SedanaMedical Sedaconda ACD Mode D'emploi page 18

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
DA
Brugsanvisninger
1. TILSIGTET ANVENDELSE
DA
Disse brugsanvisninger (IFU) beskriver brugen af Sedaconda
tilslutning af Sedaconda
ACD til respiratorens inspirationsport. Denne placering er beregnet til og
®
muliggør levering af inhaleret anæstesimidler til patienter med tidalvolumen på 30-200 ml. Fordelen
ved placering ved inspirationssiden er, at der ikke tilføjes dødrum i vejrtrækningskredsløbet.
I modsætning til standard placering af Sedaconda
patienten), anvender placering ved inspirationssiden kun Sedaconda
og der er ingen tilbageløb af inhaleret anæstesimiddel. Derfor kan højere inhalerede
anæstesipumpefrekvenser forventes end med standard placering på trods af de lavere tidalvolumina.
Indgivelse af isofluran og sevofluran ved anvendelse af Sedaconda
omgivelser, der er fuldt udstyret til overvågning og understøttelse af den respiratoriske og
kardiovaskulære funktion og af personer, der er specifikt uddannet til brug af anæstetiske
inhalationspræparater og til at påvise og håndtere de forventede bivirkninger ved sådanne
præparater, herunder hjerte-lungeredning. Denne uddannelse skal omfatte etablering og
opretholdelse af patientens frie luftveje og assisteret ventilation.
Læs Sedaconda
ACD IFU for at få flere oplysninger om standardplacering.
®
FUNKTIONSPRINCIPPER
Sedaconda
ACD består af et plastikkabinet med en præparatslange til kontinuerlig levering af
®
isofluran eller sevofluran fra en sprøjtepumpe til miniaturefordamperen, hvor eventuel klinisk
dosering straks fordampes.
2. VIGTIGE OPLYSNINGER TIL BRUGEREN
2.1 Læs disse anvisninger nøje, før Sedaconda
GENERELLE ADVARSLER
• Anvend ikke en Sedaconda
ACD-enhed, hvis pakkens integritet er brudt, eller hvis emballagen er
®
synligt beskadiget.
• Anvend ikke et ekstra standard fugtvarmevekslerfilter (HME), når Sedaconda
anvendes på inspirationssiden. Hvis der anvendes et HME-filter, vil dødrummet øges i kredsløbet
og tilføje modstand pga. vandansamling.
I stedet er aktiv luftbefugtning af respirationsgassen obligatorisk. Uden aktiv luftbefugtning
udsættes patienten for tør medicinsk gas uden befugtning.
• Anbring altid den aktive luftbefugtningsenhed under Sedaconda
for at undgå kondensansamling.
• Gentilslut ikke en brugt Sedaconda
af en eller anden årsag i en længere periode. Anvend altid en ny enhed. Der er risiko for at miste
kontrol over koncentrationen af det volatile middel i Sedaconda
for overdosering ved utilsigtet påfyldning fra sprøjten.
• Brug ikke Sedaconda
ACD-gasprøvetagningsporten, da den ikke giver korrekte gasmålinger, når
®
den er placeret ved inspirationssiden.
• Stop altid sprøjtepumpen, hvis Sedaconda
• Anvend ikke sprøjtepumpens bolus- eller skyllefunktion, medmindre dette er programmeret i
henhold til hospitalsprotokollen.
• Sedana anbefaler brugen af sprøjtepumpens forprogrammerede funktion til levering af bolus for at
minimere risikoen for overdosering.
• Præparatslangen må ikke bukkes eller klemmes fast.
• Tilslutningen på respiratorsiden må ikke forsegles undtagen ved bortskaffelse af Sedaconda
• Anvend ikke Sedaconda
ACD med jet- eller oscillationsventilation.
®
• Genbehandling af medicinsk udstyr, der udelukkende er beregnet til engangsbrug, kan føre til
forringet ydeevne eller funktionstab f.eks. kan vejrtrækningsmodstanden forøges. Dette produkt er
ikke beregnet til at blive rengjort, desinficeret eller steriliseret.
• Brug kun CE-godkendte respiratorer, der overholder gældende krav, herunder standard ISO
60601-2-12. Sedaconda
ACD kan anvendes sammen med alle konventionelle respiratortilstande
®
undtagen oscillatortilstand til intuberede patienter. Anvend respiratorkredsløb, der er forenelige med
anæstesimidlerne. Må kun anvendes sammen med repiratorer med tilgængelig udsugning.
• Brug kun CE-godkendte sprøjtepumper, der overholder gældende krav, herunder standard ISO
60601-2-24. Pumpen skal kunne programmeres til Becton Dickinson Plastipak/Sherwood Monoject
50 eller 60 ml sprøjter. Det højeste udkoblingstryk skal anvendes for at eliminere trykalarmer, der
skyldes anæstesimiddelslangens smalle lumen.
• Anæstesigasser skal overvåges med et CE-godkendt gasanalyseinstrument, der er foreneligt med
de gældende krav samt specifikationerne i standard ISO 80601-2-55.
• Sedaconda
ACD er godkendt til levering af volatile præparater (VA). Sedana anbefaler specifikt
®
bruger af isofluran eller sevofluran, ikke desfluran eller andre volatile præparater.
• Brug polykarbonatbaserede komponenter med forsigtighed. Komponenterne kan blive forringet
eller udsættes for spændingsrevner, hvis de anvendes i patientvejrtrækningskredsløb med
tilstedeværelse af anæstesigasserne isofluran eller sevofluran.
Symbol
Beskrivelse
Angiver en tilstand, der kan skade patienten eller brugeren, hvis den ikke følges
ADVARSEL!
nøjagtigt. Fortsæt ikke, før du har forstået anvisningerne tydeligt, og alle angivne
betingelser er opfyldt.
Angiver en tilstand, der kan forårsage skade på produktet eller udstyret,
hvis den ikke følges nøjagtigt. Fortsæt ikke, før du har forstået anvisningerne
tydeligt, og alle angivne betingelser er opfyldt.
BEMÆRK!
Angiver oplysninger, der er vigtige for produktets optimale anvendelse.
Kun til engangsbrug.
Læs brugsanvisningerne grundigt
før brug.
18
Besøg visit www.sedanamedical.com for at få yderligere anvisninger, øvelsesvideoer og meget mere.
ACD til små tidalvolumina samt
®
ACD (mellem respiratoren/Y-stykket og
®
ACDs fordamperfunktion,
®
ACD bør kun foregå i
®
ACD anvendes, og bemærk følgende
®
®
ACD med den sorte front øverst
®
ACD-enhed, som har været frakoblet og efterladt uden opsyn
®
ACD-enheden, især er der risiko
®
ACD frakobles.
®
Ikke til intravenøs brug.
Udskiftes én gang i døgnet.
Sedaconda
Anæstesibevarende enhed) – Inspiratorisk opsætning
3. KOMPONENTOVERSIGT
Anvendte materialer (fig. 1)
1. Sprøjtepumpe og Sedaconda
2. Anæstesigasanalyseinstrument
3. Gasprøvetagningsslange/Nafion-slange
4. Luftvejstilslutning
Fig. 1
4. OPSÆTNING
4.1. Tilslutning af rensningssystem
Det anbefales at anvende rensning af resterende anæstesimiddel sammen med Sedaconda
ACD. Tilslut aktiv eller passiv rensning i henhold til producentens brugsanvisninger. Ved placering
ACD-enheden
på inspirationssiden opsamles ekstra fugt i filteret, hvilket får det til at fyldes hurtigere. FlurAbsorb
skal derfor skiftes efter 5 sprøjter (á 50 ml), 24 timer eller efter behov, når modstanden øges. Se
brugsanvisningerne til FlurAbsorb for at få flere oplysninger.
4.2. Sådan tilsluttes anæstesigasanalyseinstrumentet
• Hvis gasanalyseinstrumentet kræver en vandlås eller en særlig forbindelse/adapter, skal man brug en
ny tilslutning (undersøg udskiftningsintervallerne i gasanalyseinstrumentets brugsanvisninger).
• Tilslut gasanalyseinstrumentets udsugning til rensningssystemet.
• Tænd for gasanalyseinstrumentet.
• Tilslut luftvejstilslutningen mellem Y-stykket og endotrakealrøret.
• Slut Nafion-slangen til luftvejstilslutningen.
• Tilslut gasprøvetagningsslangen mellem Nafion-slangen og gasanalyseinstrumentet.
4.3. Påfyldning af sprøjten
Opbevar altid isofluran og sevofluran ved stuetemperatur.
Anvend ikke en Sedaconda
5 dage. Sedaconda
Sedaconda
®
sprøjten uden adapteren eller med en anden adapter, kan det føre til utilsigtet brug eller forkert
®
ACD
medicinering med Sedaconda
• Åbn flasken, og skru påfyldningsadapteren på flasken.
• Skru den røde hætte af den røde top på Sedaconda
• Fyld Sedaconda
®
• Forbind Sedaconda
• Vend flasken på hovedet. Fyld Sedaconda
• Bemærk: Prøv at bevæge sprøjtestemplet langsomt frem og tilbage for at undgå bobler.
• Skru sprøjten fra påfyldningsadapteren.
• Fjern eventuel luft fra Sedaconda
• Afmærk Sedaconda
til hospitalsprotokollen.
4.4. Tilslutning af Sedaconda
Brug altid aktiv befugtning, når Sedaconda
Anbring altid Sedaconda
Opsæt det aktive befugterkredsløb i henhold til producentens anvisninger.
1. Fjern den røde hætte fra Sedaconda
den lilla mærkat fra gasprøvetagningsporten, og
luk den.
2. Slut Sedaconda
®
inspirationsport.
3. Anbring Sedaconda
og patientsidens tilslutningspunkt skråt ned mod den
aktive befugter i en vinkel på ca. -45 grader. Hvis
ikke det er muligt, anvendes et kort flexrør.
4. Skub det fleksible forlængerrør overpå patientsidens
tilslutningssted på Sedaconda
den anden side af røret på befugteren og derefter til
patienten.
ACD (Anaesthetic Conserving Device –
®
-sprøjte
5. Respirator
®
6. Sedaconda
®
7. Gasrensningssystem
8. Aktiv befugter
-sprøjte, der er fyldt på forhånd og opbevaret i mere end
®
-sprøjten er kun beregnet til brug på én patient.
®
-sprøjten må ikke fyldes uden påfyldningsadapteren. Hvis man forsøger at fylde
®
ACD.
-sprøjten.
®
-sprøjten med 10 til 20 ml luft.
-sprøjten stramt til påfyldningsadapteren.
®
-sprøjten langsomt for at undgå for mange bobler.
®
-sprøjten, og luk med den røde hætte.
®
-sprøjten med information om anæstesimiddel og påfyldningsdato eller i henhold
®
ACD
®
ACD er anbragt på inspirationssiden.
®
ACD over den aktive befugtningsenhed.
®
ACD og
®
ACD til respiratorens
Insp.
ACD med den sorte side opad,
®
ACD-enheden og
®
ACD eller Sedaconda
ACD-S
®
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières