Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PL60
DIFFUSORE ACUSTICO A PLAFONIERA
CEILING SPEAKER
PLAFONNIER ACOUSTIQUE
DECKENLAUTSPRECHER
DIFUSOR ACÚSTICO A PLAFÓN
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'EMPLOI
INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y DE INSTALACION
RCF is a registered trademark of RCF S.p.A.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RCF PL60

  • Page 1 DIFFUSORE ACUSTICO A PLAFONIERA CEILING SPEAKER PLAFONNIER ACOUSTIQUE DECKENLAUTSPRECHER DIFUSOR ACÚSTICO A PLAFÓN MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’EMPLOI INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y DE INSTALACION RCF is a registered trademark of RCF S.p.A.
  • Page 2: La Sicurezza Innanzitutto

    1. Prestare attenzione alle avvertenze – Seguire ITALIANO tutte le avvertenze presenti su questo prodotto ed in queste istruzioni. Simboli nel manuale 2. Acqua e umidità – Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua – per esempio vicino ad una WARNING: Il simbolo segnala le istruzio- vasca da bagno, ad un lavandino, in una cantina ni molto importanti a cui è...
  • Page 3: Table Des Matières

    2. PRECAUZIONI PER L’UTILIZZO ......3 3. INTRODUZIONE..........3 3. Introduzione 4. INSTALLAZIONE ..........4 PL60 è un diffusore acustico a plafoniera dal desi- gn elegante, indicato per essere installato ad incasso 5. COLLEGAMENTI..........4 in controsoffittature o pannelli. Utilizzando l’apposito 6.
  • Page 4: Installazione

    4. Installazione 2. Collegare il conduttore NERO del diffusore al con- duttore negativo (-) della linea audio, che fa capo WARNING: Installare il diffusore in modo al morsetto dell’amplificatore contrassegnato con stabile e sicuro, così da evitare qualsiasi -, 0 o COM (fig. 2). condizione di pericolo per l'incolumità...
  • Page 5: Appendice A - Cavi D'ingresso

    100 V: 3 W - 6 W Declino di responsabilità La RCF S.p.A. persegue una politica di costante ricerca e sviluppo, e nell’intento di migliorare i propri prodotti si riserva il diritto apportare modifiche estetiche o funzionali ai suoi prodotti in qualunque momento e senza preavviso.
  • Page 6: Symbols Used In The Manual

    1. Attention to the precautions – Always follow the ENGLISH precautions provided on this product and in the instruction manual. Symbols used in the manual 2. Water and humidity – Do not use this product near water; for example, in the vicinity of a bath WARNING: This symbol indicates very tub or sink, in a damp cellar, near a swimming important instructions which must be fol-...
  • Page 7: Operating Precautions

    Hearing loss - Exposure to high sound According to the OSHA regulations, any exposure levels can cause permanent hearing loss. over the maximum limits indicated in the table can The sound pressure level which leads to reduce the hearing capacity of a person. To prevent hearing loss varies considerably from one person to potentially dangerous exposure to high sound pres- another, and depends on the duration of exposure.
  • Page 8: Installation

    4. Installation 3. Connect the other speaker conductor located using the legend to the positive conductor (+) of WARNING: Make sure that the speaker is the audio line (Fig. 2). installed in a stable and secure way in order to avoid any conditions that may be VERY IMPORTANT: To prevent speaker dangerous for persons or structures.
  • Page 9: Appendix A - Inputs Cables

    100 V: 3 W - 6 W Disclaimer RCF S.p.A. applies a company policy based on constant research and development. With the aim of constantly improving our products, we reserve the right to make any aesthetic or functional modifications at any time and without prior notice.
  • Page 10: Symboles Utilises Dans Le Manuel

    1. Suivre les consignes – Suivre toutes les consi- FRANÇAIS gnes indiquées sur ce produit et dans la notice. 2. Eau et humidité – Eviter d’utiliser ce produit à Symboles utilises dans le proximité d’eau : baignoires, lavabos, caves manuel humides, piscines, etc.
  • Page 11: Precaution D'emploi

    Perte de l’ouïe – L’exposition à des indiqués dans le tableau suivant. Selon l’OSHA, toute niveaux sonores très élevés peut blesser exposition dépassant ces limites risque de réduire ’ouïe de façon irrémédiable. Le niveau de l’acuité auditive. Pour éviter l’exposition potentielle- pression sonore qui provoque la perte de ment dangereuse à...
  • Page 12: Installation

    4. Installation 3. Connecter l’autre conducteur de l’enceinte, précé- demment identifié par la légende, au conducteur WARNING: Installer l'enceinte de façon positif (+) de la ligne audio (fig. 2). stable et sûre, pour éviter tout risque de blessures corporelles et dégâts matériels. VERY IMPORTANT: Pour éviter de détério- S'assurer que la structure de support (murs, etc.) rer l’enceinte, ne jamais utiliser le con-...
  • Page 13: Appendice A - Câbles D'entrée

    100 V : 3 W - 6 W Déni de responsabilité La RCF S.p.A. suit une politique de recherche et développement constant et, soucieuse d’améliorer ses produits, elle se réserve le droit d’apporter des modifications esthétiques et fonctionnelles à tout moment et sans préavis.
  • Page 14 1. Anweisungen lesen – Alle Hinweise befolgen, die DEUTSCH auf dem Produkt sowie in den vorliegenden Anweisungen vorhanden sind. Symbole in Handbuch 2. Wasser und Feuchtigkeit – Dieses Produkt von in der Nähe von Wasser benutzen – zum Beispiel in WARNING: Das Symbol weist auf Anwei- der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, sungen hin, die beachtet werden müs-...
  • Page 15: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Benutzung

    Gehörverlust – Falls das Ohr für einen gen eines Menschen geschädigt werden, falls Ohr längeren Zeitraum hohen Schallpegeln Schaldruckpegeln ausgesetzt wird, die die in der ausgesetzt wird, so kann dies zum Gehör- Tabelle angegebenen übersteigen. Um zu vermeiden, verlust führen. Der Schalldruckpegel, der dass das gefährlich hohen Schalldruckpegeln ausge- zum Gehörverlust führt, ist von Mensch zu Mensch setzt wird, muss jeder der diesen Schalldruckpegeln...
  • Page 16: Installation

    4. Installation 2. Den SCHWARZEN Leiter des Lautsprechers an den Minusleiter (-) der Audioleitung anschließen, der an WARNING: Die Lautsprecherbox auf stabile die mit -, 0 oder COM (Abb. 2) gekennzeichnete und sichere Weise installieren, so dassdie Klemme des Verstärkers angeschlossen ist. Gefahr von Personen- oder Sachschäden 3.
  • Page 17: Anhang A - Eingangskabel

    100 V: 3 W - 6 W Haftungseinschränkungen RCF S.p.A. verfolgt eine Politik der ständigen Forschung und Entwicklung und behält sich zur Verbesserung de eigenen Produkte das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen des Aussehens sowie der Funktionen der eigenen Produkte vorzunehmen.
  • Page 18: La Seguridad Es Lo Primero

    1. Prestar atención a las advertencias – Seguir ESPAÑOL todas las advertencias presentes en este produc- to y en estas instrucciones. Simbolos en el manual 2. Agua y humedad – No utilizar este producto cerca del agua – por ejemplo cerca de una bañera, de WARNING: El símbolo señala aquellas un lavabo, en un sótano húmedo, cerca de una instrucciones muy importantes a las cua-...
  • Page 19: Precaucion Para La Utilizacion

    Pérdida del oido – La exposición a eleva- de los limites máximos indicados en el cuadro puede dos niveles sonoros puede provocar la reducir la capacidad de oir de una persona. Para evi- pérdida permanente del oido. El nivel de tar una exposicion potencialmente peligrosa a eleva- presión acústica que determina la pérdida del oido dos niveles de presión acústica, es necesario que...
  • Page 20: Instalación

    4. Instalación 2. Conectar el conductor NEGRO del difusor al con- ductor negativo (-) de la línea audio, que encabeza WARNING: Instalar el difusor en modo el borne del amplificador marcado con -, 0 o COM estable y seguro, para evitar cualquier (fig.
  • Page 21: Anexo A - Cables De Entrada

    RCF es una marca registrada de la RCF S.p.A. Cada una de las demás marcas citadas es una marca o una marca registrada por los respectivos propietarios que aqui agradecen.
  • Page 22: Figure

    9. Figure • Figures • Figures • Abbildunge • Figuras 182mm (7.16") Fig./Abb. 1 - Installazione a parete • Wall installation • Installation au mur • Wandinstallation • Instalacion a pared...
  • Page 23 Amplificatore / Amplifier A = nero • black • noir • schwarz • negro (COM) B = rosso • red • rouge • rot • rojo (1,5W/70V - 3W/100V) C = giallo • yellow • jaune • gelb • amarillo (3W/70V - 6W/100V) D = verde •...
  • Page 24 178mm [7.01"] 204mm [8.03"] Fig./Abb.4 - Dimensioni • Dimensions • Dimensions • Abmessungen • Dimensiones MOD. 1876/2 RCF S.p.A. Sede legale: 42100 Mancasale (RE)-Via Raffaello, 13-Tel. +39 0522 274411 - Fax +39 0522 232428...

Ce manuel est également adapté pour:

13110214

Table des Matières