Hama Soundcup-Z Mode D'emploi page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Ak sa zariadenie automaticky nespustí v režime Bluetooth
stláčajte tlačidlo režimu (2), kým nezaznie akustický signál pre režim
Bluetooth
. Zariadenie potom automaticky vyhľadá spojenie.
®
• Otvorte na vašom koncovom zariadení Bluetooth
počkajte, kým sa zobrazí zoznam nájdených Bluetooth
Hama Soundcup-Z.
• Zvoľte Hama Soundcup-Z a počkajte, kým sa reproduktor v
Bluetooth
nastaveniach vášho koncového zariadenia zobrazí ako
®
spárovaný. Akustický signál potvrdí úspešné spárovanie.
• Predtým blikajúce funkčné tlačidlo (1) teraz neprerušovane svieti
na modro.
Upozornenie – Bluetooth
• Niektoré koncové zariadenia potrebujú na vytvorenie spojenia s
iným Bluetooth
zariadením heslo.
®
• Keď vás vaše koncové zariadenie na spojenie s reproduktorom
vyzve na zadanie hesla, zadajte 0000.
Upozornenie
• Reproduktor vždy ukladá osem naposledy spojených koncových
zariadení.
• Pri nasledujúcom zapnutí sa automaticky spojí s naposledy
spojeným koncovým zariadením.
4.5 Automatické spojenie Bluetooth
(po uskuto nenom párovaní)
• Uistite sa, že vaše koncové zariadenie s funkciou Bluetooth
zapnuté a že je funkcia Bluetooth
• Uistite sa, že sa reproduktor nachádza v rámci dosahu Bluetooth
teda vo vzdialenosti max. 10 m.
• Zapnite reproduktor – podľa popisu v 4.1 Zapnutie/vypnutie .
• Po automatickom spojení sa predtým blikajúce funkčné tlačidlo (1)
rozsvieti neprerušovane na modro. Akustický signál potvrdí úspešné
spojenie.
Upozornenie – Spojenie obmedzené
• Po úspešnom prvom spojení sa spojenie reproduktora a
koncového zariadenia vykoná automaticky. Ak sa Bluetooth
spojenie neobnoví automaticky, skontrolujte nasledovné:
• Skontrolujte v Bluetooth
či existuje spojenie s Hama Soundcup-Z. Ak nie, zopakujte kroky
uvedené v časti Prvé spojenie s Bluetooth
• Skontrolujte, či sú od seba koncové zariadenie a reproduktor
vzdialené najviac 10 m. Ak nie, znížte vzdialenosť medzi
zariadeniami.
• Skontrolujte, či nie je dosah obmedzený prekážkami. Ak áno,
umiestnite zariadenia bližšie k sebe.
• Skontrolujte, či je audio kábel na reproduktore zapojený. Ak
áno, odstráňte ho.
4.6 Audio prehrávanie (cez Bluetooth
Spustite a nastavte príslušne audio prehrávanie na pripojenom
koncovom zariadení. Alternatívne sa dá audio prehrávanie riadiť tiež z
reproduktora (pokiaľ je podporované pripojeným zariadením).
• Stlačte funkčné tlačidlo
prehrávanie.
• Na prehrávanie nasledujúcej skladby podržte stlačené tlačidlo
plus (3). Na prehrávanie predchádzajúcej skladby podržte stlačené
tlačidlo mínus (4).
• Na zvýšenie hlasitosti stlačte krátko tlačidlo plus (3). Na zníženie
hlasitosti stlačte krátko tlačidlo mínus (4).
nastavenia a
®
®
heslo
®
®
aktivovaná.
®
nastaveniach koncového zariadenia,
®
.
®
)
®
(1), aby ste spustili alebo zastavili audio
,
4.7 Audioprehrávanie (cez microSD kartu)
®
Audioprehrávanie môžete alternatívne spustiť aj priamo z microSD
karty.
Zasuňte microSD kartu s príslušnými audio súbormi do slotu pre
zariadení
microSD kartu (8).
• Ak sa zariadenie automaticky nespustí v režime MicroSD, stláčajte
tlačidlo režimu (2), kým nezaznie akustický signál pre režim
MicroSD.
Ovládanie výberu skladieb a hlasitosti funguje v tomto režime
rovnako, ako je popísané v bode 4.6 Audioprehrávanie (cez
Bluetooth
4.8 Audioprehrávanie (cez USB zariadenie)
Audioprehrávanie môžete alternatívne spustiť aj priamo z dátového
nosiča USB (napr. USB kľúč).
Zasuňte dátový nosič USB s príslušnými audio súbormi do slotu pre
USB zariadenia (10).
• Ak sa zariadenie automaticky nespustí v režime USB, stláčajte
tlačidlo režimu (2), kým nezaznie akustický signál pre režim USB.
Ovládanie výberu skladieb a hlasitosti funguje v tomto režime
rovnako, ako je popísané v bode 4.6 Audioprehrávanie (cez
Bluetooth
4.9 Funkcia hlasného telefonovania
Reproduktor možno použiť ako handsfree pre váš mobilný telefón.
Mobilný telefón musí byť spojený s reproduktorom pomocou
Bluetooth
.
®
• Na prijatie hovoru stlačte raz funkčné tlačidlo
• Na odmietnutie prichádzajúceho hovoru podržte stlačené tlačidlo
je
®
„M" (2).
• Počas telefonického rozhovoru stlačte raz funkčné tlačidlo
,
®
aby ste ukončili telefonát.
Upozornenie – kvalita hovoru
• Na zvýšenie kvality hovoru dbajte na to, aby sa váš mobilný
telefón počas hovoru nachádzal blízko reproduktora.
5. Ovládanie LED osvetlenia
• Tlačidlo osvetlenia (5) zmení farbu LED osvetlenia (11).
• Na prepnutie na ďalšie farebné nastavenie stlačte krátko tlačidlo
®
osvetlenia (5).
• Posledné farebné nastavenie umožňuje LED osvetleniu automaticky
prepnúť na basy hudby a blikať.
• Aby tento efekt vynikol, je potrebná minimálna hlasitosť 30 %
alebo vyššia.
6. Údržba a starostlivos
• Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá
nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.
7. Vylú enie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce
z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania
výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
8. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské
oddelenie firmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie o podpore nájdete tu: www.hama.com
).
®
).
®
(1).
(1),
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

00173161

Table des Matières