Milwaukee 5211 Manuel De L'utilisateur page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour 5211:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

TIERRA
Puede haber riesgo de des-
ADVERTENCIA
carga eléctrica si se conecta
el cable de conexión de puesta a tierra incor-
rectamente. Consulte con un electricista certi-
fi cado si tiene dudas respecto a la conexión de
puesta a tierra del tomacorriente. No modifi que
el enchufe que se proporciona con la herra-
mienta. Nunca retire la clavija de conexión de
puesta a tierra del enchufe. No use la herra-
mienta si el cable o el enchufe está dañado. Si
está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro
de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si
el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga
que un electricista certifi cado instale un toma-
corriente adecuado.
Herramientas con conexión a tierra
(Enchufes de tres terminales)
Las herramientas marcadas con la frase "Se requi-
ere conexión de puesta a tierra" tienen un cable
de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a
tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse
a un tomacorriente debidamente conectado a tierra
(véase la Figura A). Si la herramienta se averiara o
no funcionara correctamente, la conexión de puesta
a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia
para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria
del usuario, reduciendo de este modo el riesgo de
descarga eléctrica.
La clavija de conexión de puesta a tierra en el
enchufe está conectada al sistema de conexión de
puesta a tierra de la herramienta a través del hilo
verde dentro del cable. El hilo verde debe ser el único
hilo conectado al sistema de conexión de puesta a
tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una
terminal energizada.
Su herramienta debe estar enchufada en un tomacor-
riente apropiado, correctamente
instalado y conectado a tierra según
todos los códigos y reglamentos. El
enchufe y el tomacorriente deben
asemejarse a los de la Figura A.
Fig. A
Herramientas con doble aislamiento
(Dos puntas enchufes)
Las herramientas marcadas con "Doble aislamiento"
no requieren conectarse "a tierra". Estas herramien-
tas tienen un sistema aislante que satisface los es-
tándares de OSHA y llena los estándares aplicables
de UL (Underwriters Laboratories), de la Asociación
Canadiense de Estándares (CSA)
y el Código Nacional de Electricidad.
Las herramientas con doble aisla-
miento pueden ser usadas en cualqui-
era de los toma corriente de 120 Volt
Fig. B
mostrados en las Figuras B y C.
ENSAMBLAJE
Para reducir el riesgo de una
ADVERTENCIA
lesión, desconecte siempre
la herramienta antes de fi jar o retirar accesorios,
o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los ac-
cesorios específi camente recomendados. El uso
de otros accesorios puede ser peligroso.
Para reducir el riesgo de lesiones personales,
la guarda de la muela debe estar nivelada con el
alojamiento del husillo.
Instalación de los conjuntos de las guardas
Las guardas de todas las herramientas descritas en
este manual se montan de la misma manera:
1. Desenchufe la herramienta y colóquela sobre su
soporte.
2. Afl oje los sujetadores de fi jación de la guarda.
3. Coloque la abrazadera de la guarda sobre el
alojamiento del husillo contra el reborde del alo-
jamiento.
Husillo
Reborde del
alojamiento
del husillo
Abrazadera de
la guarda
4. Coloque la guarda de manera que el operador
siempre esté detrás de la misma. El borde abierto
de la guarda debe estar orientado hacia la pieza
de trabajo.
5. Apriete las abrazaderas de la guarda de la muela.
Selección de la muela abrasiva
Sólo use muelas que:
•tengan alta resistencia
•tengan unión de resina
•tengan el grano correcto
•tengan el tamaño correcto
•tengan la capacidad nominal en RPM listada en la
placa de especifi caciones de la herramienta
•tengan secantes que cubran toda el área de con-
tacto de la brida.
Selección del grano
Cuanto menor sea el número del grano, mayor será
el grosor de la muela. Las muelas de mayor grosor
deben usarse para operaciones de esmerilado tosco
Fig. C
y las muelas más fi nas para esmerilado con acabado
(vea «Accesorios»).
Material de la muela
Las muelas abrasivas se fabrican con diversos
materiales según los diferentes usos. Asegúrese
de seleccionar la muela correcta para el trabajo que
desea realizar.
Las esmeriladoras rectas de MILWAUKEE usan
muelas rectas tipo 1, según lo especifi cado por el
American National Standards Institute (ANSI). Las
muelas rectas tipo 1 se usan para el esmerilado de
bordes. No se usan para esmerilado lateral.
20
Cuidado de las muelas abrasivas
Las muelas abrasivas deben protegerse contra:
•humedad leve y extremada
•todo tipo de disolventes
•cambios fuertes de temperatura
•golpes y caídas al suelo
Las muelas abrasivas deben almacenarse:
•de manera organizada a fi n de poder extraer lasm-
uelas sin tocar ni dañar otras muelas
•con su información de seguridad.
Las muelas abrasivas NO se deben:
•dejar caer
•rodar
•golpear.
Si una muela se dejó caer, rodó, se golpeó, fue
sometida a fuertes cambios de temperatura o entró
en contacto con disolventes o humedad, deséchela
inmediatamente.
Para reducir el riesgo de le-
ADVERTENCIA
siones personales y daños a
la herramienta, use SOLO accesorios con capa-
cidades nominales en RPM listadas en la placa
de especifi caciones de la herramienta.
Para probar la muela:
NOTA: La muela debe estar seca para realizar esta
prueba.
1. Suspenda la muela por el
orifi cio del husillo sobre un
pasador pequeño o un
dedo.
2. Golpee suavemente el lado
de la muela con la parte
posterior de un destornil-
lador (o un objeto similar,
sólido, no metálico).
3. Gire la muela 90° y repita la
prueba en tres lugares más.
Si la muela emite un sonido parecido al de la cam-
pana, se encuentra en buen estado. Si no suena,
se encuentra en mal estado y deberá desecharse.
Instalación de las muelas abrasivas
y los accesorios
(Cat. No. 5211 solamente)
Placa frontal
Brida externa
Tuerca
del husillo
Brida interna
Muela abrasiva
1. Desenchufe la herramienta y colóquela sobre su
soporte.
2. Afloje las tuercas de mariposa. Coloque las
fi jaciones a un lado y gire la placa frontal para
apartarla.
3. Sujete la brida interna con la llave de 25,4 mm
(1") suministrada con la herramienta.
4. Extraiga la tuerca del husillo con la llave de 14,3
mm (9/16") suministrada con la herramienta.
5. Extraiga la brida externa y la muela.
6. Examine ambas bridas para asegurarse de que
no tengan mellas y estén planas.
NOTA: Si las superfi cies de las
Brida
bridas están melladas o si
interna
las superfi cies interiores de
las bridas no están planas,
reemplácelas con piezas de
repuesto idénticas. En el
Cat. No. 5211, las bridas
deben hacer contacto de
manera pareja con el secante de la muela.
7. Si va a instalar una muela abrasiva, inspecciónela
y pruébela para determinar si tiene algún daño
(consulte la sección «Para probar la muela»).
8. Coloque el accesorio en el husillo.
Nunca fuerce un accesorio sobre el husillo. Un
ajuste forzado puede dañar el accesorio.
9. Reemplace la brida exterior y la tuerca del husillo.
10.Apriete la tuerca del husillo. No apriete de-
masiado.
11.Gire la placa frontal nuevamente a su lugar.
Mueva las fi jaciones nuevamente dentro de las
ranuras. Apriete las tuercas de mariposa.
Para reducir el riesgo de le-
ADVERTENCIA
siones, utilice únicamente
piezas de repuesto idénticas.
Instalación de las muelas abrasivas
y los accesorios
(Cat. No. 5223 solamente)
Arandela de
caucho
Tuerca
del husillo
Brida interna
Muela abrasiva
Brida externa
1. Desenchufe la herramienta y colóquela sobre su
soporte.
2. Sujete la brida interna con la llave de boca sumi-
nistrada con la herramienta.
3. Extraiga la tuerca del husillo con la llave de 27
mm (1-1/16") suministrada con la herramienta.
4. Extraiga la brida externa, la arandela de caucho
y la muela.
5. Examine ambas bridas para asegurarse de que
no tengan mellas y estén planas.
NOTA: Si las superfi cies de las bridas están mel-
ladas o si las superfi cies interiores de las bridas
no están planas, reemplácelas con piezas de
repuesto idénticas. En el Cat. No. 5223, las bridas
deben hacer contacto con las arandelas de caucho
a cada lado de la muela.
6. Si va a instalar una muela abrasiva, inspecciónela
y pruébela para determinar si tiene algún daño
(vea «Para probar la muela»).
7. Coloque el accesorio en el husillo.
Nunca fuerce un accesorio sobre el husillo. Un
ajuste forzado puede dañar el accesorio.
8. Reemplace la arandela de caucho, la brida exterior
y la tuerca del husillo.
9. Apriete la tuerca del husillo. No apriete demasiado.
21
Brida
externa

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

52235243

Table des Matières