Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DVT-20
Digitale Funk Video-Türsprechanlage
D
Bedienungsanleitung Seite 2
Interphone numérique vidéo sans fil
F
Mode d'emploi page 11
Digitaal draadloos deurcommunicatiesysteem
NL
Gebruiksanwijzingen page 19
Digital Wireless Video Door Intercom
GB
Operating instructions page 27
Timpianto digitale radio e videocitofono
I
Instruzioni per funzionamento page 34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentatech DVT-20

  • Page 1 DVT-20 Digitale Funk Video-Türsprechanlage Bedienungsanleitung Seite 2 Interphone numérique vidéo sans fil Mode d'emploi page 11 Digitaal draadloos deurcommunicatiesysteem Gebruiksanwijzingen page 19 Digital Wireless Video Door Intercom Operating instructions page 27 Timpianto digitale radio e videocitofono Instruzioni per funzionamento page 34...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter. 2. Bestimmungsgemäße Verwendung Die digitale Funk-Video-Türsprechanlage DVT-20 besteht aus einer Außenstation DVT-20K und einer Innenstation DVT-20M mit je einem Tastendruck an der Innenstation, zur optischen Kontrolle die Kamera Netzgerät Typ KSAFE1500150W1EU bzw.
  • Page 3 17 16 0.8G NO SIGNAL...
  • Page 4: Technische Daten

    Netzgerät 5 V DC 4. Ausstattung Türöffner / ESC-Taste Außenstation DVT-20K (s. Abb. A) Aufnahme / Lösch-Taste Außenstation Sprechen / OK-Taste Batterieanzeige Richtungstasten Antennenanschluss Power-Anzeige Lautsprecher Akku-Ladeanzeige Namenschild Lautsprecher Mikrofon Bildschirm Symbole (s. Abb. E) Reset-Taste Signalstärke Sicherheitsschrauben Speicher eingeschaltet Schraubenzieher Batteriezustand Außenstation: - leuchtet gelb = ok...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Monitor 3,5" TFT-LCD Achtung! Audio- / Video-Ausgang 3,5 mm Stereo-Klinkenbuchse Setzen Sie die Geräte nicht der Nähe von Feuer, Hitze oder lang Videoausgangspegel 1 Vpp / 75 Ohm andauernder hoher Temperatureinwirkung aus! Audioausgangspegel 1 Vpp / 600 Ohm (Mono) Schützen Sie die Geräte vor starken mechanischen Beanspruchungen und SD-Karte max.
  • Page 6 Wollen Sie die Außenstation im Außenbereich montieren, sollte der führen Sie zwei Anschlusslitzen (nicht im Lieferumfang enthalten) Montageort nach Möglichkeit vor direktem Regeneinfall geschützt sein. ebenfalls durch das Loch. Das Netzgerät muss im Innenbereich sein. Die Steckerverbindung zum Wird die Antenne direkt auf die Außenstation geschraubt und das Æ...
  • Page 7: Erweiterte Funktionen

    erscheint das Kamerabild. Wird keine weitere Taste betätigt erlischt das 9. Montage und Anschluss der Innenstation Bild automatisch nach einer Minute. Klappen Sie den Aufsteller [39] aus, um den Monitor auf eine ebene Während das Kamerabild erscheint ist der Ton vom Mikrofon [6] der Fläche aufzustellen.
  • Page 8 12.2 Kamera Einstellung: Camera Setup 12.4 Ereignis Liste / Wiedergabe: Event List Helligkeit des Bildes: Aus der Ereignisliste können Aufzeichnungen wiedergegeben und gelöscht Hier kann bei Bedarf das Bild an die Umgebungshelligkeit angepasst werden. werden. Wiedergeben einer Aufzeichnung Bewegen Sie den Cursor auf Camera Bewegen Sie das rote Feld auf das Datum Brightness und wählen Sie die Einstellung mit...
  • Page 9: Mögliche Ursache

    13. Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Behebung Anzeige “NO SIGNAL” Außenstation wird nicht mit Strom versorgt Überprüfen Sie, ob das Drücken der Klingeltaste akustisch bestätigt wird. Wenn nicht, Netzgerät und Kabelverbindung bzw. Batterien prüfen Stationen sind nicht miteinander gepaart Beachten Sie das Kapitel 12.2 Die Station befindet sich außer Reichweite Verringern Sie den Abstand zwischen Innen- und Außenstation Verbindung wurde durch Objekte unterbrochen...
  • Page 10: Konformitätserklärung

    Sammelstelle erfragen Sie bei Ihrer Gemeinde. 19. Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229 Oedheim, dass sich das Produkt DVT-20 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1995/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.indexa.de.
  • Page 11: Utilisation Conforme Aux Instructions

    2. Utilisation conforme aux instructions L'interphone numérique vidéo sans fil DVT-20 est composé d'une station automatiquement les images et le son après appui sur le bouton de la sonnette. extérieure DVT-20K et d'une station intérieure DVT-20M chacune avec un Les enregistrements sont sauvegardés sur une carte SD (non fournie).
  • Page 12: Équipement

    Chargeur secteur 4. Équipement Ouvre-porte / Touche ESC Station extérieure DVT-20K (voir illustr. A) Enregistrement / Touche Suppr. Station extérieure Parler / Touche OK Indicateur piles Flèches directionnelles Connexion antenne Témoin de fonctionnement Haut-parleur Indicateur des piles Plaque pour le nom Haut parleur Microphone Symboles de l'écran (voir illustr.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Modulation sans fil GFSK Attention! Moniteur 3,5" TFT-LCD Ne placez pas les appareils à proximité de feux, source de chaleur et ne les Sortie Audio / Vidéo 3,5 mm Stéréo jack soumettez pas à de hautes températures en continu. Protégez les appareils Niveau de sortie vidéo 1 Vpp / 75 Ohm des fortes contraintes mécaniques et des vibrations!
  • Page 14: Montage Et Branchement De La Station Intérieure

    Utilisation du câble d'antenne Retirez le couvercle [18] du coté inferieur de la station externe [1] et percez L'utilisation de l'antenne de la station extérieure améliore la qualité de les trous de fixation à travers l'intérieur du couvercle. réception du signal sans-fil. Le coté intérieur du mur de la maison est Si le cache de protection est utilisé...
  • Page 15: Mise En Service

    devant la station extérieure est éclairé. Pour obtenir une meilleure image 10. Mise en service dans l'obscurité, un éclairage supplémentaire est nécessaire. 10.1 Mise en service de la station extérieure Si la station intérieure ne réagit pas lorsqu'on appui sur la sonnette mais Après insertion des piles, le témoin de fonctionnement [54] s'allume 5s en que le gong de confirmation est audible à...
  • Page 16: Réglages De L'enregistrement: Recorder Setup

    12.3 Réglages de l'enregistrement: Recorder Setup Suppression d'un enregistrement L'enregistrement du son et de l'image n'est possible qu'après insertion d'une Sélectionnez un fichier d'un jour ou d'un carte SD (max. 32 GB, non fournie) dans le compartiment carte SD [36]. Si horaire et appuyez sur la touche DEL [51].
  • Page 17: Résolution Des Problèmes

    13. Résolution des problèmes Problème Cause possibles Rèparation Affichage "NO SIGNAL La station intérieure n'est pas alimentée en courant Vérifiez si l'appui sur la sonnette fait retentir un ton. Si non, vérifiez le chargeur secteur, le branchement des câbles et éventuellement les piles. Les stations ne sont pas couplées l'une avec l'autre Suivre les instructions du chapitre 12.2 LA station est hors de portée...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    L'entreprise Indexa GmbH déclare ici que cet appareil DVT 20 correspond aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions importantes de la directive 1999/5/CE. La conformité a été attestée. La déclaration complète de conformité figure sous: www.pentatech.de. Cet appareil peut être utilisé dans les pays suivants : 20. Garantie Ce produit est couvert par une garantie de 2 ans à...
  • Page 19: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef die indien nodig door aan derden. 2. Gebruik volgens de voorschriften Het digitale draadloze deurcommunicatiesysteem DVT-20 bestaat uit een buitenstation DVT-20K en een binnenstation DVT-20M, elk met een moment door een druk op de knop aan het binnenstation geactiveerd worden, nettransformator type KSAFE1500150W1EU resp.
  • Page 20: Technische Gegevens

    Schroef 4. Uitrusting Nettransformator Buitenstation DVT-20K (zie afb. A) Deuropener / ESC toets Buitenstation Opname / Wissen toets Batterij-indicator Spreken / OK toets Antenne-aansluiting Richtingstoetsen Luidspreker Power stand Naambordje Indicator laadstand batterij Microfoon Luidspreker Reset toets Het scherm symbolen (s. Abb. E) Veiligheidsschroeven Kracht van de signalen Schroevendraaier...
  • Page 21: Veiligheidsaanwijzingen

    Radiomodulatie GFSK Let op! Monitor 3,5" TFT-LCD Stel de apparaten niet bloot aan de nabijheid van vuur, hitte of langdurige Audio-/Video-uitgang 3,5 mm stereo stekkerbus inwerking van hoge temperaturen! Video-uitgangsniveau 1 Vpp / 75 Ohm Bescherm de apparaten tegen sterke mechanische belastingen en Audio uitgangsniveau 1 Vpp / 600 Ohm (mono) schokken!
  • Page 22 Als u de camera buiten wilt monteren, moet de montageplaats zo mogelijk aangesloten wordt, dan steekt u tevens twee aansluitdraden (niet bij de beschermd zijn tegen directe regeninval. De nettransformator moet zich levering inbegrepen) door het gat. binnen bevinden. De stekkerverbinding met de kabel van de Als de antenne direct op het buitenstation vastgeschroefd wordt en de nettransformator moet zo zijn beschermd, dat er geen vocht in de nettransformator of een deuropener gebruikt wordt, dan boort u een 5 mm...
  • Page 23: Basisfuncties

    Als op de beldrukker [10] gedrukt wordt, is aan het binnenstation - en als 9. Montage en aansluiting van het buiten- bevestiging ook aan het buitenstation - een gongtoon te horen. Op het station beeldscherm [33] verschijnt het camerabeeld. Als er geen andere knop Klap de opsteller [39] uit, om de monitor op een effen, vlak oppervlak op te ingedrukt wordt, verdwijnt het beeld automatisch na een minuut.
  • Page 24 12.2 Camera-instelling: Camera setup 12.4 Gebeurtenissenlijst / Weergave: Event List Uit de gebeurtenissenlijst kunnen opnames weergegeven en gewist worden. Helderheid van het beeld: Beweeg het rode veld naar de datum Hier kan het beeld desgewenst aan de helderheid van de omgeving aangepast worden. (YYYYMMTT) van het opgeslagen bestand en Beweeg de cursor naar Camera Brightness...
  • Page 25: Fouten Zoeken

    13. Fouten zoeken Fouten Mogelijke oorzaak Herstellen Melding “NO SIGNAL” Binnenstation heeft geen stroom Controleer, of een druk op de beldrukker akoestisch bevestigd wordt. Zo niet, nettransformator en kabelverbinding resp. batterijen controleren Stations zijn niet met elkaar gekoppeld Zie hoofdstuk 12.2 Het station bevindt zich buiten de reikwijdte Verminder de afstand tussen binnen- en buitenstation Verbinding werd door objecten onderbroken...
  • Page 26: Optionele Toebehoren

    19. Conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij, INDEXA GmbH, Paul-Bohringer-Str. 3, D - 74229 Oedheim, dat het product DVT-20 in overeenstemming is met de principiële eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 1995/5/EG. De conformiteitsverklaring bij dit product vindt u onder www.indexa.de.
  • Page 27: Proper Use

    Operating instructions 1. Introduction Read through these operating instructions fully and carefully. The operating instructions belong to this product and contain important points concerning bringing the appliance into service and its operation. Always pay attention to all safety instructions. Should you have any questions or be unsure about operating the appliance ask a specialist.
  • Page 28: Features And Equipment

    mains adapter 5 V DC 4. Features and Equipment door release / ESC button Outdoor station DVT-20K (s. Fig. A) record / delete button outdoor station talk / OK button battery LED direction buttons antenna connection power-LED speaker battery charge LED name plate speaker microphone...
  • Page 29: Mains Adapter

    Monitor 3.5" TFT-LCD Only use the equipment with the supplied original parts or original Audio/Video output 3,5mm Stereo socket accessories. Video output 1 Vp-p / 75 Ohm Before assembly and use check that all parts are included and that they are Audio output 1 Vp-p / 600 Ohm (mono) undamaged.
  • Page 30 Indoor station: If neither the mains adapter nor a door release is to be used then replace The maximum range of the wireless signal is approx. 100m (and up to the seal [20] with seal [21]. 150m in optimal conditions) with line of sight contact between indoor and Push the O-ring seals [23] onto the fixing screws [22] and fix the cover outdoor station.
  • Page 31: Basic Operation

    If the indoor station does not react to the pressing of the doorbell button, 10. Commissioning but the chime is confirmed at the outdoor station, first check that the indoor 10.1 Commissioning of the outdoor station station is in standby operation (power LED [54] lights blue). Then reduce After inserting the batteries the power LED [54] lights green for 5 seconds only.
  • Page 32: Event List

    sequence will be recorded automatically whenever the doorbell button is By pressing the OK button [52] the play can be stopped and started pressed. If no button on the indoor station is pressed then the a recording (pause) will be made for one minute. If the talk button is pressed then the recording By repeated pressing of the direction button [53] the play can be fast will be made up to a maximum of 5 minutes.
  • Page 33: Battery Changing

    Devices using the same or similar frequency (eg. WLAN-systems) Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D- 74229 Oedheim declares that this product DVT-20 complies with the basic requirements and the other relevant 15. Battery changing regulations of Directive 1999/5/EC. Conformity has been demonstrated. The complete declaration of conformity can be read at: www.indexa.de...
  • Page 34: Utilizzo Conforme

    Manuale di istruzioni 1. Introduzione Leggere attentamente e completamente il presente manuale di istruzioni. Il manuale delle istruzioni fa parte di questo prodotto e contiene indicazioni importanti per la messa in funzione e la manipolazione. Osservare sempre tutte le indicazioni di sicurezza. In caso di dubbi sull'utilizzo dell'apparecchio, consultare un tecnico specializzato.
  • Page 35: Specifiche Tecniche

    Alimentatore 4. Dotazione Apriporta/ Tasto ESC Stazione esterna DVT-20K (v. fig. A) Ripresa/Tasto cancella Stazione esterna Parlare/Tasto OK Display batteria Tasti freccia Attacco antenna Indicazione potenza Altoparlante Indicatore di batteria Targhetta per nome Altoparlante Microfono Simboli dello schermo (s. Abb. E) Tasto Reset potenza die segnale Viti di sicurezza...
  • Page 36: Avvertenze Di Sicurezza

    Batteria al litio 3,7 V, 1800 mA Attenzione! Modulazione radio GFSK Non collocare gli apparecchi nelle vicinanze di fuoco, calore o ad alte Monitor 3,5" TFT-LCD temperature continue! Uscita audio/video 3,5 mm connettore Jack stereo Proteggere gli apparecchi da sollecitazioni meccaniche eccessive e Livello uscita video 1 Vpp / 75 Ohm scossoni!
  • Page 37 Se la telecamera deve essere montata all'esterno, il luogo di montaggio elettrico, introdurre attraverso il foro anche due cavetti (non forniti in dovrebbe essere protetto dalla pioggia diretta. L'alimentatore dovrebbe dotazione). trovarsi in ambiente interno. I collegamenti dell'alimentatore devono Se l'antenna viene avvitata direttamente sulla stazione esterna e si usa Æ...
  • Page 38: Messa In Funzione

    tasselli [43] alla parete desiderata. Appendere il monitor sulle viti con Per parlare con il visitatore, prema il pulsante [52] quando compare l'ausilio dei fori di sospensione [47]. l'immagine della videocamera. Il simbolo compare in basso a sinistra Aprire l'antenna verso l'alto [41]. dello schermo.
  • Page 39 Accoppiamento di stazione interna ed esterna: 12.4 Lista eventi/ riproduzione: Event List Le stazioni sono accoppiate l'una con l'altra nell'impianto: Se non c'è ricezione, Dalla lista eventi è possibile riprodurre e cancellare registrazioni. accoppiare di nuovo le stazioni: Portare il campo rosso sulla data (YYYYMMTT) Portare il cursore su Pairing e selezionare del file salvato e selezionare con il tasto OK...
  • Page 40: Cambio Delle Batterie

    13. Ricerca die guasti Errore Possibile causa Risoluzione Messaggi “NO SIGNAL” La stazione interna non è alimentata Verificare che, premendo il tasto campanello ci sia una risposta a livello acustico. In caso contrario, controllare l'alimentatore e il collegamento del cavo ovvero le batterie Consultare il capitolo 12.2 Le stazioni non sono accoppiate...
  • Page 41: Accessori Opzionali

    19. Dichiarazione di conformità Con la presente, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229 Oedheim, dichiara che il prodotto DVT-20 è conforme ai requisiti di base e alle altre specifiche della direttiva 1995/5/EG. La dichiarazione di conformità del presente prodotto è reperibile sul sito www.indexa.de.
  • Page 42 Bohrschablone / Modèle de per age / Boorsjabloon / ç Drilling template / Stampo per fori di fissaggio Æ 10 mm Deckel / Couvercle / Deksel / Cover / Coperchio Æ 5 mm Æ 5 mm Æ 5 mm Æ 5 mm Æ...

Table des Matières