzieren Sie den Sport Express nie instehenden Gewässern. • In einer nassen Umgebung schließen Sie bitte das Netzteil nicht an den Sport Express an. Stellen Sie sicher, dass der Netzteil-Eingang, der Netzteil und die Steckdose komplett trocken sind, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen.
Page 25
• Radiosender: Zeigt den aktuell ausgewählten Radiosender. Power-Taste: Schaltet den Sport Express an oder aus. Beachten Sie bitte, dass beim Anschluss des Sport Express an ein Stromnetz das Gerät nicht eingeschaltet werden muss, um die Batterie aufzuladen. Bluetooth-Taste: Drücken Sie die Taste Bluetooth, um ein angeschlossenes Bluetooth-Gerät zu trennen.
Page 26
Betrieb Koppeln eines Bluetooth-Geräts 1. Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. 2. Schalten Sie Sport Express ein und das Gerät wird automatisch in den Koppel-Modus schalten, um nach Bluetooth-Geräten zu suchen. Sie sind im Koppel-Modus, wenn die LED ausgeschaltet ist. 3. Navigieren Sie zum Setup-Bildschirm Ihres Bluetooth-Geräts, wählen Sie "Sport Express" und stellen Sie eine Verbindung her.
Fehlerbehebung Der Ton klingt verzerrt: Drehen Sie den Lautstärkeregler an Ihrer Tonquelle, dem Musikinstrument oder dem Mikrofon zurück. Versuchen Sie auch, die Gesamtlautstärke von Sport Express mit dem Gesamtlautstärkeregler zu reduzieren. Zu viel Bass: Versuchen Sie, den Ton- oder EQ-Regler Ihrer Tonquelle anzupassen, um den Bass zu verringern.
Page 28
Snelstartgids (Nederlands) Introductie Bedankt voor uw aankoop van de Sport Express. Bij ION vinden wij entertainment even belangrijk als u. Daarom ontwerpen wij onze producten met één doel voor ogen: u het leven leuker en aangenamer maken. Inhoud van de doos...
Page 29
• De Sport Express niet plaatsen in stilstaand water. • Sluit in een natte omgeving de oplaadadapter niet aan op de Sport Express. Controleer of de ingang oplaadadapter, de oplaadadapter en het stopcontact volledig droog zijn voordat u verbinding maakt.
Page 30
AM- of FM-modus is. • Radiozender: Hier verschijnt de huidig geselecteerde radiozender. Stroom-knop: Schakelt de Sport Express in of uit. Opmerking: Wanneer de Sport Express aangesloten is op een vermogensbron, hoeft deze niet ingeschakeld te zijn om de batterij te laten opladen.
Ga naar het menu Instellingen van uw apparaat en controleer of NFC staat Aan (eenmalige handeling). Zet de Sport Express aan. Met uw apparaat kort het NFC-logo op het zijpaneel van de Sport Express aanraken en het ertegen houden. Volg de koppelingsinstructies die op uw telefoon verschijnen. Als een wachtwoord wordt gevraagd, voer dan 0000 in.
Probleemoplossing Het geluid is vervormd: Probeer de volumeknop van uw geluidsbron, muziekinstrument of microfoon te verlagen. Probeer ook om het hoofdvolume van de Sport Express met de hoofdvolumeknop te verlagen. Er zijn teveel bassen: Probeer op de toon- of EQ-bedieningsknoppen van uw geluidsbron het niveau van de lage tonen te verlagen.
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
Page 36
i o n a u d i o . c o m Manual Version 1.0...