Symboles Utilisés Dans ce Guide • Indications de sécurité La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts. Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison Avertissement d’une manipulation incorrecte.
Table des matières Introduction Mise au point de l'image..........36 Réglage de l'image .
Page 4
Remplacement de la lampe..........128 Menu Réseau (PowerLite Pro Z8000WUNL) ......77 Remplacement du filtre à...
Page 5
Moniteurs ..........155 Moniteurs pris en charge pour le projecteur PowerLite Pro Z8000WUNL 155 Moniteurs pris en charge pour le projecteur PowerLite Pro Z8050WNL .
À propos de votre documentation À propos de votre documentation Ce Guide de l’utilisateur contient toutes les information dont vous aurez besoin pour configurer et utiliser votre projecteur. Les guides suivants sont aussi inclus avec votre projecteur : • Feuille Guide rapide Fournit de l’information sur la connexion du projecteur à...
Caractéristiques du Projecteur Caractéristiques du Projecteur Six objectifs en option disponibles Vous pouvez sélectionner l’objectif le mieux adapté à la distance de Facilité d’utilisation en cas de fixation au plafond projection et à l'usage de l’appareil. Tous les objectifs en option ont une Objectif centré...
Sélectionnez Théâtre ou sRGB dans Mode couleurs pour utiliser le filtre projecteur. cinéma Epson et obtenir une reproduction à 100% de la gamme de couleurs La présence d'un seul filtre à air facilite le nettoyage et le remplacement. du cinéma numérique. Les couleurs sont ainsi reproduites de façon Vous pouvez remplacer la lampe et le filtre à...
Caractéristiques du Projecteur Fonctions de sécurité améliorées Utilisation du projecteur sur un réseau (PowerLite Pro Z8050WNL seulement) Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de limiter leur accès à l'appareil Vous pouvez utiliser le logiciel pour offrir des présentations et des réunions sur un réseau.
Noms des pièces et des fonctions Noms des pièces et des fonctions Fonction 1 Poignée Ces poignées permettent de transporter le projecteur. Vous pouvez également faire passer Avant/Dessus un câble antivol à travers les poignées pour protéger le projecteur. L'illustration présente l'appareil avec un objectif standard (non inclus) Attention: installé.
Page 12
Noms des pièces et des fonctions Fonction 7 Capot d'interface Retirez ce capot pour connecter des câbles aux ports lorsque vous reliez le projecteur à des équipements vidéo. 8 Objectif de Permet de projeter les images. projection 9 Bouton d'ouverture/ Permet d'ouvrir et de fermer le capot d'interface.
Noms des pièces et des fonctions Fonction Interface 4 Port S-Vidéo Pour les signaux S-Vidéo provenant de sources Le capot de l'interface protège l'accès aux ports suivants. Pour plus (S-Video) vidéo. d'informations sur le retrait du capot de l'interface, voyez la .
Noms des pièces et des fonctions Fonction Arrière 13 Port d'entrée DVI-D Pour les signaux numériques RVB à partir d'un port de sortie DVI-D d’ordinateur. Ce projecteur est compatible avec les signaux HDCP. 14 Port LAN (PowerLite Permet de brancher un câble LAN en vue de la Pro Z8050WNL connexion à...
Page 15
Noms des pièces et des fonctions Fonction Fonction 3 Languette Actionnez ces languettes pour ouvrir le couvercle 10 Bouton Enter Si vous appuyez sur ce bouton pendant la d'ouverture du des lampes. projection de signaux analogiques RVB provenant couvercle des d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage lampes automatique des fonctions Alignement, Sync.
Noms des pièces et des fonctions Télécommande Fonction 1 Bouton [t] Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. 2 Bouton Computer Affiche les images reçues depuis le port d'entrée Ordinateur. 3 Bouton BNC Affiche les images reçues depuis le port d'entrée BNC.
Page 17
Adresse IP du Réseau, etc. seulement). Ce bouton ne fonctionne pas sur le 19 Bouton Focus Appuyez sur ce bouton pour régler la mise au projecteur PowerLite Pro Z8000WUNL. point. 28 Commutateur ID Ce commutateur permet d'activer (On)/désactiver 20 Pavé numérique Utilisez ce bouton pour entrer des mots de passe, (Off) les réglages ID pour la télécommande.
Page 18
Noms des pièces et des fonctions Fonction 30 Bouton Search Passe à la source d’entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. 31 Témoins Une lumière est émise lors de l'envoi de signaux de télécommande. 32 Émetteur de signaux Envoie les signaux de la télécommande.
Déballage du projecteur Déballage du projecteur Après le déballage du projecteur, assurez-vous que vous avez tous les éléments illustrés ci-dessous : Conservez tous les matériaux d'emballage au cas où il vous faudrait expédier le projecteur. Utilisez toujours les matériaux d'emballage d'origine (ou leurs équivalents) quand vous expédiez le projecteur.
Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran. Ce changement dépend du réglage du décalage vertical de l’objectif. Centre de l’objectif PowerLite Pro Z8000WUNL, image 16:10, Objectif grand angle pour la rétroprojection (ELPLR04) Écran ou taille de Distance de Décalage à...
Page 21
200 po (508 cm) 79,5 po (202 cm) 500 po 335 po (852 cm) 132,5 po (337 cm) PowerLite Pro Z8000WUNL, image 16:10, objectif grand angle (ELPLW04) Écran ou taille de Distance de projection (1) Décalage à partir du centre de l’image (Large à...
Page 22
Positionnement du projecteur Écran ou taille de Distance de projection (1) Décalage à partir du centre de l’image (Large à Télé) l’objectif (2) 90 po 132 à 215 po (335 à 546 cm) 57,8 à -10,1 po (147 à -26 cm) 100 po 147 à...
Page 23
Positionnement du projecteur PowerLite Pro Z8000WUNL, image 16:10, objectif zoom moyenne focale 1 (ELPLM06) Écran ou taille de Distance de projection (1) Décalage à partir du centre de l’image (Large à Télé) l’objectif (2) 60 po 134 à 206 po (340 à 524 cm) 38,5 à...
Page 24
Positionnement du projecteur PowerLite Pro Z8000WUNL, image 16:10, objectif zoom longue focale (ELPLL07) Écran ou taille de Distance de projection (1) Décalage à partir du centre de l’image (Large à Télé) l’objectif (2) 60 po 290 à 410 po (738 à 1043 cm) 38,5 à...
Page 25
Positionnement du projecteur PowerLite Pro Z8050WNL, image 16:10, objectif grand angle (ELPLW04) Écran ou taille de Distance de projection (1) Décalage à partir du centre de l’image (Large à Télé) l’objectif (2) 60 po 64 à 89 po (163 à 225 cm) 38,2 à...
Page 26
Positionnement du projecteur PowerLite Pro Z8050WNL, image 16:10, objectif zoom moyenne focale 1 (ELPLM06) Écran ou taille de Distance de projection (1) Décalage à partir du centre de l’image (Large à Télé) l’objectif (2) 60 po 132 à 203 po (335 à 515 cm) 38,2 à...
Page 27
Positionnement du projecteur PowerLite Pro Z8050WNL, image 16:10, objectif zoom longue focale (ELPLL07) Écran ou taille de Distance de projection (1) Décalage à partir du centre de l’image (Large à Télé) l’objectif (2) 60 po 287 à 406 po (729 à 1030 cm) 38,2 à...
Retrait et placement du capot de l'interface Retrait et placement du capot de l'interface Placement Lorsque vous avez terminé de brancher le projecteur à votre équipement Retrait ) et brancher le cordon d'alimentation dans le projecteur ( p.29 ), placez le capot de l'interface tel que décrit ci-dessous. p.34 Procédure Desserrez la vis.
Connexion du projecteur à votre équipement Connexion du projecteur à votre équipement Branchement aux ports BNC Les illustrations de cette section montre le projecteur PowerLite Pro Z8000WUNL. Si vous utilisez le projecteur PowerLite Pro Z8050WNL, Procédure veuillez noter que le projecteur et les interfaces varient légèrement. Branchez les connecteurs BNC à...
Page 30
Connexion du projecteur à votre équipement Connexion au port HDMI Connexion au port DVI-D Procédure Procédure Branchez une extrémité du câble HDMI (non inclus) au port Branchez une extrémité du câble DVI-D (non inclus) au port HDMI du projecteur et branchez l'autre extrémité dans le DVI-D du projecteur et branchez l’autre extrémité...
Connexion du projecteur à votre équipement Connexion au port DVI-D Connexion à de l'équipement vidéo Procédure Connexion au port HDMI Branchez une extrémité du câble DVI-D (non inclus) au port DVI-D du projecteur et branchez l’autre extrémité dans le Procédure connecteur DVI-D de votre équipement.
Page 32
Connexion du projecteur à votre équipement Connexion à une source vidéo en composantes Connexion à une source S-vidéo Procédure Procédure Branchez une extrémité de votre câble (non inclus) aux ports Branchez une extrémité de votre câble S-Vidéo (non inclus) BNC de votre projecteur ou au port Computer (selon le type au port S-Vidéo de votre projecteur.
Page 33
Connexion du projecteur à votre équipement Connexion à une source vidéo composite Procédure Branchez une extrémité de votre câble (non inclus) au port Vidéo du projecteur et branchez l'autre extrémité du câble à votre équipement. Mettez le projecteur sous tension ( ), sélectionnez la p.34 source d'image (...
Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous/hors tension du projecteur Avertissement : Mettez ce produit hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé afin de prolonger Ne regardez jamais directement vers l'objectif ou ne permettez pas aux enfants ou aux sa durée de vie. animaux domestiques de regarder vers l’objectif, lorsque la lampe est allumée.
Réglage de l'image Réglage de l'image Pour régler la position, utilisez le bouton ( ) de la télécommande ou les boutons à flèche à l'arrière du projecteur tel qu'illustré ci-dessous. Réglage de la position Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises afin d'effectuer les réglages plus précis.
Réglage de l'image Mise au point de l'image Procédure Appuyez sur le bouton [FOCUS] de la télécommande ou appuyez sur le bouton [LENS] à l'arrière du projecteur jusqu'à ce que "Régler mise au point" soit affiché à l'écran. Pour régler la mise au point, utilisez le bouton ( ) de la télécommande ou les boutons à...
Réglage de l'image Réglage de l'image Corriger une image inclinée Si vous avez placé le projecteur sur une table en face d’un écran et que Zoom sur l'image l’image est inclinée tel qu’illustré ci-dessous, vous pouvez utiliser les quatre pieds réglables pour corriger l’inclinaison. Procédure Appuyez sur le bouton [ZOOM] de la télécommande ou appuyez sur le bouton [LENS] à...
Correction de la distorsion de l’image projetée Correction de la distorsion de l’image projetée Quick Corner et la distorsion horizontale et verticale ne peuvent être Deux fonctions vous permettent de corriger la distorsion des images effectués en même temps. Si la méthode de correction Keystone est projetées: sélectionnée dans le menu Configuration, la méthode de correction •...
Correction de la distorsion de l’image projetée Choisissez "Quick Corner" puis, appuyez sur le bouton Enter. Correction de la distorsion à l'aide de Quick Corner Appuyez à nouveau sur le bouton Enter pour afficher l'écran de sélection, où vous pouvez choisir l'un des quatre coins. Procédure Appuyez sur le bouton Menu puis, dans le menu de configuration, choisissez Réglage - Keystone.
Page 41
Correction de la distorsion de l’image projetée Utilisez le bouton [h] de la télécommande ou les boutons Pour régler la forme, utilisez le bouton [h] de la ], [v/ ], [</ ], et [>/ ] du panneau de commande télécommande ou les boutons [w/ ], [v/ ], [</ ] et pour sélectionner le coin que vous voulez régler, puis...
Page 42
Correction de la distorsion de l’image projetée Si nécessaire, répétez les étapes 3 et 4 pour régler les autres coins. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton Esc pour quitter le menu de correction. Comme la méthode de correction Keystone a été remplacé par Quick Corner dans le menu Configuration, lorsque vous appuyez sur les boutons [w/ ], [v/...
Modification de l’Image Projetée Modification de l’Image Projetée Détection automatique des signaux entrée et Vous pouvez modifier l’image projetée des deux façons suivantes : modification de l’image projetée (Recherche de • Modification à l’aide de la fonction Recherche de source source) Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les appareils connectés et projette l’image entrante.
4 Permet d’afficher les images de EasyMP Network Projection (PowerLite Pro Z8050WNL seulement). Ce bouton ne fonctionne pas lorsque vous utilisez le projecteur PowerLite Pro Z8000WUNL. 5 À chaque pression sur ce bouton, l'image bascule entre les ports d'entrée DVI-D et HDMI.
Sélection de la qualité de projection (Sélection du configuration. Mode couleurs) Le Filtre cinéma Epson s'active automatiquement si vous sélectionnez Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en Théâtre ou sRGB. choisissant le réglage correspondant le mieux à l’environnement dans lequel la projection est effectuée.
Fonctions D’amélioration de la Projection Réglage de l'Iris auto Gel momentané de l’image (obturateur) En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du public sur votre l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes. commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d’une présentation à...
Fonctions D’amélioration de la Projection Si vous appuyez sur le bouton [t] lorsque l'obturateur est fermé, ce Modification du Rapport L/H dernier s'ouvre automatiquement et un message de confirmation de la mise hors tension s'affiche à l'écran. Lorsqu’une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d’écran large 16:9.
Page 48
Fonctions D’amélioration de la Projection Modification du rapport L/H pour les images provenant d'équipements vidéo Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du rapport L/H dans l'ordre suivant: Normal, 16:9, Complet, Zoom et Native. 1 Normal 2 16:9 3 Complet 4 Zoom 5 Native...
Fonctions D’amélioration de la Projection Modification du rapport L/H pour les images d'ordinateurs Vous pouvez modifier le rapport L/H des projections d'images provenant d'un ordinateur ou du port d'entrée DVI-D ou HDMI de la manière suivante. Le rapport L/H original est en 16:10 du fait que le projecteur est équipé d'un panneau haute résolution. Si vous projetez sur un écran 16:9, réglez le rapport L/H sur 16:9.
Page 50
Projette l'image reçue agrandie sur la totalité de Si un signal 1024x768 est reçu la taille de la direction latérale, tant que le PowerLite Pro Z8000WUNL PowerLite Pro Z8050WNL rapport L/H est conservé. Les parties au-delà de la taille de projection ne sont pas projetées.
Page 51
Fonctions D’amélioration de la Projection Réglages Fonctionnement Exemple de projection Native Lorsqu’un signal 800lx600 est entré Lorsqu’un signal 2048x1536 est entré Projette selon la résolution de l'image reçue, qui est placée au centre de l'écran. Ce mode est idéal pour afficher des images nettes. Si la résolution de l'image est supérieure à...
Fonctions D’amélioration de la Projection Déplacez le pointeur ( Fonction Pointeur (Pointeur) Télécommande Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée, de manière à attirer l’attention sur un élément. Vous pouvez choisir trois types différents d’icône pour le pointeur ) via la commande Réglage - Forme de pointeur du Procédure menu de configuration.
Fonctions D’amélioration de la Projection Déplacez la ( ) sur la partie de l’image à agrandir. Agrandissement d’une partie de l’image (E-Zoom) Télécommande Cette fonction vous permet d’agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails. Procédure Démarrez la fonction Zoom électronique.
Page 54
Fonctions D’amélioration de la Projection Effectuez l’agrandissement. Télécommande Chaque pression sur le bouton provoque l’agrandissement de la zone sélectionnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé. Vous pouvez réduire l’image agrandie en appuyant sur le bouton [x].
Limitation du n de projecteurs désirés lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs Limitation du n de projecteurs désirés lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs Fonctionnement Combinaisons Descriptions Lorsqu'un ID est défini pour le projecteur et la télécommande, vous Possible ID projecteur: 1 Si le commutateur d'ID pouvez utiliser cette dernière pour ne commander que le projecteur sur la face latérale de la...
Limitation du n de projecteurs désirés lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs Fonctionnement Combinaisons Descriptions Réglage de l’ID projecteur Impossible ID projecteur: 1 Lorsque le commutateur de la Procédure télécommande est réglé sur On et que le Au cours d'une projection, appuyez sur le bouton Menu puis, ID projecteur ne Commutateur ID: dans le menu de configuration, choisissez Avancé...
Limitation du n de projecteurs désirés lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs Vérification de l’ID projecteur Réglage de l’ID de la télécommande Procédez comme suit pour vérifier l'ID projecteur. Procédure Procédure Réglez le commutateur d'ID de la télécommande sur On. Réglez le commutateur d'ID de la télécommande sur On.
Limitation du n de projecteurs désirés lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs Le réglage d'ID de la télécommande est mémorisé sur la télécommande. Ce réglage est conservé, même si vous retirez les piles de la télécommande afin de les remplacer. Toutefois, si les piles sont retirées pendant une longue période, l'ID par défaut (0) est rétabli.
Correction de la couleur pour plusieurs projecteurs Correction de la couleur pour plusieurs projecteurs 2. Corrigez la différence de couleur. Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous Vous pouvez procéder à la correction des couleurs en cas de projection pouvez ajuster la luminosité...
Correction de la couleur pour plusieurs projecteurs • À chaque fois que vous appuyez sur le bouton Enter, l’affichage Méthode de correction bascule entre la mire et l’image réelle, ce qui vous permet de véri- fier le résultat de l’ajustement et d’apporter des corrections sur la Après avoir configuré...
Fonctions de Sécurité Fonctions de Sécurité 2. Protec. logo utilis. Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes : Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo • Mot de passe protégé d'utilisateur enregistré, défini par le propriétaire du projecteur. Si le Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le mode Protec.
Fonctions de Sécurité Réglage de la protection par mot de passe Activez la Protec. logo utilis. (1) Choisissez Protec. logo utilis. puis, appuyez sur le bouton Enter. Procédez comme suit pour régler la fonction Protection par mot de passe: (2) Choisissez On puis, appuyez sur le bouton Enter. (3) Appuyez sur le bouton ESC.
• Si vous répétez l’opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à de suite, le message suivant s’affiche et le projecteur n’accepte plus de saisie de mot de passe. Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson p.120. l’exception du bouton [t].
Page 64
Fonctions de Sécurité Procédure Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche. Les boutons du panneau de commande sont bloqués Au cours d'une projection, appuyez sur le bouton Menu puis, conformément au réglage choisi. dans le menu de configuration, choisissez Réglage - Blocage Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux fonctionne.
Page 65
Fonctions de Sécurité Procédure Sélectionnez On. Appuyez sur le bouton Menu puis, dans le menu de configuration, choisissez Réglage - "Blocage util. obj.". Utilisation de la Utilisation du panneau de télécommande commande Les boutons agissant sur le fonctionnement de l'objectif sont bloqués conformément au réglage choisi.
Fonctions de Sécurité Systèmes de Sécurité Comme le projecteur est souvent installé sur une fixation de plafond et laissé sans surveillance dans le local de projection, il a été doté des dispositifs de sécurité suivants, destinés à empêcher son vol. •...
Menu de configuration Ce chapitre explique comment utiliser le menu de configuration et ses fonctions. Passez à la fin de ce chapitre pour voir un tableau ( ) qui offre un résumé des options que vous pouvez sélectionner, selon le menu du projecteur p.98 que vous visionnez.
Utilisation du menu de Configuration Utilisation du menu de Configuration Sélection dans le menu Sélection dans le Modification de l’élément Sortie supérieur sous-menu sélectionné...
Liste des Fonctions Liste des Fonctions Menu Image Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Analogique-RVB/Numérique-RVB Analogique/Vidéo component/ Vidéo composite/S-Vidéo Sous-menu Fonction...
Page 70
Liste des Fonctions Sous-menu Fonction Réglage couleur (Cet élément ne peut pas être choisi si sRGB est sélectionné comme réglage du Mode couleurs dans le menu Image.) Lorsque vous utilisez un Mode couleurs autre que Personnalisé : Rouge, Vert, Bleu: vous pouvez ajuster la saturation de chaque couleur séparément. Lorsque Personnalisé...
Liste des Fonctions Menu Signal Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d’image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d’image. Analogique-RVB Numérique-RVB/ Vidéo component analogique Vidéo composite/S-Vidéo Vidéo component numérique Sous-menu...
Page 72
Liste des Fonctions Sous-menu Fonction Progressif (La Vidéo component ne peut être ajustée que si des signaux 480i/576i/1080i sont reçus. Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RVB numérique est reçu.) Off: La conversion IP est effectuée pour chaque champ de l’écran. Ce réglage est idéal pour afficher des images comportant une grande quantité...
Liste des Fonctions Sous-menu Fonction Réinit. Vous pouvez rétablir toutes les valeurs par défaut du menu Signal, à l'exception du Signal entrée. Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.97. Menu Réglage Sous-menu Fonction Keystone...
Page 74
Liste des Fonctions Sous-menu Fonction Consommation électr. Cette fonction permet de choisir l’un des deux niveaux de luminosité de la lampe : Normal et/ou Eco. Choisissez ECO si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local sombre ou sur un petit écran.
: Permet de décider (On/Off) si l'écran de démarrage (le logo de l'utilisateur enregistré au démarrage de projecteur) s'affiche. Taille du menu (PowerLite Pro Z8000WUNL seulement): Vous pouvez sélectionner Normal ou Avant pour la taille d'affichage du menu de configuration, de l'aide et des autres messages.
Page 76
Pour utiliser la télécommande fournie avec le projecteur, choisissez Normal. Quand vous sélectionnez Simple, vous pouvez utiliser la télécommande fournie avec les autres projecteurs Epson pour contrôler ce projecteur. Cela peut s'avérer utile si vous souhaitez utiliser une télécommande à laquelle vous êtes habitué pour contrôler le projecteur.
Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis. sur Off. s p.62 *2 Excepté pour Mode haute alt. et Type de télécommande. Menu Réseau (PowerLite Pro Z8000WUNL) Pour obtenir plus d’information sur le menu Réseau du projecteur PowerLite Pro Z8050WNL, voir p.81...
Page 78
Liste des Fonctions Si la fonction Réseau protégé est réglée sur On dans la section Mot de passe protégé, un message s’affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Réseau protégé sur Off. s p.61 Sous-menu Fonction...
Page 79
Liste des Fonctions Sous-menu Fonction Mot passe PJLink Définissez un mot de passe à utiliser pour l'accès au projecteur à l'aide d'un logiciel compatible PJLink. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet. MotPss ContrôleWeb Définissez un mot de passe à utiliser pour régler des paramètres et contrôler le projecteur via la fonction Contrôle Web. Vous pouvez entrer 8 caractères alphanumériques à...
Page 80
Liste des Fonctions Sous-menu Fonction Réinit. Vous pouvez rétablir toutes les valeurs par défaut du menu Réseau. Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.97. Pour la saisie de nombres et de mots de passe, les claviers logiciels suivants sont affichés. Utilisez le bouton [h] de la télécommande afin d'amener le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton Enter.
Menu Réseau (PowerLite Pro Z8050WNL) Pour plus d’information sur le menu Réseau du projecteur PowerLite Pro Z8000WUNL, voir s p.77. Si la fonction Réseau protégé est réglée sur On dans la section Mot de passe protégé, un message s’affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé...
Liste des Fonctions Remarques sur l’utilisation du menu Réseau La sélection dans le menu supérieur et les sous-menus, ainsi que la modification de l’élément sélectionné s’effectuent de la même manière que dans le menu de configuration. Quand vous avez terminé, accédez au menu Installation terminée, puis sélectionnez Oui, Non ou Annuler. Lorsque vous choisissez Oui ou Non, vous revenez au menu de configuration.
Liste des Fonctions Fonctions du clavier virtuel Le menu Réseau contient des fonctions qui nécessitent la saisie de caractères alphanumériques au cours de l’installation. Dans ce cas, le clavier suivant s’affiche. Utilisez le bouton [h] de la télécommande ou les boutons [w/ ], [v/ ], [</ ], et [>/ ] du projecteur pour amener le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [Enter] pour valider le caractère.
Page 84
Liste des Fonctions Menu Base Sub Menu Function Nom du projecteur Affiche le nom du projecteur, utilisé pour identifier ce dernier en cas de connexion à un réseau. Vous pouvez entrer 16 caractères alphanumériques à un octet. Mot passe PJLink Définissez un mot de passe à...
Liste des Fonctions Menu Réseau sans fil (uniquement si l'unité LAN sans fil en option est installée) Sub Menu Function Alim réseau sans fil Spécifiez Off pour désactiver l'unité LAN sans fil connectée au projecteur. Lorsque Off est spécifié, l'unité LAN sans fil est considérée comme non connectée.
Page 86
Liste des Fonctions Sub Menu Function Masque ss-rés Vous pouvez entrer le masque de sous-réseau du projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés: 0.0.0.0, 255.255.255.255 Adresse passerelle Vous pouvez entrer l'adresse IP de la passerelle attribuée au projecteur.
Liste des Fonctions Menu Sécurité (uniquement si l'unité LAN sans fil en option est installée) Lorsque l'unité réseau sans fil en option est installée et utilisée en mode manuel, il est recommandé de configurer les paramètres de sécurité. Sous-menu Fonction Sécurité...
Liste des Fonctions Type de sécurité Système Authentification EAP-TLS Certificat numérique, Certificate CA EAP-TTLS/MD5 Nom utilisateur, Mot de passe EAP-TTLS/MS-CHAPv2 Nom utilisateur, Mot de passe PEAP/MS-CHAPv2 Nom utilisateur, Mot de passe PEAP/EAP-GTC Nom utilisateur, Mot de passe LEAP Nom utilisateur, Mot de passe EAP-Fast/MS-CHAPv2 Nom utilisateur, Mot de passe EAP-Fast/GTC...
Page 89
Liste des Fonctions Si le mode WEP est sélectionné Les éléments suivants peuvent être définis. Sous-menu Fonction Encryptage WEP Vous pouvez définir le mode de cryptage WEP. 128 Bit: Emploie le codage 128 (104) bits. 64Bit: Emploie le codage 64 (40) bits. Format Vous pouvez définir la méthode d'entrée de la clé...
Liste des Fonctions Sous-menu Fonction Vous pouvez entrer la clé utilisée pour le cryptage WEP. Entrez la clé en caractères à un octet conformément aux instructions de Clef de cryptage 1/Clef de l'administrateur du réseau dans lequel le projecteur est installé. Le type et le nombre de caractères pouvant être entrés varient cryptage 2/Clef de selon les valeurs des paramètres Encryptage WEP et Format.
Liste des Fonctions Les éléments suivants peuvent être définis. Sous-menu Fonction PSK (clé de cryptage) Vous pouvez entrer une clé pré-partagée (clé cryptée) en caractères alphanumériques à 1 octet. La clé doit comporter de 8 à 63 caractères. Lorsque vous avez entré la clé pré-partagée puis que vous appuyez sur le bouton [Enter], la valeur est définie et s'affiche sous la forme d'un astérisque (*).
Liste des Fonctions Menu Réseau sans fil Sous-menu Fonction DHCP Définit si DHCP doit être utilisé (On) ou pas (Off). Si On est sélectionné, vous ne pouvez pas ajouter d’autres adresses. Adresse IP Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à ce projecteur. Vous pouvez entrer un nombre de 0 à...
Liste des Fonctions Menu courrier Lorsque ce paramètre est réglé, vous recevrez une notification par e-mail lorsqu’un problème ou un avertissement est rencontré sur le projecteur. Pour obtenir plus d’information sur le contenu du courriel envoyé : s p.148 Sous-menu Fonction Notif.
Liste des Fonctions Menu Autres Sous-menu Fonction Adres. IP trappe 1/Adres. Vous pouvez enregistrer deux adresses comme destination des notifications d'interruption SNMP. IP trappe 2 Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées: 127.x.x.x, 224.0.0.0 à...
Page 95
Liste des Fonctions Menu Réinit. Réinitialise tous les réglages de réseau. Sous-menu Fonction Réinitialisez les Pour réinitialiser tous les réglages réseau, sélectionnez Oui. paramètres de réseau. Après avoir réinitialisé tous les réglages, le menu de base s'affiche.
Liste des Fonctions Menu Information (affichage uniquement) Permet de vérifier l’état des signaux d’image projetées et celui du projecteur. Les éléments qui peuvent être affichés varient en fonction du signal d’image projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Analogique-RVB/Numérique-RVB/ Vidéo composite/S-Vidéo Vidéo component/Vidéo component numérique Sous-menu Fonction...
Liste des Fonctions Sous-menu Fonction Etat Affiche les informations concernant les erreurs survenues avec le projecteur. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. Numéro de série Affiche le numéro de série du projecteur. La durée d'utilisation cumulée est affichée sous la forme "0H" pour les 10 premières heures. 10 Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous la forme "10H", "11H".
Liste des options et menus du projecteur Liste des options et menus du projecteur Le tableau ci-dessous offre un résumé des options que vous pouvez sélectionner selon le menu du projecteur que vous visionner. Certaines des options pourraient ne pas être disponibles; tout dépend de la source d’entrée.
Page 99
Liste des options et menus du projecteur Pour plus d’informations sur ces menus et ces options, lisez ce chapitre. Menu Options Réglage Keystone Menu Options Blocage fonctionne. Image Mode couleurs Blocage util. obj. Luminosité Forme de pointeur Contraste Consommation électr. Saturation Volume Nuance...
Page 100
État de la lampe Source Signal entrée Résolution Signal Vidéo Taux rafraîchi. Info sync État Numéro de série Réinit. Tout réinitialiser *1 PowerLite Pro Z8050WNL seulement *2 PowerLite Pro Z8050WNL avec le module Wireless 801.11a/b/g en option seulement *3 PowerLite Pro Z8000WUNL seulement...
Utilisation de l'aide Utilisation de l'aide Sélectionnez un élément de menu. Si un problème survient sur le projecteur, appuyez sur le bouton Help pour afficher l’écran d’aide. Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions. Procédure Appuyez sur le bouton Help. L’écran d’aide s’affiche.
Page 103
Utilisation de l'aide Confirmez la sélection. Télécommande Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l’écran ci-dessous. Appuyez sur le bouton Help pour quitter l’aide. Si la fonction d'aide ne vous permet pas de résoudre votre problème, reportez-vous à la section "Dépannage" p.104.
Dépannage Dépannage Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d’abord ses témoins et reportez-vous à la section "Signification des témoins" ci-dessous. p.105 Si les témoins n’indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile". p.110...
Dépannage Signification des témoins Ces témoins indiquent l’état de fonctionnement du projecteur. 1 Indique l’état de fonctionnement. Mode attente Lorsque vous appuyez sur le bouton [t] dans ce mode, la projection débute. Préparation de la surveillance réseau ou refroidissement en cours Les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote.
État Cause Solution ou état Erreur interne Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez Epson p.120. Erreur ventilateur Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez Epson p.120.
Page 107
Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez Epson s p.120. Err diaphragme auto Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez Epson s p.120. Cinema filter error (Erreur du filtre cinéma.)
Si l’erreur persiste: Remplacez la lampe et allumez l’appareil. Si l'erreur persiste: Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez Epson. s p.120 Si la lampe est endommagée: Remplacez la lampe ou demandez l’assistance de votre revendeur. s p.120...
Page 109
Si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n’indiquent rien d’anormal, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile". s p.110 Si l'erreur n'est pas indiquée dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez Epson. p.120...
Dépannage • "Les images sont sombres" p.116 Si les témoins ne fournissent aucune indication utile Si l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne Problèmes au démarrage de la projection fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page •...
Dépannage Problèmes relatifs aux images Aucune image n'est visible. Vérification Solution Avez-vous appuyé sur le bouton [t]? Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Les témoins sont-ils éteints? Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique est anormale. Branchez le cordon d'alimentation correctement.
Page 112
Dépannage La projection s’arrête automatiquement. Vérification Solution Le Mode veille est-il sur On? Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l’appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le mode veille, réglez-le sur Off. s Menu Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.75 Le filtre à...
Page 113
Dépannage Vérification Solution Les signaux d’image sont-ils envoyés au projecteur ? Si les signaux d’image ne sont envoyés qu’au moniteur LCD de l’ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez modifier la sortie afin de l’envoyer également vers une destination externe. Sur certains Uniquement en cas de projection d’images provenant modèles d’ordinateur, lorsque les signaux d’image sont envoyés à...
Page 114
Dépannage Vérification Solution Un câble d’extension est-il utilisé ? Si un câble d’extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les câbles fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n’est pas dû aux câbles que vous employez.
Page 115
Dépannage Vérification Solution L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux Si l’affichage sur deux écrans a été activé dans les "Propriétés d’affichage" du panneau de configuration écrans ? de l’ordinateur, seule la moitié de l’image affichée sur l’écran de l’ordinateur est projetée. Pour afficher l’image entière, désactivez l’affichage sur deux écrans.
Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d’alimentation ou à un cordon touchez le cordon d’alimentation? défectueux. Réinsérez le cordon d’alimentation. Si cela ne résout pas le problème, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez Epson. s p.120 Le Blocage fonctionne. est-il sur Verrouill.compl.? Appuyez sur le bouton [t] de la télécommande.
Page 117
Dépannage Vérification Solution Le commutateur d'ID sur la face latérale de la Lorsqu'un ID est défini pour le projecteur et la télécommande, vous ne pouvez utiliser cette dernière télécommande est-il réglé sur "On"? que pour commander un projecteur possédant l'ID correspondant. Réglez l'ID sur Off. s p.55 Le couvercle de la lampe et la lampe sont-ils installés Si la lampe ou le couvercle de la lampe sont mal installés, le projecteur ne peut pas être allumé.
Dépannage Autres problèmes La télécommande ne fonctionne pas. Vérification Solution L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le Orientez la télécommande vers le récepteur à distance. récepteur du projecteur lorsque vous l’utilisez? Plage de fonctionnement s p.18 La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du La portée de la télécommande est d'environ 15 m.
Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l’arrêt subit Si le projecteur s’arrête soudainement, il est impossible d’envoyer des e-mails. du projecteur ? Si cet état anormal persiste, contactez Epson p.120. Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ? Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
Contacter un représentant du soutien technique Pour utiliser l'assistance technique Epson PrivateLine, composez le 1 800 637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson PrivateLine. Il s'agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson - et le service est gratuit. Ce service est offert gratuitement de 6 h à...
Annexe Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps.
Méthodes d’Installation Méthodes d’Installation Le réglage de projection peut être modifié à partir du menu Le projecteur ne peut pas être fixé au plafond ou placé sur un bureau. En configuration. s p.75 outre, ce projecteur peut projeter des images sur différentes surfaces car •...
Page 123
Méthodes d’Installation N’installez pas le projecteur à des angles différents de ceux dans les illustrations suivantes. Lorsque le projecteur est monté au plafond, vous pouvez retirez ses pieds et placez les couvre-pied, tel qu’illustré ci-dessous.
Nettoyage Nettoyage Nettoyage du filtre à air Nettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Nettoyez le filtre à air et la grille d’entrée d’air si le message suivant Avertissement : s’affiche ou si l'indicateur du filtre clignote en vert.
Page 125
Nettoyage Retirez le capot du filtre à air. Orientez l'avant (le côté avec les languettes) du filtre à air vers le bas puis tapotez-le quatre ou cinq fois afin d'en Saisissez fermement la languette du capot du filtre à air et tirez-la détacher la poussière.
Page 126
Nettoyage Éliminez la poussière restant sur le filtre à air à l'aide d'un Réinsérez le capot du filtre à air. aspirateur par la face avant. Appuyez dessus jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic. Si un message s’affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est temps de remplacer le filtre à...
Remplacement des Consommables Remplacement des Consommables Remplacez les piles. Cette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et le filtre à air. Remplacement des piles de la télécommande Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont arrivées à...
Remplacement des Consommables Mettez ce produit hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé afin de prolonger Remplacement de la lampe sa durée de vie. Attention : • Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher après les Périodicité de remplacement de la lampe périodes d’utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité...
Page 129
Attendez que les lampes aient suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Si la lampe est cassée, remplacez-la ou contactez Epson. s p.120 Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à...
Remplacement des Consommables Installez la nouvelle lampe. Réinstallez le couvercle de la lampe. Insérez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le sens Pressez le couvercle sur l'appareil et faites-le glisser vers la droite correct, de manière à ce qu’elle se mette en place. Rabaissez le levier jusqu'au déclic.
Remplacement des Consommables Choisissez Oui puis, appuyez sur le bouton Enter. Procédure Appuyez sur le bouton d’alimentation de la télécommande ou à l’arrière du projecteur pour éteindre le projecteur. Après que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le capot du filtre à...
Page 132
Remplacement des Consommables Retirez le filtre à air. Réinsérez le capot du filtre à air. Appuyez dessus jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic. Attention: Le filtre à air contient du polypropylène. Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés. Installez le nouveau filtre à...
Accessoires en Option et Consommables Accessoires en Option et Consommables Consommables Produit Numéro du produit Accessoires en Option Filtre à air V13H134A23 Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Lampe de remplacement (paquet d’une V13H010L51 lampe) (ELPLP51) Produit Numéro du produit Lampe de remplacement (paquet de deux...
Remarques relatives au transport Remarques relatives au transport Remarques relatives à l'emballage et au transport Le projecteur comprend de nombreuses pièces en verre et des Enveloppez le projecteur avec des matériaux de protection pour éviter les composants de haute précision. Pour éviter tout dommage résultant de chocs et placez-le dans un carton solide.
Enregistrement d'un logo d'utilisateur Enregistrement d'un logo d'utilisateur Choisissez Avancé - "Logo d'utilisateur" dans le menu de Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme configuration. s "Utilisation du menu de Configuration" d’un logo d’utilisateur. Lorsqu’un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo d'utilisateur précédent et il est impossible de récupérer le logo même si vous rétablissez les paramètres par défaut.
Page 136
Déplacez cette zone pour choisir la partie de l’image à Sélectionnez le facteur de zoom dans l’écran de réglage du employer comme logo d’utilisateur. zoom. 400% n’apparaît que lorsque le projecteur PowerLite Pro Z8000WUNL est utilisé. Si le message "Sauvegarder l'image comme logo utilisateur ?" est affiché, sélectionnez "Oui".
Réalisation d'une connexion WPS à un point d'accès réseau sans fil Réalisation d'une connexion WPS à un point d'accès réseau sans fil Méthode de configuration de la connexion Cela s’applique seulement au projecteur PowerLite Z8050WNL. WPS peut être configuré de deux manières. Procédure •...
Réalisation d'une connexion WPS à un point d'accès réseau sans fil Dans la section "Réseau sans fil", choisissez "Vers l'assistant Connexion avec la méthode basée sur le bouton-poussoir de configuration". Procédure Choisissez "Méthode basée sur le bouton-poussoir". L’écran suivant s’affiche. L'écran de la "Méthode basée sur le bouton-poussoir"...
Réalisation d'une connexion WPS à un point d'accès réseau sans fil Appuyez sur le bouton du point d’accès lorsque vous y êtes Sélectionnez "Oui" dans la section " Installation terminée". invité. Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d'accès est Le réglage est terminé.
Page 140
Réalisation d'une connexion WPS à un point d'accès réseau sans fil Procédure Entrez le code PIN affiché sur l’écran "Méthode basée sur le code PIN" de l’ordinateur sur le point d’accès et sélectionnez "Lancez la configuration". Sélectionnez "Méthode basée sur le code PIN". L’indicateur d’état s’affiche.
Page 141
Réalisation d'une connexion WPS à un point d'accès réseau sans fil Le message "Configuration par Wi-Fi Protected Setup terminée." s’affiche . Appuyez sur le bouton [Enter] ou le bouton [Esc]. Vous revenez à l’écran du menu Réseau sans fil. Sélectionnez "Oui" dans la section "Installation terminée". Le réglage de la connexion entre le projecteur et le point d'accès est terminé.
Vous pouvez brancher un câble LAN de type 100BASE-TX ou 10BASE-T disponible dans le commerce. L’illustration suivante montre le projecteur PowerLite Pro Z8000WUNL. Si vous utilisez le projecteur PowerLite Pro Z8050WNL, le projecteur et les interfaces pourraient être légèrement différents.
Connexion à un moniteur externe Connexion à un moniteur externe Les mires de réglage pour la fonction Keystone, le menu de configuration Les images analogiques RVB entrant par les ports d'entrée Ordinateur et les écrans d'aide ne sont pas envoyés au moniteur externe. peuvent être affichées en même temps sur un moniteur externe et à...
Retrait et fixation de l'objectif du projecteur Retrait et fixation de l'objectif du projecteur Retirez le capot avant. Retrait Attention : • Ne retirez l'objectif qu'en cas de besoin. Si de la poussière ou des saletés pénètrent dans le projecteur, la qualité de projection sera dégradée et l'appareil risque de tomber en panne.
Retrait et fixation de l'objectif du projecteur Pincez le levier de verrouillage de l'objectif et tournez-le Procédure dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Insérez l'objectif dans la section d'insertion, en veillant à ce que le rond blanc de l'objectif se trouve en haut. Une fois dégagé, retirez l'objectif en le tirant vers vous.
Page 146
Retrait et fixation de l'objectif du projecteur En maintenant fermement l'objectif, tournez le levier de Replacez le capot avant. verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Veillez à ce que l'objectif ne puisse pas être détaché. 1 Installez le capot le long du guide.
Page 147
Retrait et fixation de l'objectif du projecteur Replacez le capot d'interface. 1 Installez le capot le long du guide. 2 Serrez les vis. Attention : • Installez le capot avant d’utiliser le projecteur. • Rangez le projecteur avec son objectif installé. Si vous rangez le projecteur sans son objectif, de la poussière ou des saletés pourraient pénétrer à...
Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier Lorsque la fonction Notif. courrier est activée (On) et qu'un problème/avertissement est rencontré sur le projecteur, le courriel suivant est envoyé. Objet: EPSON Projector Ligne 1: nom du projecteur sur lequel le problème s'est produit.
Page 149
Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier Les détails du problème sont indiqués ligne par ligne. Le tableau suivant montre les détails qui sont indiqués dans le message pour chaque élément. Pour plus d’informations sur la résolution de problèmes/avertissements, reportez-vous à la section "Signification des témoins" s p.105 Message Cause...
Page 150
Lecture des messages envoyés par la fonction Notification courrier Message Cause No-signal Pas de signal Aucun signal n’est reçu par le projecteur. Vérifiez l'état de la connexion ou vérifiez si la source de signal est bien allumée. Peltier Device error Err sys refroidissement (élé...
Commandes ESC/VP21 Commandes ESC/VP21 Liste des Commandes Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points ":" (3Ah). À l'issue de l'exécution de chaque commande, le projecteur renvoie l'invite deux-points « : » et attend la commande suivante. Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code ":"...
Commandes ESC/VP21 Câblage Connexion série • Forme du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle) • Nom du port d'entrée du projecteur: RS-232C <Sur le projecteur> <Sur l'ordinateur> <Sur le projecteur> (Câble série PC) <Sur l'ordinateur> Nom du Fonction signal Terre fil de signal...
Commandes ESC/VP21 Nom du Fonction signal Transmission données Réception données Protocole de communications • Réglage du débit en bauds par défaut: 9 600 ppp • Longueur des données: 8 bits • Parité: aucune • Bit d'arrêt: 1 bit • Contrôle de flux: aucun...
HDMI INPT 32 • Nom du fabricant affiché pour la « demande d’information sur le nom du fabricant » EPSON • Nom du modèle affiché pour la « demande d’information sur le nom du produit » EB-Z8000WU/PowerLite Pro Z8000WU EB-Z8050W/PowerLite Pro Z8050W...
Moniteurs Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résolution Mode Aspect Normal 16:9 Complet Zoom Native MAC19” 1024x768 1600x1200 1920x1080 1920x1200 1920x1200 1024x768 1024x768 1600x1200 1920x1080 1920x1200 1920x1200 1024x768 MAC21” 1152x870 1588x1200 1920x1080 1920x1200 1920x1200 1152x870 *1 La connexion est désactivée si l'appareil ne possède pas de port de sortie VGA. *2 Uniquement compatible si la valeur Normal est sélectionnée pour Résolution dans le menu de configuration.
Moniteurs *1 La connexion est désactivée si l'appareil ne possède pas de port de sortie VGA. *2 Uniquement compatible si la valeur Normal est sélectionnée pour Résolution dans le menu de configuration. *3 Uniquement compatible si un signal VESA CVT-RB(Reduced Blanking) est reçu. Même en cas d’entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l’image pourra être projetée.
Page 161
Moniteurs Signal d'entrée depuis le port d'entrée HDMI/DVI-D Signal Taux rafraîchi. (Hz) Résolution Mode Aspect 16:9 Complet Zoom Native 640x480 1280x720 1280x800 1280x800 640x480 SVGA 800x600 1280x720 1280x800 1280x800 800x600 1024x768 1280x720 1280x800 1280x800 1024x768 WXGA 1280x800 1280x720 1280x800 1280x800 1280x800 SXGA 1280x960...
Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques Générales du Projecteur Nom du produit PowerLite Pro Z8000WUNL PowerLite Pro Z8050WNL Dimensions 534 mm (L) ^ 225 mm (H) ^ 734 mm (P) (incluant les pieds) Taille du panneau 0,94 po de large 0,95 po de large Méthode d’affichage...
Caractéristiques Connecteurs Port d’entrée Ordinateur Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu Port d'entrée BNC 5BNC (femelle) Port d’entrée HDMI Compatible HDCP HDMI, incompatible signal CEC Port d’entrée DVI-D Compatible HDCP lien unique 24 broches DVI-D Port d’entrée Vidéo (Video) 1BNC (femelle) Port S-Vidéo (S-Video) Mini DIN 4 broches Port Monitor Out...
Caractéristiques Exigences système pour les logiciels Le logiciel fourni avec le projecteur tourne sur des ordinateurs possédant les caractéristiques suivantes.
Page 166
Caractéristiques EasyMP Network Projection EasyMP Monitor Système d’exploitation Windows series (versions 32 bits seulement) Windows 98 Second Edition SP1 • Windows 2000 (Service Pack 4) Windows Me • Windows XP Windows NT4.0 SP6 • Windows XP (Service Pack 1 ou ultérieur) Windows 2000 Professional SP4 •...
AMX Device Discovery est une technologie mise au point par AMX et destinée aux systèmes de contrôle AMX, afin de permettre une utilisation aisée des équipements cibles. Epson a mis en œuvre cette technologie de protocole et a prévu un paramètre destiné à activer la fonction de protocole (ON). Pour plus d'informations, consultez le site web d'AMX : http://www.amx.com/...
Glossaire sRGB Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements vidéo puissent être facilement traitées par les systèmes d’exploitation des ordinateurs et de l’Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. SVGA Type de signal vidéo présentant une résolution de 800 points horizontaux ^ 600 points verticaux, utilisé...
Glossaire Sync. Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s’aligne pas précisément avec cette fréquence, l’image produite ne sera pas de bonne qualité. L’action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée « synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l’image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontalement.
Remarques Générales Remarques Générales Marques Epson est une marque déposée et Epson Exceed Your Vision est un logo Avis sur les droits d’auteur déposé de Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de conserver dans un PowerLite et PrivateLine sont des marques déposées d’Epson America, Inc.
Remarques Générales • Débranchez le projecteur de la prise murale avant de le nettoyer. Consignes de sécurité importantes Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec (ou, pour les saletés ou taches difficiles à enlever, un chiffon humide bien essoré). N’utilisez pas de •...
Page 173
Remarques Générales • Si les piles ne sont pas correctement utilisées, elle risquent de laisser • Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air et les orifices de échapper du liquide ou de se détériorer, ce qui peut provoquer un ventilation.
Page 174
Remarques Générales • Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, • Ne placez pas rien qui puisse se tordre ou s’abîmer du fait de la chaleur n’essayez jamais de réparer vous-même ce produit. Pour toute à proximité des bouches d’aération. N’approchez pas vos mains ni réparation, adressez-vous à...
Remarques Générales • Si le projecteur est monté au plafond et que la lampe se brise, soyez • Demandez conseil auprès du revendeur de l'appareil ou d'un technicien vigilant pour ne pas que des fragments de la lampe brisée n’entrent en radio/télévision expérimenté.