This Quick Start Guide is intended as a supplement to the PL/X Product Manual, to allow you to quickly get your PL/X Drive up and running as a basic speed controller in a safe and efficient manner. For any other application, please refer to the PL/X Product Manual.
Page 5
Make sure that the voltages on the EL1/EL2/EL3 terminals are in-phase with the voltages on L1/L2/L3. For reliable operation, the PL/X must control the main contactor through its CON1 and CON2 terminals. Drive ratings of 185kW and higher (frame sizes 3, 4 & 5) require an external power...
Page 6
PL/X Quick Start Guide Use the following diagrams to connect your drive. 4.1.1 Frame 1 Field (F+ and F-) and EL1, EL2, EL3 supply terminals Busbar connections for input ac power (L1, L2, L3) and armature (A+ and A-) Note: These terminals are common for all PL/X models.
Page 7
PL/X Quick Start Guide Control terminals 1 – 36 Terminals 41 – 48 for contactor control and remote armature sensing Control power supply (L, N, E): Terminals 51 (E), 52 (N) and 53 (L) Armature (A+ and A-) terminals Earth/Ground Figure 4-4: Bottom connections –...
Page 8
PL/X Quick Start Guide 4.1.4 Frame 4 240Vac external fan supply (B1, B2) Control terminals 1 – 36 EL1, EL2, EL3 and Field (F+ and F-) supply terminals Control power supply (L, N, E): terminals 51 (E), 52 (N) and 53 (L) Terminals 41 –...
See Product Manual for fuse (Frame 3/4/5) specifications. The power input terminals are located at the top of the PL/X*, with the power output terminals at the bottom of the PL/X (except for Frame 1 CNTRL CNTRL EARTH MAIN MAIN...
Page 10
PL/X Quick Start Guide Note: As programmed from the factory, after removal of the START input, the motor field current is present until the field quench delay is completed (default 10 seconds). 4.1.8 Optional feedback devices ENCODER FEEDBACK +24VDC EARTH...
Page 11
PL/X Quick Start Guide 4.3 Final checks BEFORE applying power • Recheck all wiring, especially the drive’s chassis ground. • Use a multimeter to check the L1, L2, L3, F+, F-, A+ and A- terminals for short circuits to ground. All readings should be greater than 1MΩ.
Page 12
If the encoder is a quadrature type then enable parameter 10 as below. For a pulse and direction type encoder disable the parameter. In both cases set the number of lines. Note: On PL models only, it is also possible to operate with a pulse-only encoder (no direction signal). 10) QUADRATURE ENABLE...
Page 13
PL/X Quick Start Guide 4.5 Apply main 3-phase power 4.5.1 Check control terminals The next checks ensure that the drive contactor is sequenced correctly before the three-phase power is applied. Note: The value under the letters TRJSC in the display indicates the actual Control Input terminal status...
Page 14
PL/X Quick Start Guide Start the drive by energising R-D-R-4xD-R-D-D-R 164) DOP 123TRJSC CIP the Start Input (T33) 10101011 Then 4xL The contactor closes and an autotune is performed (it takes 10 – 60 seconds). When complete, the drive’s contactor opens.
Page 15
PL/X Quick Start Guide 4.8 Feedback If you do not have a DC tachometer or encoder, skip this section and go to section 4.10. If you are using a tachometer or encoder: Check to ensure the speed reference is positive (+).
Page 16
Then 5xL Gradually increase the motor speed to maximum, taking care not to exceed the rated armature voltage or maximum speed value noted on the motor nameplate. Save the parameters (section 3.1.2). The PL/X Digital DC Drive is now successfully commissioned.
PL/X Kurz-anleitung Einleitung Diese Kurzanleitung ist als Ergänzung zum PL/X Produkthandbuch gedacht, mit der Sie Ihren PL/X Drive schnell, sicher und effizient als grundlegenden Drehzahlregler einrichten können. Alle anderen Anwendungen sind im PL/X Producthandbuch beschrieben. Wichtige Sicherheitshinweise Antriebe und Prozessleitsysteme tragen in entscheidendem Maß zu Qualität und Wert von Produkten bei, doch ist eine sorgfältige Entwicklung, Installation und Verwendung erforderlich, um die Sicherheit aller...
Stellen Sie sicher, dass die Spannungen an den Anschlüssen EL1/EL2/EL3 phasengleich zu den Spannungen auf L1/L2/L3 sind. Damit ein zuverlässiger Betrieb sichergestellt ist, muss der PL/X den Hauptschütz über die Anschlüsse CON1 und CON2 ansteuern. Antriebe ab 185kW (Baugrößen 3, 4 und 5) benötigen eine separate...
Page 19
PL/X Kurz-anleitung Schließen Sie den Antrieb gemäß den folgenden Diagrammen an. 4.1.1 Rahmen 1 Anschlussklemmen Feld (F+ und F-) und EL1, EL2, EL3 Sammelschienenanschlüsse für AC- Netzeingänge (L1, L2, L3) und Anker (A+ und A-) Hinweis: Diese Anschlüsse sind bei allen PL/X-Modellen gleich.
Page 20
PL/X Kurz-anleitung Steueranschlüsse 1–36 Anschlüsse 41–48 für Schützsteuerung und Remote-Abtastung Anker Stromversorgung Steuerung (L, N, E): Anschlüsse 51 (E), 52 (N) und 53 (L) Anschlüsse Anker (A+ und A-) Erdung/Masse Abbildung 4-4: Untere Anschlüsse – Rahmen 2 4.1.3 Rahmen 3 110Vac Lüfterversorgung (B1, B2)
Page 21
PL/X Kurz-anleitung 4.1.4 Rahmen 4 240Vac Lüfterversorgung (B1, B2) Steueranschlüsse 1–36 Anschlussklemmen EL1, EL2, EL3 und Feld (F+ und F-) Stromversorgung Steuerung (L, N, E): Anschlüsse 51 (E), 52 (N) und 53 (L) Anschlüsse 41–48 für Schützsteuerung und Remote-Abtastung Anker Sammelschienenanschlüsse für AC-...
Hinweis: Die Leistungsmerkmale der Lüfterversorgung # Fan Supply# (Baugröße 3, 4, 5) (Frame 3/4/5) Sicherungen sind im Produkthandbuch zusammengefasst. Die Stromeingänge befinden sich an der Oberseite des PL/X*, die Stromausgänge an der CNTRL CNTRL EARTH MAIN MAIN MAIN POWER POWER...
PL/X Kurz-anleitung Hinweis: Das Gerät ist ab Werk so programmiert, dass nach Wegfall des Eingangs START der Motorfeldstrom anliegt, bis die Löschverzögerung des Felds abgelaufen ist (Standardeinstellung: 10 s). 4.1.8 Optionale Messwertgeber ENCODER FEEDBACK +24VDC EARTH TACH FEEDBACK TACHO FEEDBACK...
Page 24
PL/X Kurz-anleitung 4.3 Letzte Prüfungen VOR dem Anlegen der Spannung • Überprüfen Sie alle Kabel, insbesondere die Gehäusemasse des Antriebs. • Überprüfen Sie mit einem Multimeter die Anschlüsse L1, L2, L3, F+, F-, A+ und A- auf Masseschluss. Alle Werte müssen größer sein als 1 MΩ.
Page 25
Handelt es sich beim Encoder um einen Drehwinkelgeber, aktivieren Sie Parameter 10 wie im Folgenden beschrieben. Bei einem Pulsgeber oder Richtungsgeber deaktivieren Sie den Parameter. In beiden Fällen stellen Sie die Geberstrichzahl ein. Hinweis: Bei PL-Modellen ist auch ein Betrieb nur mit Impulsgeber (ohne Richtungssignal) möglich. 10) QUADRATURE ENABLE...
Page 26
4.5.2 Strom anlegen Schalten Sie nun die 3-Phasen-Hauptstromversorgung ein. Autotune des PL/X Bevor der Motor eingeschaltet wird, muss die Stromschleife des Antriebs auf den Motor eingestellt werden (Parameter 93, 94 und 95). Stellen Sie RUN und CSTOP auf einen hohen Wert, aber lassen Sie START auf einem niedri- gen Wert.
PL/X Kurz-anleitung Starten Sie den Antrieb R-U-R-4xU-R-U-U-R 164) DOP 123TRJSC CIP durch Aktivieren des 10101011 Starteingangs (T33). Dann 4xL Der Schütz schließt und ein Autotune wird durchgeführt (dies dauert 10–60 Sekunden). Danach wird der Schütz des Antriebs geöffnet. Deaktivieren Sie den Starteingang (T33).
Page 28
PL/X Kurz-anleitung Beschleunigen Sie den Motor langsam auf maximale Drehzahl. Überprüfen Sie die Spannung an den Anschlüssen A+ und A-, während Sie den Motor auf maximale Drehzahl bringen. 126) ARM VOLTS MON R-U-R-R-3xU-R 500.0 VOLTS 4.8 Messwert Wenn Sie keinen DC-Tachometer oder Encoder verwenden, überspringen Sie diesen Abschnitt und gehen Sie zu Abschnitt 4.10.
Page 29
Erhöhen Sie die Motordrehzahl langsam bis auf den Maximalwert. Achten Sie darauf, die Nenn-Ankerspannung oder die auf dem Motortypenschild angegebene maximale Drehzahl nicht zu überschreiten. Speichern Sie die Parameter (Abschnitt 3.1.2). Damit ist der PL/X Digital DC Drive erfolgreich in Betrieb genommen.
Page 30
Figura 3 1: Botones de navegación Utilice los botones en la parte frontal de la unidad PL/X para navegar por los menús de configuración. En esta Guía de inicio rápido, las secuencias de botones se enumeran junto a la pantalla que se...
Asegúrese de que las tensiones en los terminales EL1/EL2/EL3 estén en fase con las tensiones en L1/L2/L3. Para un funcionamiento fiable, la unidad PL/X debe controlar el contactor principal a través de sus terminales CON1 y CON2. Variadores de potencia 185kW y superiores (tamaños 3, 4 y 5) requieren una...
Page 32
PL/X Guía de inicio rápido Utilice los siguientes diagramas para conectar la unidad. 4.1.1 Bastidor 1 Terminales del campo (F+ y F-) y de suministro EL1, EL2, EL3 Conexiones en barra colectora para la alimentación de CA de entrada (L1, L2,...
Page 33
PL/X Guía de inicio rápido Terminales de control 1 – 36 Terminales 41 – 48 para el control del contactor y la detección remota de la armadura Fuente de alimentación de control (L(línea), N(neutro), E(tierra)): Terminales 51 (E), 52 (N) y 53 (L)
Page 34
PL/X Guía de inicio rápido Alimentación externa de ventilador 4.1.4 Bastidor 4 240Vac (B1, B2) Terminales de control 1 – 36 Terminales de suministro EL1, EL2, EL3 y del Campo (F+ y F-) Fuente de alimentación del control (L, N, E): terminales 51 (E), 52 (N) y 53 (L) Terminales 41 –...
(Frame 3/4/5) Los terminales de entrada de alimentación se encuentran en la parte superior de la unidad PL/X*, mientras que los terminales de salida de alimentación en la parte inferior de la unidad PL/X (excepto para el modelo del Bastidor 1).
Page 36
PL/X Guía de inicio rápido START Arranque Cuando está cerrado, el contactor de la unidad entra y el motor funciona a una velocidad ajustada por potenciómetro. Cuando se abre, la unidad desciende en rampa a cero y el contactor se abre después de un retraso (por defecto 2 s).
Page 37
PL/X Guía de inicio rápido 4.3 Comprobaciones finales ANTES de aplicar la alimentación • Vuelva a revisar todo el cableado, especialmente la tierra del chasis de la unidad. • Utilice un multímetro para comprobar la ausencia de cortocircuitos a tierra en los terminales L1, L2, L3, F+, F-, A+ y A-.
Page 38
Para un codificador del tipo de impulsos y dirección, desactive el parámetro. En ambos casos establezca el número de líneas. Nota: En los modelos PL únicamente también es posible operar con un codificador solo de impulsos (sin señal de dirección). 10) QUADRATURE ENABLE...
Page 39
PL/X Guía de inicio rápido 4.5 Aplicar la alimentación trifásica principal 4.5.1 Comprobar los terminales de control Las siguientes comprobaciones aseguran que el contactor de la unidad esté secuenciado correctamente antes de aplicar la alimentación trifásica. Nota: El valor bajo las letras TRJSC en la pantalla indica el estado real del terminal de entrada de Control.
Page 40
PL/X Guía de inicio rápido Habilite el modo de D-D-6xB-D-7xB-D-A 92) AUTOTUNE ENABLE ajuste automático ENABLED (autotune) Después 4xI D-B-D-4xB-D-B-B-D Arranque la unidad activando 164) DOP 123TRJSC CIP la entrada Start (T33) 10101011 Después 4xI Se cierra el contactor y se lleva a cabo un autoajuste (tarda 10 – 60 segundos). Una vez completado, se abre el contactor de la unidad.
Page 41
PL/X Guía de inicio rápido Aumente el ajuste del potenciómetro hasta que el motor gire lentamente. Comprueber el giro del motor. Si gira en sentido inverso, pare, desconecte TODA la alimentación de la unidad e intercambie los cables de campo (F+ y F-). Vuelva a comprobarlo después de los cambios.
Page 42
Guarde los parámetros (sección 3.1.2). La unidad PL/X Digital DC Drive ya se encuentra puesta en servicio con éxito.
Page 43
Guide de démarrage rapide PL/X Introduction Ce guide de démarrage rapide a été conçu comme un supplément au Manuel Produit PL/X, pour vous permettre de rendre rapidement opérationnel votre variateur PL/X et de l’utiliser comme un régulateur de vitesse classique, de manière efficace et en toute sécurité.
Guide de démarrage rapide PL/X Utilisez les boutons situés en façade du PL/X pour naviguer dans les menus de configuration. Dans ce Guide de démarrage rapide, les séquences de boutons sont indiquées à côté de l’écran qui s’affiche lorsque les boutons sont correctement pressés.
Assurez-vous que les tensions sur les bornes EL1/EL2/EL3 sont bien en phase avec les tensions de L1/L2/L3. Pour un fonctionnement fiable, le PL/X doit commander le contacteur principal via ses bornes CON1 et CON2. Drive de puissance 185kW et superieur (taille 3,4 &5) nécessite une alimentation externe pour le ventilateur de refroidissement Aidez-vous des diagrammes suivants pour raccorder votre variateur.
Page 46
Guide de démarrage rapide PL/X 4.1.2 Châssis 2 Remarque : Bornes d’excitation (F+ et F-) et bornes d’alimentation EL1, EL2, EL3 identiques à celles du châssis 1. Barres omnibus pour entrée AC (L1, L2, Remarque : Les connexions de l’induit du moteur (A+, A-) sont situées au...
Page 47
Guide de démarrage rapide PL/X Bornes de commande 1 – 36 Bornes 41 – 48 pour commande du contacteur et détection à distance de l’induit Alimentation de commande (L, N, E) : Bornes 51 (E), 52 (N) et 53 (L) Bornes de l’induit (A+ et A-)
# Fan Supply# (Taille 3/4/5) (Frame 3/4/5) pour les spécifications concernant les fusibles Les bornes d’entrée d’alimentation sont situées en haut du PL/X* et les bornes de sortie au bas CNTRL CNTRL EARTH MAIN MAIN MAIN du PL/X (excepté pour le modèle Châssis 1).
Guide de démarrage rapide PL/X Commande Les bornes de commande sont situées au bas PL/X CONTROL WIRING RAMP MAIN I +10VDC CONTRL START CSTOP +24VDC du PL/X CLAMP SCR ENA START CSTOP speed pot 1k to 10k Note: Jumper T6 to T27 Figure 4-10 : Schéma de câblage de...
Guide de démarrage rapide PL/X 4.3 Vérifications finales AVANT la mise sous tension • Revérifiez tous les câblages, en particulier la mise à la masse du châssis du variateur. • Utilisez un multimètre pour contrôler les bornes L1, L2, L3, F+, F-, A+ et A- à la recherche d’éventuels courts-circuits à...
Pour un codeur de type « train d’impulsion et direction » désactivez ce paramètre. Dans les deux cas, paramétrez le nombre de phases Remarque : Pour les modèles PL uniquement : il est possible de fonctionner également avec un codeur de type « impulsion uniquement » (sans signal de direction).
Guide de démarrage rapide PL/X 4.5 Mise sous tension avec l’alimentation triphasée 4.5.1 Vérification des bornes de commande Les vérifications suivantes garantissent que le contacteur du variateur est correctement séquencé avant la mise sous tension avec l’alimentation triphasée. Remarque : À...
Guide de démarrage rapide PL/X Démarrez le variateur en D-B-D-4xB-D-B-B-D 164) DOP 123TRJSC CIP mettant l'entrée Start sous 10101011 tension (T33) Puis 4xG Le contacteur se ferme et le système effectue un ajustement automatique (durée entre 10 et 60 secondes). Lorsque l’ajustement automatique est achevé, le contacteur du variateur s’ouvre.
Guide de démarrage rapide PL/X Augmentez doucement le régime du moteur jusqu’à atteindre sa vitesse maximale. Surveillez les tensions sur les bornes A+ et A- pendant la montée en régime du moteur. 126) ARM VOLTS MON D-B-D-D-3xB-D 500.0 VOLTS 4.8 Système d’asservissement Si vous ne disposez ni d’un tachymètre ni d’un codeur, alors ignorez cette section et passez à...
Augmentez graduellement le régime du moteur jusqu’au maximum, en prenant garde à ne pas dépasser la tension nominale de l’induit ou la vitesse maximale mentionnées sur la plaque signalétique du moteur. Sauvegardez les paramètres (section 3.1.2). Le variateur DC du PL/X est désormais correctement mis en service.
Page 57
Guida rapida PL/X Introduzione La presente Guida rapida è stata redatta a integrazione del Manuale del prodotto PL/X, allo scopo di agevolare le operazioni di configurazione e utilizzo iniziale dell’unità PL/X quale controller di velocità di base, garantendo un funzionamento sicuro ed efficiente.
Verificare che le tensioni sui morsetti EL1/EL2/EL3 siano in fase con le tensioni su L1/L2/L3. Per un funzionamento affidabile, PL/X deve controllare il contattore principale attraverso i morsetti CON1 e CON2. Gli azionamenti di potenza 185kW o superiore (taglia 3, 4 e 5) richiedono un’alimentazione...
Page 59
(L1, L2, L3) e l’armatura (A+ e A-) Nota: questi morsetti sono comuni per tutti i modelli PL/X. Figura 4-1: morsetti superiori – Telaio 1 Morsetti di controllo 1 - 36 Nota: questi morsetti sono comuni per tutti i modelli PL/X.
Page 60
Guida rapida PL/X Morsetti di controllo 1 - 36 Morsetti 41 - 48 per il controllo del contattore e il rilevamento remoto dell’armatura Alimentazione di controllo (L, N, E): Morsetti 51 (E), 52 (N) e 53 (L) Morsetti dell’armatura (A+ e A-) Messa a terra Figura 4-4: morsetti inferiori –...
Page 61
Guida rapida PL/X Alimentazione ventilatore esterno (B1, 4.1.4 Telaio 4 B2) 240Vca Morsetti di controllo 1 - 36 Morsetti di alimentazione EL1, EL2, EL3 e del campo (F+ e F-) Alimentazione di controllo (L, N, E): morsetti 51 (E), 52 (N) e 53 (L)
Fan Supply# (Frame 3/4/5) (taglia 3/4/5) I morsetti di ingresso dell’alimentazione si trovano nella parte superiore di PL/X*, mentre i morsetti di uscita dell’alimentazione sono situati nella parte inferiore di PL/X (tranne per il modello CNTRL CNTRL EARTH MAIN MAIN...
Page 63
Guida rapida PL/X START Start (Avvio) Quando il contatto è chiuso, interviene il contattore dell’unità e il motore funziona secondo l’impostazione di velocità del potenziometro. Quando è aperto, l’unità torna a zero e il contattore si apre, dopo un intervallo di ritardo (l’impostazione predefinita è...
Page 64
Guida rapida PL/X Descrizione Valore tipico Valore effettivo Unità Encoder 1024 Volt encoder 5 – 24 V c.c. 4.3 Verifiche finali PRIMA di applicare l’alimentazione • Verificare di nuovo tutti i cablaggi e in particolare la messa a terra del telaio dell’unità.
Page 65
Per un encoder di tipo a impulsi e direzione, disabilitare il parametro. In entrambi i casi, impostare il numero di fasi. Nota: esclusivamente nei modelli PL è inoltre possibile utilizzare encoder solo a impulsi (senza segnale di direzione). 10) QUADRATURE ENABLE...
Page 66
4.5.2 Applicazione dell’alimentazione Ora applicare l’alimentazione principale trifase. Sintonizzazione automatica di PL/X Prima di avviare il motore, è necessario sintonizzare il loop attuale dell’unità con il motore (parametri 93, 94 e 95). Impostare RUN (Esecuzione) e CSTOP (Deriva ad arresto)su valori elevati ma mantenere START (Avvio) su un valore basso.
Page 67
Guida rapida PL/X Abilitare la modalità D-D-6xB-D-7xB-D-A 92) AUTOTUNE ENABLE di sintonizzazione ENABLED automatica Quindi 4xS D-B-D-4xB-D-B-B-D Avviare l’unità alimentando 164) DOP 123TRJSC CIP l’ingresso Start (Avvio) (T33) 10101011 Quindi 4xS Il contattore si chiude e viene eseguita la sintonizzazione automatica (richiede da 10 a 60 secondi).
Page 68
Guida rapida PL/X Aumentare l’impostazione del potenziometro finché il motore non gira lentamente. Verificare la rotazione del motore. Se il motore gira in senso inverso, arrestarlo, disattivare TUTTA l’alimentazione all’unità e scambiare i conduttori del campo (F+ e F-). Dopo aver apportato queste modifiche, ripetere la verifica.
Page 69
Aumentare gradualmente la velocità del motore fino al massimo consentito, assicurandosi di non superare la tensione nominale dell’armatura o il valore di velocità massimo riportato sulla targhetta del motore. Salvare i parametri (sezione 3.1.2). Ora l’unità c.c. digitale PL/X è predisposta per l’uso.
Page 70
WORLD CLASS DESIGN www.sprint-electric.com...
Page 72
Sprint Electric Ltd accepts no liability whatsoever for Sprint Electric Ltd übernimmt keinerlei Haftung für die the installation, fitness for purpose or application of Installation, Gebrauchstauglichkeit oder Verwendung its products. It is the user’s responsibility to ensure seiner Produkte. Die richtige Auslegung, Verwendung und the unit is correctly rated, used and installed.