Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JBG-150/200
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
BENCH GRINDER
Walter Meier (Fertigung) AG
Bahnstrasse 24
8603 Schwerzenbach
Switzerland
Phone
+41 44 806 47 48
Fax
+41 44 806 47 58
jetinfo.eu@waltermeier.com
www.jettools.com
M-577901M, 577902M
2009-08-21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jet JBG-150

  • Page 1 JBG-150/200 BENCH GRINDER Original: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi Walter Meier (Fertigung) AG Bahnstrasse 24 8603 Schwerzenbach Switzerland Phone +41 44 806 47 48 +41 44 806 47 58 jetinfo.eu@waltermeier.com www.jettools.com M-577901M, 577902M 2009-08-21...
  • Page 2: Ce Conformity Declaration

    CE Conformity Declaration Product: Bench Grinder JBG-150 Stock Number: 577901M JBG-200 Stock Number: 577902M Manufacturer: Walter Meier (Fertigung) AG, Bahnstrasse 24, 8603 Schwerzenbach, Switzerland On our own responsibility we hereby declare that this product complies with the regulations * 2006/42/EC...
  • Page 3: Table Des Matières

    Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JBG-150/200 bench grinder to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Page 4: Remaining Hazards

    4.1 Technical data Do not perform any operation Do not remove chips and workpiece freehand; always have the JBG-150: parts until the machine is at a workpiece supported by the tool complete standstill. rest.
  • Page 5: Noise Emission

    4.2 Noise emission Determined according to EN 1807:1999 (Inspection tolerance 4 dB) Acoustic power level (acc. EN 3746): Idling 78,2 dB (A) Acoustic pressure level (EN 11202): Idling 70,4 dB (A) The specified values are emission levels and are not necessarily to be seen as safe operating levels.
  • Page 6: Machine Operation

    6. Machine operation Before starting the grinder, turn the wheels by hand making sure they The bench grinder is designed for turn freely. grinding metal materials only without use of water. Allow the abrasive wheels to reach full speed before machining. The Medium Grain Abrasive Wheel is suitable for rough grinding where a Do not use the side of the grinding...
  • Page 7: Adjusting The Tool Rest

    2mm clearance. recycled. Please leave it at a specialized institution. Loosen screws (A) to adjust. 11. Available accessories Refer to the JET-Pricelist 8. Maintenance and inspection for various saw blades. Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source.
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Doppelschleifmaschine JBG-150 / 200 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
  • Page 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    3.2 Allgemeine Lange Werkstücke durch Die laufende Maschine nie Sicherheitshinweise Rollenböcke abstützen. unbeaufsichtigt lassen. Vor dem Verlassen des Metallbearbeitungsmaschinen Während des Betriebs der Maschine Arbeitsplatzes die Maschine können bei unsachgemäßem mit den Fingern ausreichend Abstand ausschalten. Gebrauch gefährlich sein. Deshalb ist zum Schleifbereich halten.
  • Page 10: Maschinenspezifikation

    4. Maschinenspezifikation Stellen Sie die Werkstückauflage auf einen Abstand von maximal 2mm zur 4.1 Technische Daten 5. Transport und Inbetriebnahme Schleifscheibe ein. JBG-150: 5.1.Transport und Aufstellung Wenn die Schleifscheibe verschleißt muss die Werkstückauflage Schleifscheibe Ø150x 20mm Die Aufstellung der Maschine sollte in Scheibenbohrung Ø12,7mm (1/2”)
  • Page 11: Elektrischer Anschluss

    Beim Arbeiten in staubiger Umgebung immer eine 6. Betrieb der Maschine Staubschutzmaske tragen. Der Doppelschleifbock ist geeignet Gewährleisten Sie, dass sich die zum Handschleifen von Metall ohne Scheibenabdeckungen in Position Gebrauch von Wasser. befinden, bevor Sie mit dem Schleifen beginnen. Die Schleifscheibe mit mittlerer Körnung ist zum schnellen Entfernen Halten Sie für die Werkstückauflage...
  • Page 12: Einstellung Funkenschutz

    Reparaturarbeiten führen. nur bei gezogenem Verschiedene Schleifscheiben finden Netzstecker durchführen. Bringen Sie die Scheibenabdeckung Sie in der Jet Preisliste. wieder an. Vor Wartungs- Reinigungs- und Reparaturarbeiten muss die Stellen Sie für die Werkstückauflage Maschine gegen Inbetriebnahme und den Funkenschutz auf einen gesichert werden.
  • Page 13: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la ponceuse double JBG-150 / JBG-200. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Page 14 Conserver à proximité de la machine Ne jamais toucher les pièces Ne pas faire forcer le moteur. tous les documents fournis avec travaillées avant qu’elles ne Votre machine vous rendra de l’outillage (dans une pochette en soient refroidies – dangers de meilleurs services et donnera de plastique, à...
  • Page 15: Indications Techniques

    Grains du disque 36 / 60 5.2 Montage bloquer l’écrou (J). Dimensions (L x l x h) Avertir immédiatement JET si vous 440 x 230 x 290mm constatez des pièces endommagées Poids 17 kg par le transport et ne pas monter la...
  • Page 16: Raccordement Au Réseau Électr

    6. Fonctionnement de la machine Avant de commencer le ponçage, s’assurer que les carters de La ponceuse double est conçue protection sont bien en place. pour le ponçage manuel du métal, sans utilisation d’eau. Positionner le plan de travail et l‘écran de protection à...
  • Page 17: Réglage Écran De Protection Contre

    Avec la main, contrôler la bonne Retirer la prise! Pour divers disques voir liste des rotation du disque. prix JET. Tous travaux de branchement et de Faire tourner la machine et vérifier si réparation sur l’installation électrique le disque est en bon état. Pour vérifier doivent être exécutés uniquement...

Ce manuel est également adapté pour:

Jbg-200577901m577902m

Table des Matières