Sommaire des Matières pour Tyco Electronics Elo TouchSystems ET2400LM
Page 1
Guide de l’utilisateur de l’écran tactile Ecran tactile LCD 2400LM 24”...
Page 2
Elo TouchSystems Ecran tactile LCD 24” Guide de l’utilisateur Révision B SW601262 Elo TouchSystems 1-800-ELOTOUCH www.elotouch.com...
Page 3
à un usage particulier. Tyco Electronics se réserve le droit de réviser ce document et d’y apporter des modifications à tout moment au niveau de son contenu sans obligation pour Tyco Electronics de signaler à...
Avertissements et précautions Avertissement • Danger – Risque d’explosion. N’utilisez pas ce produit de présence d’anesthésiants inflammables et d’autres matériaux inflammables. • Pour éviter tout incendie ou risques électriques, ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne l’exposez pas à la pluie ou à l’humidité. •...
Précautions • Le cordon d’alimentation est un appareil à déconnexion. Pour mettre l’appareil hors tenson, débranchez le cordon d’alimentation. • Cet appareil doit être mis au rebut conformément aux exigences nationales et locales. • Avant de brancher les câbles sur votre écran tactile Elo, assurez-vous que tous les composants sont en position OFF (ARRET).
Page 6
PRECAUTION – Equipement de support vital Soyez prudent lorsque cet écran tactile est utilisé comme composant d’un système de support vital. En cas de défaillance de cet écran tactile, des systèmes redondants adéquats doivent être intégrés dans le système ou l’appareil pour éviter toute blessure à l’utilisateur ou au patient. Les considérations suivantes font partie intégrante de la sécurité...
Classification Concernant l’électrocution et l’incendie, conformité avec UL60601-1 et CAN/CSA C22.2 No. 60601-1 Cet écran est un APPAREIL (RELIE A LA MASSE) DE CLASSE I. Ces écrans sont classés EQUIPEMENTS SANS PIECES APPLIQUEES. Protection contre infiltration d’eau nocive : PROTECTION INFILRATION (IPX1) Cet écran est classé...
Normes et classifications européennes Normes : EN 60601-1-2:2001+A1:2004 Les limites EMC et les méthodes de test font référence aux normes suivantes : Emission : Immunité CISPR 11: 2003+A1:2004 IEC61000-4-2:2008 AS/NZS CISPR CISPR22: 2006 IEC 61000-4-3: 2006+A1:2007 (Groupe 1, Classe B) IEC 61000-4-4: 2004 IEC 61000-4-5: 2005...
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique - pour tous les EQUIPEMENTS ET SYSTEMES Directives et déclaration du fabricant- émissions électromagnétiques Le ET2400LM est destiné à une utilisation dans l’environnement électromagnétique précisé ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du ET2400LM doit veiller à ce qu’il soit utilisé dans un tel environnement. Test d’émission Conformité...
Page 10
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique - pour tous les EQUIPEMENTS ET SYSTEMES Directives et déclaration du fabricant- émissions électromagnétiques Le ET2400LM est destiné à une utilisation dans l’environnement électromagnétique précisé ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du ET2400LM doit veiller à ce qu’il soit utilisé dans un tel environnement. Test d’immunité...
Page 11
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique - pour tous les EQUIPEMENTS ET SYSTEMES qui ne sont pas des EQUIPEMENTS DE SUPPORT VITAL Directives et déclaration du fabricant- émissions électromagnétiques Le ET2400LM est destiné à une utilisation dans l’environnement électromagnétique précisé ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du ET2400LM doit veiller à...
Distance de séparation recommandée entre les équipements de communication FR portables et mobiles et l’ET2400LM pour tous les EQUIPEMENTS ET SYSTEMES qui ne sont pas des EQUIPEMENTS DE SUPPORT VITAL Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication FR portables et mobiles et l’ET2400LM L’ET2400LM est destiné...
Table des matières Avertissements et précautions Avertissement Power Display & Economie d’énergie Précaution Précaution - Système de support vital Mode économie d’énergie général Classification Angle d’affichage Normes et classifications européennes viii Chapitre 1 Chapitre 4 INTRODUCTION DEPANNAGE Description du produit Solutions aux problèmes courants Performances de l’écran LCD Ecran LCD TFT 24 pouces...
C H A P I T R E INTRODUCTION Description du produit Le 2400LM est un écran médical conçu pour présenter des informations à l’opérateur et au client. Le 2400LM est disponible en interface tactile sérielle et USB (combinée) ainsi qu’en interface non tactile.
Performances de l’écran LCD Ecran LCD TFT 24” Format d’affichage 1920x 1200 Zone d’affichage 518.4 mm (H) x 324.0 mm (V) Pas de pixel 0.270 mm (H) x 0.270 mm (V) Taux de contraste 1000:1 (typique) Luminosité 300 cd/m (typique) IntelliTouch 270 cd/m (typique)
C H A P I T R E INSTALLATION ET CONFIGURATION Ce chapitre explique comment installer votre écran tactile LCD et comment installer le logiciel Elo TouchSystems. Déballage de votre écran tactile Vérifiez si les éléments suivants sont présents et en bon état : Ecran LCD Câble VGA Câble USB...
Vue base Verrou Kensington Le verrou Kensington est un dispositif de sécurité qui empêche le vol. Pour en savoir plus sur ce dispositif de sécurité, rendez-vous sur http://www.kensington.com.
Connexion de l’interface tactile REMARQUE : Avant de connecter les câbles à votre écran tactile et votre PC, veillez à ce que l’ordinateur et l’écran tactile soient éteints. Enlèvement du couvercle des câbles Les câbles sont connectés au dos du moniteur. Lèvre de câble Couvercle de câble Pour enlever le couvercle, attrapez la lèvre du couvercle et tirez vers vous jusqu’à...
ETAPE 1 – Connexion du câble vidéo CABLE VIDEO CABLE VIDEO CONNEXIONS AU BAS CONNECTEUR DVI 24 BROCHES CONNECTEUR VIDEO 15 BROCHES FEMELLE • Inclinez l’écran vers le haut et en arrière pour accéder aux ports de connexion. • Connectez la câble vidéo 15 broches (extrémité perle en ferrite) ou le câble DVI-D 24 broches au port vidéo de votre PC.
ETAPE 2 – Connexion du câble tactile et sériel USB CABLE ECRAN TACTILE USB CONNEXIONS AU BAS CONNECTEUR SERIEL CONNECTEUR USB • Connectez l’extrémité femelle du câble sériel (RS-232) au port sériel de votre PC, ou connectez le câble USB ( ) au connecteur USB ( ) de l’écran tactile au dos de votre moniteur.
ETAPE 3 – Connexion du câble haut-parleur CABLE HAUT-PARLEUR CONNEXIONS AU BAS PORT HAUT- PARLEUR • Connectez l’extrémité bleue claire du câble du haut-parleur au port haut-parleur bleu clair sur le moniteur (audio in). • Connectez l’extrémité verte (vert clair) du câble du haut-parleur sur le port vert de l’ordinateur (audio out).
ETAPE 4 – Connexion du câble d’alimentation CABLE D’ALIMENTATION CONNEXIONS AU BAS ALIMENTATION CC Selon l’endroit où vous vivez, utilisez le câble d’alimentation pour l’Europe ou pour les Etats- Unis/Canada. • Connectez l’extrémité femelle du câble d’alimentation à l’adaptateur de courant de qualité médicale.
Remplacement du couvercle de câbles Lèvre de câble Couvercle de câble trous de vis Lorsque vous avez attaché tous les câbles au moniteur, ramenez doucement tous les câbles vers le boîtier pour les placer sous la lèvre du couvercle. Enlevez la vis de l’accessoire et insérez la vis dans le couvercle de câble.
Montage du moniteur Votre écran tactile médical est conforme à la norme d’interface VESA Flat Panel Monitor Physical Mounting Interface (FPMPMI). La norme FPMPMI définit une interface de montage standard pour écrans plats. Votre écran est conforme aux normes correspondantes pour appareils de montage pour écrans plats, comme des fixations murales et de table.
Montage arrière à l’aide de l’interface VESA Si l’écran est déjà connecté au pied, enlevez les 4 vis qui connectent le pied à l’écran (voir Figure 2-1 , élément 1.). Séparez le pied de l’écran. Réinstallez les quatre vis dans le support d’interface VESA. Veillez à ce que l’écran soit positionné...
Optimisation de l’écran LCD Pour vous assurer que l’écran LCD fonctionne bien avec votre ordinateur, configurez le mode d’écran de votre carte graphique pour qu’il soit inférieur ou égal à une résolution de 1920 x 1200 et veillez à ce que la synchronisation du mode d’écran soit compatible avec l’écran LCD. Reportez-vous à...
Installation du pilote tactile sériel Installation du pilote tactile sériel pour Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, ME, 95/98 et NT4.0. REMARQUE : Pour Windows 2000 et NT4.0, vous devez disposer des droits d’accès administrateur pour installer le pilote. Veillez à...
Installation du pilote tactile sériel pour MS-DOS et Windows 3.1 Vous devez disposer d’un pilote souris DOS (MOUSE.COM) sur votre ordinateur si vous souhaitez continuer à utiliser votre souris avec votre écran tactile dans DOS. Pour installer Windows 3.x et le pilote tactile MS-DOS à partir de Windows 95/98, suivez les instructions ci-dessous : Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Installation du pilote tactile USB Installation du pilote tactile USB pour Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows 2000, ME et Windows 98. Insérez le CD-ROM Elo dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Si Windows 98 ou Windows 2000 démarre l’Assistant Ajout de nouveau matériel, procédez comme suit : Choisissez Next (Suivant).
C H A P I T R E UTILISATION Réglages de l’écran tactile Votre écran tactile ne nécessitera probablement pas de réglages. Toutefois, des variations dans la sortie vidéo et l’application peuvent nécessiter des réglages sur votre écran tactile afin d’optimiser la qualité...
Commande du panneau inférieur Commande Fonction 1 Menu/Exit (Menu/Quitter) Affiche/quitte les menus OSD. 1. Entre dans le contraste de l’OSD. 2. Augmente la valeur du choix de réglage. 3. Sélectionne le choix dans le sens des aiguilles d’une montre. 1. Entre dans le réglage du volume audio. 2.
Commandes et réglages Fonctions du menu OSD Pour afficher et sélectionner les fonctions OSD : Appuyez sur la touche menu pour activer le menu OSD. 2 Utilisez ou pour vous déplacer en avant ou en arrière dans le menu. Appuyez sur la touche de sélection à...
Options de commande OSD (Affichage à l’écran) Commande Description Contrast (Contraste) Augmente ou diminue le contraste. Brightness (Luminosité) Augmente ou diminue la luminosité. Position V Déplace l’écran vers le haut ou vers le bas. Position H Déplace l’écran vers la gauche ou vers la droite. Recall Defaults (Rappel des valeurs par défaut) Restaure les paramètres par défaut du moniteur.
Power Display & Economie d’énergie Mode d’économie d’énergie général Consommation Mode d’énergie On (Marche) 56.4w max.(puissance CC) Sleep (Veille) 4w max. (puissance CC et sans performances audio) 15w max. (puissance CC et avec performances audio) Off (Arrêt) 2w max. Testé avec le câble USB débranché. Nous recommandons d’éteindre l’écran lorsqu’il n’est pas utilisé...
C H A P I T R E DEPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec votre écran tactile, reportez-vous au tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter votre distributeur local ou notre centre de services. Solutions aux problèmes courants Problème Suggestion(s) L’écran ne répond pas...
A N N E X E RESOLUTION NATIVE La résolution native d’un écran est le niveau de résolution auquel l’écran LCD est conçu pour fonctionner le mieux. Pour l’écran tactile LCD Elo, la résolution native est 1920 x 1200 pour le format 24 pouces WUXGA.
Page 39
A titre d’exemple, un écran LCD de résolution SVGA possède 800 pixels horizontaux pour 600 pixels verticaux. L’entrée vidéo est également représentée par les mêmes termes. L’entrée vidéo XGA possède un format de 1280 pixels horizontaux fois 1024 pixels verticaux. Lorsque les pixels d’entrée contenus dans le format d’entrée vidéo correspondent à...
A N N E X E SECURITE ECRAN TACTILE Ce manuel contient des informations importantes pour la bonne configuration et la bonne maintenance de votre écran tactile. Avant de configurer et d’alimenter votre nouvel écran tactile, lisez attentivement ce manuel, particulièrement le Chapitre 2 (Installation) et le Chapitre 3 (Utilisation).
Entretien et manutention de votre écran tactile Les conseils suivants vous aideront à assurer un fonctionnement optimal de votre écran tactile. • Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne démontez pas le boîtier d’alimentation ou le boîtier de l’écran. Cet appareil n’est pas prévu pour être entretenu par l’utilisateur. N’oubliez pas de débrancher l’écran de la prise avant de procéder au nettoyage.
A N N E X E CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modes d’affichage Votre écran tactile Elo est compatible avec les modes vidéo suivants : Réf. Résolution Type Scan H (KHz) Scan V (Hz) Polarité 640 x 480 31.468 25.175 800 x 600 VESA 56 35.156 36.000...
Spécifications de l’écran tactile Modèle 2400LM Ecran LCD Ecran TFT 24” matrice active Format d’affichage 518,4(H) x 324,0(V) mm Pas de pixel 0,270(H) x 0,270(V) mm Mode d’affichage VGA 640 x 480 (60 Hz) SVGA 800 x 600 (56 / 60 Hz) XGA 1024 x 768 (60 Hz) SXGA 1280 x 960 (60 Hz) SXGA 1280 x 1024 (60 Hz)
Spécifications alimentation L’écran tactile est alimenté par 12VDC à partir d’une alimentation universelle avec les caractéristiques suivantes : Tension d’entrée 100 to 240 V~ Fréquence d’entrée 50/60 Hz Tension de sortie 12 V Régulation de charge de sortie +/- 5%, Régulation de ligne +/- 1% Courant de sortie =6,5 A C-31...
INFORMATIONS DE REGLEMENTATION Informations relatives à la sécurité électrique : La conformité est requise au niveau de la tension, de la fréquence et des exigences de courant indiquées sur l’étiquette du fabricant. Toute connexion à une source d’alimentation différente que celles spécifiées ici peut entraîner un fonctionnement incorrect, des dommages à...
Page 47
Informations générales à tous les utilisateurs : cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel, l’équipement peut provoquer des interférences avec les communications radio et télévision. Il n’y a toutefois pas de garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans des installations particulières en raison de facteurs spécifiques.
III. Certifications d’agence Les certifications suivantes ont été émises pour ce moniteur • Australie C-Tick • Canada cUL • Canada IC • Europe CE • Japon VCCI • Etats-Unis FCC • Etats-Unis UL • Chine CCC Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
ARANTIE Sauf indication contraire ici ou dans une confirmation de commande fournie à l’acheteur, le vendeur garantit à l’acheteur que le produit sera exempt de tout défaut au niveau des pièces et de la main d’œuvre. La garantie pour l’écran tactile et les composants du produit est de 3 (trois) ans. Le vendeur n’apporte aucune garantie concernant la durabilité...
Page 50
CES SOLUTIONS SONT LES SOLUTIONS EXCLUSIVES DE L’ACHETEUR EN CAS D’INFRACTION DE GARANTIE. SAUF POUR LA GARANTIE EXPRESSE FIXEE CI- DESSUS, LE VENDEUR N’ACCORDE PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR STATUT OU AUTRE, CONCERNANT LES PRODUITS, LEUR ADEQUATION TOUTE FIN, LEUR QUALITE,...
Page 51
: Amérique du Nord Allemagne Belgique Asie – Pacifique Elo TouchSystems Tyco Electronics Raychem GmbH Tyco Electronics Raychem GmbH Sun Homada Bldg. 2F 301 Constitution Drive, (Elo TouchSystems Division) (Elo TouchSystems Division) 1-19-20 Shin-Yokohama...