Sommaire des Matières pour Tyco Electronics ELO ET2200L
Page 1
Guide de l’utilisateur de l’écran tactile LCD 2200L 22 pouces [Modèle ET2200L]...
Page 2
Elo TouchSystems Ecran tactile LCD 2200L 22 pouces Guide de l’utilisateur Révision A N° pièce E966033 Elo TouchSystems 1-800-ELOTOUCH www.elotouch.com...
Page 3
Attestations de marque déposée IntelliTouch, APR (Acoustic Pulse Recognition), Elo TouchSystems, TE Logo et Tyco Electronics sont des marques déposées. Les autres noms de produit mentionnés dans la présente publication peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales déposées de leur propriétaire respectif. Elo TouchSystems ne revendique aucun intérêt dans les autres marques...
Table des matières Chapitre 1 : Introduction ..............…... 5 A propos du produit ...................... 5 Mesures de précaution ...................…..... 6 Chapitre 2 : Installation et configuration ......…..7 Déballage de votre écran tactile ..................8 Connexion des câbles à l’écran tactile et à l’ordinateur ..........9 Installation du pilote Touch .....................
C H A P I T R E INTRODUCTION A propos du produit L’écran tactile Elo TouchSystems 2200L détecte le toucher à l’écran selon une toute nouvelle méthode, en reconnaissance le schéma unique des sons. Composé uniquement d’un revêtement vitré installé à l’avant du panneau LCD, le système de reconnaissance des impulsions acoustiques (Acoustic Pulse Recognition, APR) sans encadrement du moniteur 2200L de Elo offre des avantages qui combine ce que l’on fait de mieux au niveau des qualités optiques...
• Entrée vidéo VGA et DVI-D (DVI-D n’est pas disponible en Europe) • Haut-parleurs intégrés pour un gain de place • Ecran étanche, résistant à l’eau, à la poussière et à la graisse • Etalonnage d’usine unique pour un déploiement et une intégration aisés •...
C H A P I T R E INSTALLATION ET CONFIGURATION Ce chapitre présente l’installation et la configuration de votre écran tactile LCD ainsi que l’installation du pilote Elo TouchSystems.
Déballage de votre écran tactile Vérifiez si les éléments suivants sont bien présents : Câble d’entrée Ecran tactile Câble d’alimentation audio Câble USB Câble sériel (non inclus avec les modèles APR) Câble vidéo VGA Câble DVI-D CD TouchTools ou APR et (non inclus avec les Guide d’installation rapide modèles européens)
Connexion des câbles à l’écran tactile et à l’ordinateur Panneau des connecteurs sous le moniteur DELC Alimen- Sériel DVI-D VGA Entrée Sortie tation audio audio entrée Pour connecter l’écran tactile à l’ordinateur : Inclinez l’écran pour apercevoir le panneau des connecteurs dans la partie en retrait sous le bord inférieur de l’écran.
Installation du pilote Touch Votre écran tactile Elo est un appareil Plug-and-Play. Les informations sur les capacités vidéo de l’écran tactile sont envoyées vers l’adaptateur vidéo lorsque le système d’exploitation de l’ordinateur démarre. Si le système d’exploitation de l’ordinateur détecte l’écran tactile, suivez les instructions à l’écran pour installer un écran Plug-and-Play générique.
Aperçu et dimensions de l’écran Inclinaison – 5° de la verticale Inclinaison 75° de la verticale FOLD Remarque : Les dimensions sont exprimées en millimètres. Vous trouverez les schémas mécaniques détaillées à l’adresse : www.elotouch.com Guide de l’utilisateur Elo TouchSystems 2200L...
Installation et orientation du moniteur Option 1— Installer le moniteur sur une surface plane avec le support Orientation Paysage illustrée ci-dessus Orientation Portrait illustrée ci-dessus Guide de l’utilisateur Elo TouchSystems 2200L...
Page 13
Installation et orientation du moniteur (suite) Option 2 — Installation avec VESA Trou fileté M4 x 8. Vis de montage tête Philips 7mm de profondeur depuis la surface VESA. Verrou Kensington Vue arrière de l’écran en orientation paysage illustrée ci-dessus Verrou Kensington Trou fileté...
Page 14
Installation et orientation du moniteur (suite) Fixation du support sur la surface d’installation Option 1 — Fixation par le haut. Glissez la plaque de base du support. Utilisez 4 vis pour fixer la support à la surface. Trou 5 Ø x4 Fixation table Trou M4 x 4 Fixation Vesa Option 2 —...
C H A P I T R E UTILISATION Réglages de l’écran tactile Votre écran tactile ne nécessite probablement aucun réglage. Toutefois, des variations au niveau de la sortie vidéo et des applications peuvent nécessiter des réglages à votre écran tactile pour optimiser la qualité de l’affichage. Pour de meilleures performances, votre source vidéo doit présenter une résolution 1680 X 1050, à...
Panneau de configuration affichage à l’écran (On-Screen Display, OSD) Le panneau de configuration affichage à l’écran (On-Screen Display, OSD) se situe sur le côté de l’écran, comme illustré ci-dessus. Boutons de commande OSD Les boutons de commande OSD vous permettent de modifier les paramètres de l’écran.
Page 17
DOWN (Bas) 1) Règle le volume audio ou sélectionne l’option discrétion (si aucune OSD n’est actuellement affiché à l’écran) 2) Diminue la valeur du choix de réglage de l’OSD SELECT (Sélectionner) 1) Sélectionne analogique ou numérique 2) Sélectionnez les choix de réglage des menus OSD.
Options de commande OSD Réglage automatique • Règle automatiquement les paramètres de synchronisation vidéo (VGA uniquement). Brillance Luminosité • Règle la luminosité. Contraste • Règle le contraste. Paramètre de l’image (VGA uniquement) position H. • Déplace l’image vers la gauche ou vers la droite de l’écran. Position V.
Page 19
Rappel Rappel des couleurs • Restaure les paramètres de température des couleurs par défaut. Rappel des valeurs par défaut • Restaure les paramètres d’usine originaux pour la position H, position V, Horloge et Phase pour le mode vidéo actuel (VGA uniquement).
Modes d’affichage présélectionnés L’écran tactile est livré avec des paramètres présélectionnés pour les modes vidéo fréquemment utilisés. Il règle automatiquement la taille de l’image et le centrage pour tous les modes vidéos repris à l’Annexe B, Caractéristiques 2200L, dans “Modes d’affichage présélectionnés”.
Haut-parleurs et fonctions audio L’écran tactile comprend deux haut-parleurs intégrés. Pour utiliser les haut- parleurs, branchez le câble audio dans le port Entrée audio illustré ci- dessous et branchez l’autre extrémité à votre ordinateur. Pour utiliser les écouteurs, branchez les écouteurs dans le port Sortie audio illustré...
C H A P I T R E DEPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran tactile, reportez-vous au tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter votre concessionnaire local ou notre centre de service. Les numéros du support technique d’Elo sont repris à...
Support technique Pour contacter le support technique en ligne, rendez-vous sur : www.elotouch.com/go/contactsupport Pour contacter le support technique par téléphone, veuillez composer le : 1-800-557-1458 Guide de l’utilisateur Elo TouchSystems 2200L...
ANNEXE SECURITE RELATIVE A L’ECRAN TACTILE Ce manuel contient des informations importantes pour la bonne configuration et maintenance de votre écran tactile.Avant de configurer et d’allumer votre écran tactile, lisez attentivement ce manuel, particulièrement le Chapitre 2 (Installation et Configuration) et le Chapitre 3 (Utilisation).
Manipulation de votre écran tactile Les conseils suivants vous permettront de garantir un fonctionnement optimal de votre écran tactile Elo. • Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas l’écran tactile. L’écran tactile ne contient aucune pièce pouvant être entretenue par l’utilisateur. N’oubliez pas de débrancher l’écran tactile de la prise d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Caractéristiques 2200L Modèle ET2200L Ecran LCD Ecran TFT 22” à matrice active Taille écran 473,76 (H) x 296,1 (V) mm Pas de pixel 0,282 (H) x 0,282 (V) mm Modes d’affichage présélectionnés 640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 66Hz 640 x 480 @ 72Hz 720 x 350@ 70Hz 720 x 400 @ 70Hz...
Page 28
Couleur affichage 16,7 millions Angle de vision Vertical - 80° à 80° Horizontal - 80° à 80° Signal entrée vidéo • Vidéo analogique RGB (0,7V p-p, 75 ohm; sync. séparée, sync. composée ou sync. sur vert ; TTL positif ou négatif) •...
INFORMATIONS DE REGLEMENTATION I. Informations relatives à la sécurité électrique : A) La conformité est requise au niveau de la tension, de la fréquence et des exigences de courant indiquées sur l’étiquette du fabricant. Toute connexion à une source d’alimentation différente que celles spécifiées ici peut entraîner un fonctionnement incorrect, des dommages à...
Page 30
B) Avis aux utilisateurs au Canada : Cet équipement est conforme aux limites de la Classe A pour les émissions de bruit radio des appareils numériques telles que fixées par les règlements sur les interférences radio de l’industrie au Canada (Radio Interference Regulations of Industry Canada). C) Avis aux utilisateurs de l’Union européenne : Utilisez uniquement les cordons d’alimentation fournis et les câbles d’interconnexion fournis avec cet équipement.
Page 31
v) Débranchez et enlevez tout câble E/S que l’appareil numérique n’utilise pas. (Les câbles E/S non terminés sont une source potentielle de niveaux d’émission RF élevés). vi) Branchez l’appareil numérique uniquement dans une prise reliée à la terre. N’utilisez pas d’adaptateurs CA.
GARANTIE Sauf indication contraire ici ou dans une confirmation de commande fournie à l’acheteur, le vendeur garantit à l’acheteur que le produit sera exempt de tout défaut au niveau des pièces et de la main d’œuvre. A l’exception des périodes de garantie négociées ;...
Page 33
CES SOLUTIONS SONT LES SOLUTIONS EXCLUSIVES DE L’ACHETEUR EN CAS D’INFRACTION DE GARANTIE. SAUF POUR LA GARANTIE EXPRESSE FIXEE CI-DESSUS, LE VENDEUR N’ACCORDE PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR STATUT OU AUTRE, CONCERNANT LES PRODUITS, LEUR ADEQUATION A TOUTE FIN, LEUR QUALITE, LEUR CARACTERE COMMERCIAL, LEUR ABSENCE DE CONTREFACON OU AUTRE.
Page 34
Pour en savoir plus sur toute la gamme Elo de solutions tactiles, visitez notre site web à l’adresse www.elotouch.com ou appelez le bureau le plus proche : Amérique du nord Allemagne Belgique Asie-Pacifique Elo TouchSystems Tyco Electronics Raychem GmbH Tyco Electronics Raychem N.V. Sun Hamada Bldg. 2F 301 Constitution Drive (Elo TouchSystems Division) (Elo TouchSystems Division) 1-19-20 ShinYokohama Menlo Park, CA...