Sommaire des Matières pour Televes TWIN QPSK-PAL CI
Page 1
Refs. 553701 553702 Guía rápida QPSK-PAL CI TWIN Quick guide TWIN QPSK-PAL CI Guide rapide TWIN QPSK-PAL CI Guida rapida QPSK-PAL CI TWIN Kurzanleitung QPSK-PAL CI TWIN Instrukcja obsługi QPSK-PAL CI TWIN краткое руководство QPSK-PAL CI TWIN РУС w w w . t e l e v e s . c o m...
QPSK-PAL CI TWIN Importantes instrucciones de seguridad Descripción Entradas / Salidas / Conexiones Condiciones generales de instalación El módulo (Fig. 1) dispone de: • Antes de manipular o conectar el equipo leer éste manual. 1. Entrada F.I. Satélite • Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer el 2.
• Do not place the equipment near sources of heat or in excessively moisture conditions. The TWIN QPSK-PAL CI unit allows the user trasmodulate two channels (TV • Do not place the equipment where it may be affected by strong or radio) selected from those in two satellite transponders in the same band vibrations or knocks.
QPSK-PAL CI TWIN Consignes importantes de sécurité Description Entrées / Sorties / Raccordements Conditions générales d’installation Le module (Fig. 1) possède : • Lire ce document avant d’utiliser ou de raccorder ce produit. 1. Entrée Satellite (BIS) • Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas 2.
QPSK-PAL CI TWIN Importanti istruzioni di sicurezza Descrizione Input / Output / Connessioni Condizioni generali per l’installazione Il modulo (Fig. 1) prevede quanto segue: • Prima di utilizzare o collegare il computer leggere questo manuale. 1. Entrata F.I. Satellite • Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre alla pioggia o 2.
QPSK-PAL CI Wichtige sicherheitshinweise Beschreibung Eingänge/Ausgänge/Anschlüsse Allgemeine Montagebedingungen Der Einheit (Fig. 1) verfugt uber: • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie 1. ZF-Eingang Satellit das Gerat anschliesen oder in Betrieb nehmen. 2. ZF-Ausgang Satellit • Um der Gefahr von Feuer oder Stromschlag so weit wie moglich vor- 3.
Wprowadzenie mierniej wilgoci. • Nie umieszczaj urządzenia tam, gdzie może ono być narażone na sil- Urządzenie TWIN QPSK-PAL CI pozwala użytkownikowi transmodulować ne wibracje i uderzenia. dwa kanały (TV lub radio) wybrane z dwóch satelitarnych transponderów z tego samego pasma i tej samej polaryzacji, w dwa kanały VHF/ UHF PAL, z możliwością...
Struktura menu Podłączenie programatora KONFIGURACJA WYJŚCIA KONFIGURACJA WEJŚCIA TEMPERATURA WYMIARY KONFIGURACJA AUDIO KONFIGURACJA USŁUG Z któregokolwiek menu Z któregokolwiek menu > 3 sek. Ogólne PRZEŁĄCZANIE MODUŁÓW A / B ZAPISYWANIE menu Rozszerzone menu Z któregokolwiek menu głównego 3 sek. KONFIGURACJA NAPISÓW TRYBY AUDIO KONFIGURACJA MODULATORA 1 Z któregokolwiek...
QPSK-PAL CI TWIN Инструкция по технике безопасности Описание: Входы / Выходы / Соединения Общие условия установки Модуль (рис. 1) обеспечивает: • Перед монтажем и подключением оборудования прочтите это 1. Вход IF руководство. 2. Выход IF • Для снижения риска возгорания или поражения электрическим 3.
Структура меню > 3 Основное меню РУС Расширенное меню (только 553702) MODO MODO MODO Entrado modo copia copiar <salida> <salida> « » « » Меню клонирования конфигурации « »...
Keep the purchase invoice to determine this date. Televes S.A. zapewnia 2 lata gwarancji na produkt, zaczynając od dnia jego During the guarantee period, Televés S.A. complies with the guarantee by repai- zakupu w kraju Unii Europejskiej.
Page 19
Произведено в Испании, изготовитель TELEVES, S.A. Rua Benefica de Conxo, 17, 15706- Santiago de Compostela (La Coruna), SPAIN. www.televes.com...