Page 1
Traduction de la notice originale Groupe electrogene SG 3200 Art.-Nr.: 160.100.520...
Page 2
Le produit 1. Indicateur du réservoir 13. Robinet du carburant 2. Bouchon du réservoir à carburant 14. Kit roulettes 3. Pour une prise de courant de 230 V~ 15. Poignée de transport 4. Mise à la terre 16. Poignées de transport 5.
Deballage 1.Désemballez toutes les pièces etposez-les sur une surface plate et stable. 2.Enlevez les matériaux d'emballage et les appareils d'expédition le cas échéant. 3.Assurez-vous que le contenu de livraison est complet et exemptes de tout dommage. Si vous trouvez que les pièces sont manquantes ou montrent des dégâts, n'utilisez pasle produit, mais contactez votre vendeur.
Page 4
Tenir le pied (élément 19) contre le chariot, comme illustré. Premièrement, placez le boulon dans le trou sur le chariot et le trou Sécurité électrique - Les câbles d'alimentation électrique et les équipements connectés doivent être en parfait état. - Le générateur doit être utilisé uniquement avec des équipements dont les normes de voltage sont conformes à...
Page 6
Règles de sécurité complémentaires pour groupe électrogène: Cet appareil répond aux dispositions en vigueur en matière de sécurité pour les engins électriques. Lisez le manuel d’instruction soigneusement avant d’utiliser le générateur. Une utilisation inexacte peut entraîner des dommages sur les personnes et sur les objets. ne doivent pas utiliser l’appareil.
Page 7
chauds. Protégez contre l’humidité! plein d'essence. IMPORTANT: Pour votre sécurité, lisez attentivement les instructions de sécurité de la page 19 à 31.
Page 8
Important ! Vous devez remplir l'huile moteur et mettre ducarburant avant de pouvoir démarrer le moteur. nécessaire. connecté au générateur. Démarrage du moteur position « I ». la poignée. Si le moteur ne démarre pas, tirer sur la poignée à nouveau.
Page 9
Arrêt du moteur position « O ». Protection contre les surcharges pour les prises de courant Important ! Le générateur est équipé d'une protection thermique. Ces robinets coupent les prises (3). Vous pouvez réenclencher surcharges (5). Important ! Si cela se produit, réduire la puissance électrique Important ! Le bouton de protection contre les surcharges et les courts circuits doit être remplacé...
Nettoyage, entretien et stockage Éteignez le moteur et enlever le couvre borne de bougie de la bougie avant toute intervention de nettoyage et d'entretien de l'équipement. Important: Éteigner immédiatement l'appareil et contacter votre service à la clientèle : - En cas de vibrations ou de bruit inhabituel. - Si le moteur semble être surchargé...
Page 11
- Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou de l'essence pour nettoyer les éléments. - Nettoyer les éléments en les tapotant sur une surface plane. En cas de saleté tenace, nettoyer dans un premier temps avec de l'eau savonneuse, puis rincer à l'eau claire et laisser sécher à l'air libre. - Assembler dans l'ordre inverse du démontage.
Page 12
chaude s'écouler dans un bac de récupération. de niveau d’'huile. Coupure par manque d'huile peu d'huile dans le moteur. Dans ce cas, il ne sera pas possible de démarrer le moteur ou il se coupera automatiquement après un court laps de temps. Il ne peut être démarré...
Programme de maintenance La maintenance habituelle devra s'établir à chaque période indiquée en Le premier Tous les Tous les Chaque mois ou en heures utilisation mois ou 20 3 mois 6 mois année ou d'utilisation, dépendant de heures ou 50 ou 100 200 heures celui qui arrive en premier.
Dépannage Dérangement Origine Solution Le moteur ne La coupure par manque Contrôler le niveau d'’huile, démarre pas d'huile n'a pas répondu Remplir d’'huile moteur Bougie encrassée Nettoyer ou remplacer la bougie Pas de carburant d'’allumage (distance des Tension de batterie trop électrodes 0,6 mm) Remettre faible carburant Charger la batterie...
Recyclage L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les première et peut donc être réutilisé, ou peut être remis à l'état de matière première. L'appareil et ses accessoires sont composés de spéciaux. Demandez à votre revendeur ou votre point appui conseil local.
Données techniques Type de générateur : ............Synchrone Type de protection : ..............IP 23M Puissance nominale Pnorme (S1) : ..........2,8 kW Puissance maximale Pmax: .............3.2 kW Tension nominale U : ............2* 230 V~ .................1x12 V d.c.(8.3 A) Courant nominal I : ..............12.2 A Frequence F : ................50 Hz Conception du moteur entraine :............
Page 17
Symboles Conforme aux directives européennes Lire et comprendre les consignes de sécurités avant d’utiliser le générateur. Éteindre le moteur et le laisser refroidir avant de remettre du carburant dans le générateur. Le carburant est extrêmement Faire le plein du générateur uniquement dans un endroit bien et cigarette.
Page 18
remettre du carburant dans le générateur. immédiatement. maximale déclaré. Robinet du carburant Broche positive du courant continu/ Broche négative du courant continu...
Instructions de sécurité Donnée électrique IMPORTANT Ce produit est équipé d’une prise de connexion électrique compatible avec normes internationales obligatoires. Cette machine doit être connectée à la tension d’alimentation équivalente à celle indiquée sur l’étiquette. Si la prise de connexion électrique ou si le câble d’alimentation devient endommagé(e), il doit être remplacé...
Page 20
ou la rallonge, et les garder éloignées de l’aire de travail. pour lesquels il est prévu. réalisés avec des gros outils. exemple, ne pas utiliser des scies circulaires pour couper des rondins ou des branches. peuvent ètre happés par des parties en mouvement. travaux extérieurs.
Page 21
pièce à usiner. C’est plus sûr que d’utiliser sa main. accessoires. remplacer si elles sont endommagées. d’huile. outils du réseau d’alimentation. avant de mettre en marche. la prise de courant. prévues et marquées pour une utilisation extérieure.
pieces en movement, la rupture de pieces, le montage et toutes les un protecteur ou toute autre pièce endommagée. l’arrêt ni la marche. dans les instructions, peut présenter un risque de blessures des personnes. détachées d’origine autrement il peut en résulter un danger considérable pour l’utilisateur.
Page 23
Avertissement ! Si des gouttes d'essence tombent sur vos vêtements, notamment gouttes vont rapidement s'évaporer et donc que vous ne courez aucun risque. que vous ne pensez. Avertissement ! desserrer davantage le bouchon du réservoir d'essence s'il était mal vissé et d'éjecter de l'essence. Pour éviter ces situations, sources de début d'incendie, serrez le bouchon du réservoir aussi d'essence.
Page 24
dangereux, pouvant provoquer un "empoisonnement au gaz carbonique " avec à la clé des somnolences, voire la mort. Veillez à ce que la charge électrique en sortie ne dépasse jamais la Une demande électrique excessive risque d'endommager votre générateur, ou au moins de l'user prématurément, sans possibilité de recours à...
Page 25
ne présentent des signes de détérioration. Réparez toutes les connecter tout appareil électrique au générateur. Débranchez toujours la charge électrique connectée avant d'éteindre votre générateur. Pour protéger une charge électrique connectée contre les surtensions, veillez à que le moteur ne manque jamais d'essence. Avant de transporter votre générateur dans un véhicule, videz Pour éviter une électrocution ou un début d'incendie, ne connectez aucune charge électrique alors que la sortie est activée.
RISQUES D’ELECTROCUTION ET D’INCENDIE Dangers Ce qui peut se produire Comment prévenir le danger Mauvais placement de La rallonge d’alimentation Débranchez la rallonge la rallonged’alimentation secteur peut venir en contact d’alimentation secteur du secteur. avec des pièces chaudes du moteur et s’abîmer. un endroit séparé.
RISQUES D’INCENDIE Attention! Veiller à toujours avoir un extincteur à poudre sèche à proximité. En cas d’incendie, veuillez éteindre immédiatement les flammes à l’aide d’un extincteur à poudre sèche. Dangers Ce qui peut se produire Comment prévenir le danger Tentative de L’essence et les vapeurs Éteignez le moteur et laissez-le refroidir remplir le...
RISQUES DE BLESSURE ET DE DOMMAGE MATÉRIEL LORS DU DÉPLACEMENT DU GÉNÉRATEUR Dangers Ce qui peut se produire Comment prevenir le danger Incendie, Inhalalation, De l’essence ou de l’huile Le générateur est équipé dommage aux véhicules. peut s’échapper ou se d’un robinet de vidange de déverser et entrainer un incendie, avec des risques...
RISQUES D’UNE UTILISATION DANGEREUSE Dangers Ce qui peut se produire Comment prévenir le danger Utilisation du Toutes les sources d’énergie générateur avec présentent un danger et les avertissements portés dans ce negligence. potentiel de blessure. Une utilisation dangereuse ou un tous compris.
Garantie Le constructeur garantit sa machine pendant 36 mois à compter de la date d’achat. Les machines destinées à la location ne sont pas couvertes par la présente garantie. Le constructeur assure le donner lieu à un remboursement du matériel ou à des dommages et intérêts directs ou indirects.
Page 32
Matrix GmbH Postauer Str. 26 D-84109 Wörth/Isar Germany Fax: +49 (0) 8702/45338 98 E-Mail: info@matrix-direct.net déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l’article Groupe electrogene / SG 3200 2002/96/EC 2006/42/EC R&TTED 1999/5/EC 2006/95/EC 97/68/EC_2004/26/EC 2000/14/EC_2005/88/EC...
Page 33
Sous réserve de modications. pas dans notre gamme. En cas d‘interventions ou de modications de Matrix GmbH Service Postauer Str. 26 D – 84109 Wörth/Isar Tel.: +49 (0) 1806/841090 Fax: +49 (0) 8702/45338 98 e-mail: service@matrix-direct.net...