DI BLASI R31 Manuel D'utilisation page 11

Tricycle pliant
Table des Matières

Publicité

GB
3. TO FOLD THE TRICYCLE
Turn the cranks in vertical position.
Release the hook located on the left side of the seat
posts
(fig.5)
and, while keeping the handlebar
straight, push the seat forward and downward until
the seat posts touch the frame below (*); then pull
the seat backward (but preventing the tricycle from
sliding on the ground) so that the frame folds further
on until it is locked by the hook located near the
(fig.6).
left crank.
Unhook the handlebar stem and lower it frontward
(fig.7-8).
until it touches the tyre
Fold the pedals (See Sec.4.2)
The tricycle stand up on its stand.
(*) If it is difficult to lower the saddle, do not force
it but remove the obstacles which hinder the
folding:
A pedal hits against the mudguard: turn the
cranks in vertical position.
The cardan joint is blocked: turn a little bit the
left wheel.
Fig. 7
Abb. 7
Afb. 7
D
3. DREIRAD ZUSAMMENKLAPPEN
Die Tretkurbeln in die vertikale Stellung bringen.
Das Sitzhalterohr vom Haken auf der linken Seite
befreien
(abb.5)
. Danach den Sitz nach vorne und
nach unten drücken bis das Sitzhalterohr mit dem
darunter liegenden Gestell (*) in Berührung kommt.
Dabei die Lenkstange gerade halten. Nun den Sitz
nach hinten ziehen (ohne dass das Dreirad dabei auf
dem Boden schleift), damit das Gestell noch weiter
zusammengeklappt werden kann, bis der Haken
neben der linken Tretkurbel blockiert bleibt.
Die Steuersäule der Lenkstange vom Haken, der
sie an die Gabel hält, befreien. Danach die
Steuersäule nach vorne klappen, bis sie den Reifen
(abb.7-8)
berührt
.
Die Pedale hineinklappen (siehe Kap. 4.2)
Das Dreirad steht alleine auf dem Ständer.
(*) Falls der Sitz nicht hinuntergestellt werden kann,
müssen die Hindernisse beseitigt und nicht
versucht werden, ihn mit Gewalt
zusammenzuklappen:
Ein Pedal schlägt gegen den Kotflügel: Die
Tretkurbeln in die vertikale Stellung drehen.
Die Gelenkwelle des Antriebs ist verklemmt:
Das linke Rad ein wenig drehen.
NL
3. DE DRIEWIELER DICHTVOUWEN
Zet de cranks in verticale positie.
Maak de zadelbuizen los van de borghaak aan de
linkerkant ervan
(afb.5)
duw het zadel naar voren en naar beneden totdat
de zadelbuizen in contact komen met het
onderliggende frame (*); trek vervolgens het zadel
naar achteren (zonder de driewieler over de grond
te slepen) zodat het frame nog verder dichtklapt
totdat het geblokkeerd wordt door de borghaak bij
(abb.6)
.
de linker crank
(afb.6)
Trek de stuurbuis los van de borghaak waarmee het
stuur aan de vork vastzit en duw hem naar beneden
en naar voren totdat de buis de band raakt
Vouw de pedalen op (zie hoofdstuk. 4.2)
De driewieler kan op de standaard staan.
(*) Als het u niet lukt om het zadel naar beneden
te duwen, forceer dit dan niet, maar verwijder
de obstakels die het opvouwen verhinderen:
Een pedaal stoot tegen een spatbord: draai de
cranks in verticale positie.
De cardankoppeling van de aandrijving zit
vast: draai een beetje aan het linkerwiel.
Fig. 8
Abb. 8
Afb. 8
. Houd het stuur recht en
.
(afb.7-8)
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières