Réservoir sous pression préchargé en acier (13 pages)
Sommaire des Matières pour Flotec EP2-04
Page 1
Web Site: flotecwater.com 50 Hz Pompe de surpression à ailettes périphériques MANUAL DEL USUARIO 50 Hz Sistema de bomba de sobrepresión de paletas periféricas MOD. EP2-04 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation,...
Page 2
20 minutes after shut-down before handling. Do not allow pump or any system component to freeze. To do so will void warranty. 1-262-728-5551 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 3
Figure 1 – Surface Water or Cistern Installation. You have just completed the suction pipe plumbing for your new peripheral vane pump. Please go to Page 4 for discharge pipe connections. 1-262-728-5551 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
101-200 (31-61) 201-300 (62-91) 301-400 (92-122) EP2-04 115/50/1 14 (2) 14 (2) 12 (3) 10 (5.5) * When using fuses, dual element or Fusetron time delay fuses are recommended for all motor circuits. 1-262-728-5551 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 5
1.6 to 1.7 Bars (23 to 25 psi) on the complete pressure cycle, check its operation pressure gauge. and its starting and stopping pressures. Replace the pressure switch cover and the pump is ready for operation. 1-262-728-5551 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Refill the pump and piping. You may have to repeat this several times in order to remove all the trapped air from the piping. A pump lifting water 15’ (4.5m) may take as long as 15 minutes to prime. 1-262-728-5551 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 7
(In Tinaco) Hot – Brown Cistern Float (In Tinaco) Circuit Switch Breaker (In Cistern) Cistern Pump-Up Pump Float Switch Neutral – Black Neutral 4581 0404 Figure 5 – Cistern/Tinaco Booster Application. 1-262-728-5551 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 8
Well is gaseous Consult factory about installing a sleeve in the well. Intermittent over-pumping of well Lower foot valve if possible, otherwise restrict pump discharge. (Water drawn down below foot valve) 1-262-728-5551 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
731S7050 Priming Plug 171P2370 Impeller 731S6510 C-Clip 121P1130 Washer 121P1140 Shaft Seal ZBR02600 Adapter 171P1680 Pressure Switch 751S5050 5-Way Tank Tee ZA000260 or ZA010490 Pressure Tank ZA000140 Pressure Gauge ZA005170 1-262-728-5551 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Page 10
LIMITED WARRANTY FLOTEC warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of its products that they are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase.
Tenir la pompe ou tout autre élément du système à l’abri du gel à défaut de quoi la garantie sera nulle. Cette pompe ne doit être utilisée que pour pomper de l’eau. 1 (262) 728-5551. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Figure 1 – Pompe reliée à un plan d’eau ou à une la page 13 pour le raccordement du tuyau de refoulement. citerne. 1 (262) 728-5551. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
*Si on utilise des fusibles, il est recommandé d’utiliser des fusibles à deux éléments ou des fusibles à fusion temporisée Fusetron pour protéger les circuits des moteurs. 1 (262) 728-5551. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Page 14
1,6 et 1,7 bar (de 23 à 25 lb/po en marche et d’arrêt. Replacer ensuite le couvercle du manocontact. 1 (262) 728-5551. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Il faut parfois compter 15 minutes pour amorcer une pompe capable de refouler l’eau jusqu’à une hauteur de 4,5 m (15 pieds). 1 (262) 728-5551. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Page 16
Neutre – Noir Neutre 4581 0404 FR Figure 5 – Pompe de surpression sur citerne et avec réservoir Tinaco. 1 (262) 728-5551. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Abaisser le clapet de pied si c’est possible. Sinon, diminuer le refoulement de la (Le clapet de pied se retrouve à l’air) pompe. 1 (262) 728-5551. Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Joint d’arbre ZBR02600 Adaptateur 171P1680 Manocontact 751S5050 Raccord universel du réservoir ZA000210 ou ZA010490 Réservoir sous pression ZA000140 Manomètre ZA005170 1 (262) 728-5551 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
L’Acheteur assume les frais de retrait, d’installation, de transport et tous les frais accessoires. Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la clientèle de FLOTEC au 1-800-365-6832.
20 minutos después de apagarla y antes de manipularla. No permita que la bomba ni cualquier componente del sistema se congelen ya que ello invalidará la garantía. 1 262 728-5551. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 21
Usted acaba de terminar la instalación de la tubería de aspiración para su nueva bomba de paletas periféricas. Pase cisterna. a la página 22 para la información sobre las conexiones de la tubería de descarga. 1 262 728-5551. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 22
14 (2) 12 (3) 10 (5.5) * Cuando use fusibles, se recomienda usar fusibles Fusetron temporizados o con elementos dobles para todos los circuitos del motor. 1 262 728-5551. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 23
1.6 a 1.7 Baras (23 a 25 psi) en el manómetro. Vuelva a colocar la cubierta del manóstato y la bomba estará lista para funcionar. 1 262 728-5551. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 24
La cebadura de una bomba que saca agua a 15 pies (4.5 m) puede demorar hasta 15 minutos. 1 262 728-5551. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 25
(en la cisterna) Bomba de de flotador cisterna de refuerzo Neutro – Negro Neutro 4581 0404 SP Figura 5 – Aplicación de bomba de sobrepresión de Cisterna/Tinaco. 1 262 728-5551. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Sobre-bombeo intermitente del pozo, (agua Baje la válvula de pie si es posible, de lo contrario, restrinja la descarga de la bomba. extraída por debajo de la válvula de pie) 1 262 728-5551. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Page 27
121P1130 Arandela 121P1140 Sello del eje ZBR02600 Adaptador 171P1680 Manóstato 751S5050 Te de 5 vías del tanque ZA000260 o ZA010490 Tanque de presión ZA000140 Manómetro ZA005170 1 262 728-5551. Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Si necesita piezas o resolución de problemas, NO regrese el producto a la tienda minorista. Llame el Servicio a la Clientela de FLOTEC al 1-800-365-6832.