3
4
Graisser avec de la graisse universelle la denture de la crémaillère et du pignon. Puis
FR
positionner la tête de coupe Maxi n°5 sur la tête du sécateur.
Engrasar con grasa universal el engranaje de la cremallera y del piñón. A continuación
ES
posicionar la cabeza de corte Maxi nº5 sobre la cabeza de la podadora.
Grease the cogs on the rack and pinion mechanism with universal grease. Then position
EN
Maxi cutting head no. 5 on the head of the secateurs.
Mit dem Universalfett die Zahnung des Zahnrads und das Ritzels schmieren. Dann den
DE
Maxi-Scherenkopf (Nr. 5) am Kopf der Astschere positionieren.
Lubrificare con grasso universale la dentatura della cremagliera e del pignone prima di
IT
montare la testa di taglio Maxi 5 sulla testa delle forbici.
Positionner la bride n°4 sur le protège doigt et
bloquer à l'aide de la vis plastique (3 x 12)
FR
n°3.
Posicionar la brida nº4 sobre el protege
ES
gatillo y bloquear con la ayuda del tornillo de
plástico (3 x 12) n°3.
Position flange no. 4 on the finger guard and
EN
lock in place using plastic screw (3 x 12) no.
3.
Den Flansch (Nr.4) am Fingerschutz
positionieren und mit der Schraube (3 x 12)
DE
(Nr.3) anziehen.
Posizionare la flangia 4 sul para-dita e
IT
bloccarlo con la vite di plastica 3 (3 x 12).
5
8