Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ユーザーマニュアル
用户手册
EN
DE
FR
IT
ES
NL
RU
JP
CN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elinchrom El-Skyport Plus HS

  • Page 1 USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE D’USO GEBRUIKSAANWIJZING РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ユーザーマニュアル 用户手册...
  • Page 2: Table Des Matières

    User Manual TABLE OF CONTENTS DECLARATION OF CONFORMITY VERSIONS FEATURES INSTALLING THE BATTERIES BATTERIES COMPATIBILITY TRIGGERING REMOTE CONTROL FREQUENCY CHANNELS TECHNICAL DATA HOT-SHOE ADAPTER MOUNTING ON THE CAMERA DISPLAY BUTTONS SETUP MENU MANUFACTURING RESET TROUBLESHOOTING FIRMWARE UPDATE Tolerances and specifications conform to IEC and CE standards. Technical data subject to change without notice.
  • Page 3 We trust that it will give you many years of reliable service. Please read this User Manual carefully before you use your new Elinchrom product. You will find information for your safety and how to benefit from all the programmable features.
  • Page 4 User Manual The Product is classified as a Class 3R laser product, according to the following standards IEC/EN 60825-1 “Radiation Safety of Laser Products”. Class 3R: A Class 3R Laser is considered safe if handled carefully, with restricted beam viewing. With a class 3R laser, the MPE can be exceeded, but with a low risk of injury.
  • Page 5: Declaration Of Conformity

    User Manual DECLARATION OF CONFORMITY USA AND CANADA EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 6: Versions

    ODS (manual Over-Drive-Sync) fine tune the time delay when HS mode is active, from 0.1 to 5.0 ms. • Auto MOD *** to control the modelling light of the Elinchrom flash units for focusing. • Shutter Mode** (half pressed shutter release controls the modelling lamps).
  • Page 7: Installing The Batteries

    User Manual INSTALLING THE BATTERIES Press the battery compartment cover and slide it in the direction of the arrow to open the battery cover (See Picture 1). Insert the batteries. Make sure the “+” and “-” battery contacts are correctly oriented (See Picture 2). (Note: Please use 2 pieces of AA alkaline batteries or AA type NIMH batteries).
  • Page 8: Compatibility

    EL-Syport Transmitter Plus HS, but they will be triggered normally. FREQUENCY CHANNELS Some older Elinchrom flash units with EL-Skyport built-in will support Frequency channels 1 to 4 or 1 to 8 (such as BRX, D-Lite RX, Quadra). The latest Elinchrom flash units with EL-Skyport built-in will support up to 20 different Frequency channels 1 to...
  • Page 9: Technical Data

    Outdoor > 200m. Note: The full distance range is available with the latest Elinchrom flash units such as ELC or ELB. Other, or older Elinchrom flash units will have a limited distance range. BATTERIES 2x AA batteries (standard or rechargeable).
  • Page 10: Hot-Shoe Adapter

    AF Light Note: Not all cameras support all features! LIST OF TESTED CAMERAS The latest summary of camera models and supported features can be found on the Elinchrom website at: http://www.elinchrom.com/support.php MOUNTING ON THE CAMERA An easy locking bayonet mechanism is used to lock the Transmitter securely into the Camera’s hotshoe.
  • Page 11: Display

    The top bar of the display shows the status of the Elinchrom Transmitter. The bottom bar in the display shows the functions of the 4 speed buttons. The middle area shows a list of the Elinchrom flash units detected, It also shows setup items for the Setup menu when selected.
  • Page 12: Buttons

    SETUP is selected. SPEED BUTTON 3 (MIDDLE RIGHT) Select toggle between the displayed (found) Elinchrom flash units. Flash and modelling lamp settings can be individually adjusted on the selected flash unit, when highlighted with a frame.
  • Page 13 User Manual SPEED BUTTON 4 (RIGHT) Setup by pressing this button the functions of the speed buttons will change and the SETUP menu is selected. In the SETUP menu features can be adjusted and activated. Exit Exit the Setup menu and switch back to standard display mode. ON/OFF Press and hold for min.
  • Page 14: Setup Menu

    SETUP MENU SCAN.. When the Skyport HS is switched ON, it will automatically search for Elinchrom flash units with built-in or plug- in EL-Skyport Transceiver modules. The Scan feature is also available in the Setup Menu. A re-scan is required, when new flash units have been added to the lighting setup.
  • Page 15: Backlight

    (Not supported by Nikon) • The Elinchrom flash units will switch on their modelling lamp for as long as the DOF (Depth of field) button on the camera is held.
  • Page 16: Manufacturing Reset

    2 seconds) will reset the Skyport HS to manufacture settings. All user settings, except the display contrast, will be reset. FIRMWARE UPDATE To update the Firmware of the Transmitter Plus HS, the Elinchrom Transmitter HS Updater is required. Available from the Elinchrom website. TROUBLESHOOTING Pressing and holding in the Left and Right Speed buttons while switching the Skyport HS ON (approximately 2 seconds) will reset the Skyport HS to manufacture settings.
  • Page 17 Reduce the distance between the flash unit and transmitter. HS MODE; SYNC UP TO 1/8000S: • Elinchrom Action (previously A) heads are not optimised for the HS mode. To benefit from better performance please use flash units with Pro flashtubes (Standard or S previously) or ideally use with dedicated HS heads.
  • Page 18: Firmware Update

    User Manual FREQUENCY CHANNEL FOR EL-SKYPORT SPEED RECEIVERS This is not relevant to this product, but it may help with frequency set-up on legacy EL-Skyport units. DOWNLOAD THE EL-SKYPORT TRANSMITTER PLUS HS USER GUIDE Obtain the complete user guide using this link: http://bc.gs/elspths DOWNLOAD CONFORMITY Find your declaration for EC and USA &...
  • Page 19 Gebrauchsanleitung INHALT KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VERSIONEN FUNKTIONEN BATTERIEN EINSETZEN BATTERIEN KOMPATIBILITÄT AUSLÖSEN FERNBEDIENUNG FREQUENZKANÄLE TECHNISCHE DATEN BLITZSCHUHADAPTER MONTAGE AUF DER KAMERA ANZEIGE TASTEN SETUP-MENÜ RÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNGEN FEHLERBEHEBUNG UPDATE DER FIRMWARE Toleranzen und Spezifikationen entsprechen den IEC- und CE-Standards. Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
  • Page 20 In dieser Anleitung können Bilder von Produkten mit Zubehör enthalten sein, die nicht Teil von Sets oder einzelnen Einheiten sind. Für die Konfiguration von Sets oder einzelnen Einheiten von Elinchrom werden Änderungen vorbehalten und diese können in anderen Ländern unterschiedlich sein.
  • Page 21 Gebrauchsanleitung Das Produkt ist als Class 3R Laser-Produkt klassifiziert gemäß der folgenden Standards IEC/EN 60825-1 „Radiation Safety of Laser Products”. Class 3R: Ein Class 3R Laser wird als sicher angesehen, wenn er vorsichtig genutzt wird, mit beschränktem Hineinsehen in den Laserstrahl. Mit einem Class 3R Laser kann die MPE überschritten werden, aber mit einem geringen Risiko für Verletzungen.
  • Page 22: Konformitätserklärung

    Gebrauchsanleitung DECLARATION OF CONFORMITY USA AND CANADA EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 23: Versionen

    Sleep-Modus und Auto OFF-Modus programmierbar. • RESET auf Standardeinstellungen. Für alle neuesten Elinchrom-Blitzgeräte mit 20 Frequenzkanälen und kompatibel mit früheren Modellen. Für alle Elinchrom-Blitzgeräte mit eingebautem EL-Skyport-Empfänger und Transceiver. *** Erweiterte Funktionen für Kameras von Canon und Nikon mit TTL-Blitzschuh (eingeschränkte Funktionen für Nikon, siehe unten).
  • Page 24: Einsetzen Der Batterien

    Gebrauchsanleitung EINSETZEN DER BATTERIEN Drücken Sie auf die Abdeckung des Batteriefachs und schieben Sie sie in Pfeilrichtung, um die Abdeckung des Batteriefachs zu öffnen (siehe Abbildung 1). Setzen Sie die Batterien ein. Stellen Sie sicher, dass die Kontakte „+” und „-” der Batterie richtig orientiert sind (siehe Abbildung 2).
  • Page 25: Kompatibilität

    Wenn die Einstellungen zur Leistung der Einstelllampe mit den Tasten MOD on/off oder MOD+/- geändert werden, schaltet der benutzte Elinchrom-Blitz in den Modus für freies Einstelllicht. Um zum proportionalen Modus des Einstelllichts zurückzukehren, müssen die Einstellungen am EL-Blitzgerät vorgenommen werden.
  • Page 26: Technische Daten

    BLITZSCHUHADAPTER FUNKTIONEN Der Elinchrom Skyport Plus HS Transmitter kann für einfache Auslösung mit Leistungsregelung für jede Kamera genutzt werden, die einen schuhförmigen Blitzanschluss hat. Die unten beschriebenen Funktionen erfordern eine Kamera von Canon oder Nikon, die mit dem Skyport-System kompatibel ist. Um richtig zu funktionieren, bietet der Skyport HS Transmitter spezielle Verbindungspins für die Kommunikation mit der...
  • Page 27: Montage Auf Der Kamera

    Gebrauchsanleitung Es sind zwei unterschiedliche Versionen des Elinchrom-Transmitters verfügbar: • Canon für Canon EOS-Kameras von Typ A, die mit der ETTLII / ETTL-Blitzautomatik kompatibel sind. • Nikon für Nikon DSLR-Kameras, die mit iTTL-Blitzgeräten kompatibel sind. Spezialisierte Kommunikationsanschlüsse im Blitzschuhanschluss der Kamera ermöglichen die folgenden Funktionen des Elinchrom Skyport HS: •...
  • Page 28: Anzeige

    Die obere Leiste der Anzeige zeigt den Status des Elinchrom-Transmitters an. Die untere Leiste der Anzeige zeigt die Funktionen der vier Schnellwahltasten an. Der mittlere Bereich zeigt eine Liste der erkannten Elinchrom-Blitzgeräte an. Wenn ausgewählt, werden auch die Elemente für das Setup-Menü angezeigt.
  • Page 29: Tasten

    Setup-Menü, wenn SETUP ausgewählt ist. SPEED BUTTON 3 (MIDDLE RIGHT) Select zwischen den angezeigten (gefundenen) Elinchrom-Blitzgeräten hin- und herschalten. Einstellungen für Blitz und Einstelllampe können auf dem ausgewählten Blitzgerät individuell angepasst werden, wenn es mit einem Rahmen hervorgehoben ist.
  • Page 30 Gebrauchsanleitung SPEED BUTTON 4 (RIGHT) Setup durch Drücken dieser Taste ändern sich die Funktionen der Schnellwahltasten und das SETUP- Menü wird ausgewählt. Im SETUP-Menü können die Funktionen angepasst und aktiviert werden. Exit das SETUP-Menü verlassen und auf den Standardanzeigemodus zurückschalten. ON/OFF Drücken und für mindestens 2 Sekunden halten, um den EL-Skyport Transmitter Plus HS ein- oder auszuschalten.
  • Page 31: Setup-Menü

    Bis zu 20 EL-Skyport-Frequenzkanäle können ausgewählt werden. Hinweis: • Nur die neuesten Elinchrom-Blitzgeräte (ELC 500 / 1000 Pro HD, ELB 400 und spätere Versionen) unterstützen bis zu 20 Frequenzkanäle. • Alle „RX”-Blitzgeräte unterstützen bis zu 8 Kanäle und einige ältere Elinchrom-Blitzgeräte unterstützen bis zu 4 Kanäle.
  • Page 32: Backlight

    Blitzgeräts sich für einige Sekunden einschaltet als Hilfe beim Fokussieren bei schwachem Licht. (Von Nikon nicht unterstützt) • Die Elinchrom-Blitzgeräte schalten ihre Einstelllampen so lange an, wie die Taste DOF (Tiefenschärfe, Depth of field) an der Kamera gedrückt gehalten wird. AF-LICHT Aktiviert das Auto-Focus-Unterstützungslicht des Skyport HS, wenn die Auslösetaste zur Fokussierung halb...
  • Page 33: Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    (ungefähr 2 Sekunden), wird das Skyport HS auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Alle Einstellungen durch den Benutzer außer dem Kontrast der Anzeige werden zurückgesetzt. FIRMWARE-UPDATE Um einen Update der Firmware des Transmitter Plus HS vorzunehmen, wird der Elinchrom Transmitter HS Updater benötigt. Dieser ist auf der Website von Elinchrom erhältlich. FEHLERBESEITIGUNG Durch Drücken und Halten der linken und rechten Schnellwahltasten, während das Skyport HS eingeschaltet...
  • Page 34 Verringern Sie den Abstand zwischen dem Blitzgerät und dem Transmitter. HS MODUS; SYNC BIS ZU 1/8000 S: • Elinchrom Action- (früher A-) Köpfe sind nicht für den HS-Modus optimiert. Um die bessere Leistung zu erhalten, benutzen Sie bitte Blitzgeräte mit Pro-Blitzröhren (früher Standard oder S) oder benutzen Sie idealerweise spezielle HS-Köpfe.
  • Page 35 Gebrauchsanleitung SCANNEN DER EL-GERÄTE: • Schalten Sie alle aktivierten EL-Geräte ein, dann schalten Sie den EL-Skyport Transmitter Plus HS ein oder gehen Sie zu Einstellungen und KEIN EL-GERÄT GEFUNDEN ODER EINNIGE wiederholen das Scannen. GERÄTE FEHLEN. • Einstellungen für Frequenz, Group- und ELSP-Modus müssen mit dem Transmitter übereinstimmen.
  • Page 36 Mode d’utilisation MANUEL D’UTILISATION TABLE DES MATIÈRES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VERSIONS FONCTIONNALITÉS INSTALLER LES PILES PILES ET ACCUMULATEURS COMPATIBILITÉ DÉCLENCHEMENT CONTRÔLE À DISTANCE CANAUX DE FRÉQUENCE DONNÉES TECHNIQUES ADAPTATEUR GRIFFE INSTALLATION SUR L’APPAREIL PHOTO AFFICHAGES BOUTONS MENU DES PARAMÈTRES REMISE À L’ÉTAT D’USINE MISE À...
  • Page 37: Mode D'utilisation

    Cher Photographe, Nous vous remercions d’avoir choisi ELINCHROM. Tous les produits Elinchrom sont fabriqués en utilisant la technologie la plus avancée. Les composants utilisés sont sélectionnés avec soin pour garantir la meilleure qualité, et le matériel fait l’objet de nombreux tests pendant et après la fabrication.
  • Page 38 Mode d’utilisation Le produit est classé comme produit laser de catégorie 3R, selon les standards IEC/EN 60825- 1 « Sécurité des radiations des produits laser ». Catégorie 3R : un laser de catégorie 3R est considéré comme sûr s’il est manipulé avec soin, avec une observation restreinte du faisceau.
  • Page 39: Déclaration De Conformité

    Mode d’utilisation DECLARATION OF CONFORMITY USA AND CANADA EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 40: Versions

    Mode de synchronisation deuxième rideau ****. • Lumière autofocus (AF) intégrée ***. • AUTO - Mode automatique *** pour contrôler la lumière pilote des flashs Elinchrom pour la mise au point. • Mode obturation***** (le déclencheur d’obturateur à moitié pressé contrôle la lampe pilote). •...
  • Page 41: Fonctionnalités

    Mode veille et Auto OFF programmables. • RESET pour réinitialiser les paramètres. Pour les derniers Flashs Elinchrom avec 20 canaux de fréquence, et compatibles avec les modèles plus anciens. Pour tous les Flashs Elinchrom disposant du Récepteur et Émetteur-récepteur EL-Skyport.
  • Page 42: Compatibilité

    MOD on/off ». Lorsque les paramètres de puissance de la lampe pilote sont changés avec le bouton MOD on/off ou MOD+/-, le flash Elinchrom utilisé passera au mode de mise au point libre. Pour revenir en mode lampe pilote proportionnelle, les paramètres doivent être ajustés sur le flash EL.
  • Page 43: Données Techniques

    Extérieur > 200 m. Note : La portée maximale est disponible avec les derniers Flashs Elinchrom tels qu’ELC ou ELB. Les autres Flashs Elinchrom, ou les modèles plus anciens auront une portée limitée. Deux batteries AA (piles ou accumulateurs). PILES DURÉE DE VIE DES PILES...
  • Page 44: Adaptateur Griffe

    ADAPTATEUR GRIFFE FONCTIONNALITÉS Le transmetteur Elinchrom Skyport Plus HS peut être utilisé pour un déclenchement simple avec contrôle de la puissance avec tout appareil photo disposant d’une griffe de connexion flash. Les fonctionnalités décrites ci-dessous nécessitent un appareil Canon ou Nikon compatible avec le système Skyport. Pour fonctionner correctement, le transmetteur Skyport HS dispose de connecteurs spéciaux pour communiquer avec l’appareil...
  • Page 45: Affichages

    La barre en haut de l’affichage montre l’état du Transmetteur Elinchrom. La barre en bas de l’affichage montre les fonctions des 4 boutons de vitesse. La zone du milieu affiche une liste des Flashs Elinchrom détectés, et affiche également les éléments de paramètres du menu des paramètres lorsqu’il est sélectionné.
  • Page 46: Boutons

    SETUP est sélectionné. SPEED BUTTON 3 (MIDDLE RIGHT) Select navigue entre les Flashs Elinchrom affichés (détectés). Les paramètres de flash et de la lampe pilote peuvent être ajustés individuellement sur le flash sélectionné, lorsqu’il est affiché dans un cadre.
  • Page 47: Menu Des Paramètres

    Quitter le menu des paramètres et revenir au mode d’affichage standard. ON/OFF Appuyez et maintenez au moins 2 secondes pour allumer ou éteindre le Transmetteur EL-Skyport Plus HS. GROUP BUTTON Appuyez pour naviguer dans les groupes 1 à 4 et pour sélectionner le groupe « ALL » pour les sélectionner tous.
  • Page 48: Setup Menu

    Seuls les derniers Flashs Elinchrom (ELC 500/1000 Pro HD, ELB 400 et versions ultérieures) prendront en charge jusqu’à 20 canaux de fréquence. • Tous les flashs « RX » supporteront jusqu’à 8 canaux et certains modèles de Flashs Elinchrom plus anciens supportent jusqu’à 4 canaux. ELSP MODE Le Skyport HS a deux modes de fonctionnent qui disposent des fonctionnalités de prise de vue différentes.
  • Page 49: Backlight

    EL pendant quelques secondes pour assister à la mise au point en faible lumière. (Non pris en charge par Nikon) • Les Flashs Elinchrom allumeront leur lampe pilote tant que le bouton de profondeur de champ (DOF, Depth of field) de l’appareil photo est maintenu appuyé. AF LIGHT Active la lumière d’assistance Auto-Focus du Skyport HS lorsque le déclencheur d’obturateur est à...
  • Page 50: Remise À L'état D'usine

    à part le contraste de l’écran, seront réinitialisés. MISE À JOUR DU FIRMWARE Pour mettre à jour le Firmware (microgiciel) du Transmetteur Plus HS, l’Updater du Transmetteur HS Elinchrom est nécessaire. Ce logiciel de mise à jour est disponible sur le site web d’Elinchrom.
  • Page 51 SCAN DES FLASHS EL : • Allumez tous les flashs EL, puis allumez le Transmetteur EL-Skyport Plus HS ou allez dans les paramètres et refaites un scan. AUCUN FLASH EL TROUVÉ, OU CERTAINS • Les paramètres de mode de fréquence, FLASHS MANQUENT.
  • Page 52: Informations De Conformité

    Cela ne concerne pas directement ce produit, mais peut vous aider pour le paramétrage de fréquence des flashs EL-Skyport. TÉLÉCHARGEZ LE MANUEL D’UTILISATION DU TRANSMETTEUR EL-SKYPORT PLUS HS Obtenez le manuel d’utilisation complet en suivant le lien : http://bc.gs/elspths INFORMATIONS DE CONFORMITÉ...
  • Page 53 Manuale d’uso ENINDICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ VERSIONI CARATTERISTICHE INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE BATTERIE COMPATIBILITÀ ATTIVAZIONE TELECOMANDO CANALI DI FREQUENZA DATI TECNICI ADATTATORE ATTACCO A SLITTA MONTAGGIO SULLA FOTOCAMERA SCHERMO PULSANTI MENU SETUP RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AGGIORNAMENTO FIRMWARE Specifiche e tolleranze conformi agli standard IEC e CE.
  • Page 54 Elinchrom. Le ultime guide utente e specifiche tecniche possono essere scaricate dall’Area di “Supporto”. I dati tecnici, le caratteristiche e le funzioni delle unità flash Elinchrom e dei relativi accessori possono variare senza preavviso. Le specifiche elencate possono variare a causa di tolleranze nei componenti o negli strumenti di misura. I dati tecnici sono soggetti a modifiche.
  • Page 55 Manuale d’uso Il prodotto è classificato come prodotto laser di classe 3R, secondo le seguenti normative IEC/ EN 60825-1 “Sicurezza delle radiazioni degli apparecchi laser”. Classe 3R: Un laser di classe 3R è considerato sicuro se viene maneggiato con cura, con una visualizzazione limitata del raggio.
  • Page 56 Manuale d’uso DECLARATION OF CONFORMITY USA AND CANADA EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 57: Versioni

    • RIPRISTINO alle impostazioni standard. Per tutte le ultime unità flash Elinchrom con frequenza di 20 canali e compatibili con i modelli precedenti. Per tutte le unità flash Elinchrom con ricevitore EL-Skyport incorporato e ricetrasmettitore. *** Funzionalità estese per fotocamere Canon e Nikon con TTL Hot-shoe (Funzionalità limitate per Nikon, vedere in basso).
  • Page 58: Installazione Delle Batterie

    Manuale d’uso INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Premere il coperchio del vano batterie e farlo scorrere nella direzione della freccia per aprirlo (Vedere figura 1). Inserire le batterie. Assicurarsi che i simboli “+” e “-” relativi ai contatti della batteria siano orientati correttamente (Vedere figura 2).
  • Page 59: Compatibilità

    CANALI DI FREQUENZA Alcune vecchie unità flash Elinchrom con EL-Skyport integrato supporteranno i canali di frequenza da 1 a 4 o da 1 a 8 (ad esempio, BRX, D-Lite RX, Quadra). Le ultime unità di flash Elinchrom con EL-Skyport integrato supporteranno fino a 20 canali diversi di frequenza,...
  • Page 60: Dati Tecnici

    ADATTATORE ATTACCO A SLITTA CARATTERISTICHE Il trasmettitore Elinchrom Skyport Plus HS può essere utilizzato come trigger di base con controllo di potenza per qualsiasi fotocamera che abbia una connessione flash di tipo “attacco a slitta”. Le caratteristiche descritte di seguito richiedono una fotocamera Canon o Nikon che sia compatibile con il sistema Skyport.
  • Page 61: Montaggio Sulla Fotocamera

    Manuale d’uso Sono disponibili due diverse versioni di trasmettitori Elinchrom: • Canon - per le fotocamere Canon EOS tipo A compatibili con autoflash ETTLII/ETTL. • Nikon - per fotocamere Nikon DSLR compatibili con le unità flash iTTL. I terminali di comunicazione specializzati che montano un attacco a slitta sulla fotocamera permettono le seguenti caratteristiche Elinchrom Skyport HS: •...
  • Page 62: Schermo

    La barra superiore dello schermo mostra lo stato del trasmettitore Elinchrom. La barra inferiore dello schermo mostra le funzioni dei pulsanti a 4 velocità. L’area centrale mostra un elenco delle unità flash Elinchrom rilevate; esso mostra, inoltre, gli elementi di configurazione per il menu di Setup, quando selezionati.
  • Page 63: Pulsanti

    Scorre verso il basso nel menu setup quando SETUP è selezionato. SPEED BUTTON 3 (IN MEZZO A DESTRA) Select Alterna la visualizzazione tra le unità flash Elinchrom (trovate). Le impostazioni del flash e della lampada pilota possono essere regolate individualmente sull’unità flash selezionata, quando evidenziato con una cornice.
  • Page 64: Menu Setup

    Manuale d’uso SPEED BUTTON 4 (DESTRA) Setup Premendo questo pulsante, le funzioni dei pulsanti veloci cambieranno e il menu SETUP viene selezionato. Nel menu SETUP le caratteristiche possono essere regolate e attivate. Exit Esce dal menu Setup e torna alla modalità di visualizzazione standard ON/OFF Premere e tenere premuto per almeno 2 secondi per accendere/spegnere EL-SkyportTransmitter Plus HS.
  • Page 65: Frequency Channels

    Up to 20 EL-Skyport frequency channels can be selected. Nota: • Solo le ultime unità flash Elinchrom (ELC 500/1000 Pro HD, ELB 400 e versioni future) supportano fino a 20 canali di frequenza. • Tutte le unità flash “RX” supporteranno fino a 8 canali e alcune vecchie unità flash Elinchrom supportano fino a 4 canali.
  • Page 66 EL, come aiuto alla messa a fuoco, in condizioni di scarsa luminosità. (Non supportato da Nikon) • Le unità flash Elinchrom accenderanno la loro lampada pilota per tutto il tempo in cui il pulsante DOF (profondità di campo) sulla fotocamera viene premuto. AF LIGHT Attiva la luce di supporto Auto-Focus di Skyport HS quando il pulsante di scatto è...
  • Page 67: Ripristino Impostazioni Di Fabbrica

    Tutte le impostazioni utente, tranne il contrasto dello schermo, verranno reimpostate. AGGIORNAMENTO FIRMWARE Per aggiornare il Firmware del trasmettitore Plus HS, è richiesto l’Updater del trasmettitore Elinchrom HS. Disponibile sul sito web di Elinchrom. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Premendo e tenendo premuti i pulsanti Speed di sinistra e destra (circa 2 secondi) mentre Skyport HS è...
  • Page 68 Canon o Nikon e il trasmettitore appropriato. UNITÀ DI SCANSIONE EL: • Accendere tutte le unità EL attivate, quindi accendere il trasmettitore EL-Skyport Plus HS o visitare le impostazioni per ripetere la scansione. • Frequenza, gruppo e modalità ELSP devono NESSUNA UNITÀ...
  • Page 69: Scarica La Conformità

    Esso non è rilevante per questo prodotto, ma può aiutare con la configurazione di frequenze su unità legacy EL-Skyport. SCARICA LA GUIDA UTENTE DEL TRASMETTITORE EL-SKYPORT PLUS HS Per ottenere la guida completa utilizzare questo collegamento: http://bc.gs/elspths SCARICA LA CONFORMITÀ...
  • Page 70 Manual de Instrucciones ÍNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VERSIONES CARACTERÍSTICAS INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS BATERÍAS COMPATIBILIDAD DISPARADOR CONTROL REMOTO CANALES DE FRECUENCIA DATOS TÉCNICOS ADAPTADOR HOT-SHOE INSTALACIÓN EN LA CÁMARA PANTALLA BOTONES MENÚ DE CONFIGURACIÓN RESTAURAR VALORES DE FÁBRICA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE Tolerancias y especificaciones de conformidad con los estándares IEC y CE.
  • Page 71 Por favor, lea atentamente el presente manual de usuario antes de utilizar su nuevo producto Elinchrom. En él encontrará información útil acerca de su seguridad y las instrucciones necesarias para sacar el máximo partido a todas las funciones del producto.
  • Page 72 Manual de Instrucciones Este producto está clasificado como producto láser Clase 3R, atendiendo a criterios de la vigente clasificación: IEC/EN 60825-1 “Seguridad de los productos láser”. Clase 3R: un producto láser Clase 3R se considera seguro si se manipula con seguridad, la visión directa del haz es siempre peligrosa.
  • Page 73 Manual de Instrucciones DECLARATION OF CONFORMITY USA AND CANADA EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 74: Versiones

    Opción RESET para restaurar los valores de fábrica. Para las últimas unidades de flash Elinchrom con 20 canales de frecuencia y compatible con los modelos más antiguos. Para todas las unidades de flash Elinchrom con el receptor y el transceptor EL-Skyport incorporados.
  • Page 75: Instalación De Las Baterías

    Manual de Instrucciones INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Abra la tapa del compartimento de la batería presionándola y deslizándola en el sentido que indica la flecha (véase la Imagen 1). Introduzca las pilas. Asegúrese de que los polos “+” y “-” de las pilas estén en la posición correcta (véase la Imagen 2).
  • Page 76: Compatibilidad

    “PWR±, MOD± o MOD on/off”. Cuando los ajustes de potencia de la lámpara de modelado se modifican con el botón MOD on/off o MOD+/-, el flash Elinchrom que se esté utilizando en ese momento se cambiará al modo de modelado libre. Para volver al modo de lámpara de modelado proporcional, los ajustes se deben realizar en la unidad de flash EL.
  • Page 77: Datos Técnicos

    Interior > 60 m. Exterior > 200 m. Nota: El máximo alcance es posible con las últimas unidades de flash Elinchrom como ELC o ELB. El resto, o las unidades de flash Elinchrom más antiguas, tienen un alcance más limitado. BATERÍA 2x pilas AA (estándar o recargables).
  • Page 78: Adaptador Hot-Shoe

    ADAPTADOR HOT-SHOE CARACTERÍSTICAS El transmisor Elinchrom Skyport Plus HS se puede utilizar para disparos básicos con el control de potencia en cualquier cámara que tenga una zapata de flash tipo “hot shoe”. Las funciones descritas más abajo requieren una cámara Canon o Nikon que sea compatible con el sistema Skyport. Para un óptimo trabajo, el transmisor Skyport HS cuenta con pines de conexión especiales para comunicarse con la cámara conectada.
  • Page 79: Pantalla

    La barra superior de la pantalla muestra el estado del transmisor Elinchrom. La barra inferior de la pantalla muestra las funciones de los botones rápidos. El área intermedia muestra la lista de las unidades flash Elinchrom detectadas. Cuando se selecciona el menú de Configuración muestra los parámetros ajustables.
  • Page 80 SPEED BUTTON 3 (CENTRO DERECHA) Select (Seleccionar) permuta entre las unidades de flash Elinchrom mostradas (encontradas) en pantalla. Los ajustes del flash y la lámpara de modelado se pueden configurar de forma individual en la unidad de flash seleccionada cuando esta aparece encuadrada en un marco.
  • Page 81 Manual de Instrucciones SPEED BUTTON 4 (RIGHT) Setup (Configuración) al presionar este botón, las funciones de los botones rápidos cambiarán y se seleccionará el menú de Configuración. En el menú de Configuración se pueden ajustar y activar las diferentes funciones. Exit Salir) para salir del menú...
  • Page 82: Setup Menu

    Se pueden seleccionar hasta un máximo de 20 canales de frecuencia EL-Skyport. Nota: • Solo las últimas unidades de flash Elinchrom (ELC 500/1000 Pro HD, ELB 400 y futuras versiones) admiten hasta 20 canales de frecuencia. • Todas las unidades de flash “RX” admiten hasta 8 canales de frecuencia y otras unidades de flash Elinchrom más antiguas admiten hasta 4 canales de frecuencia.
  • Page 83: Backlight

    EL se encenderá por unos segundos para ayudar a enfocar con luces bajas. (No compatible con Nikon) • Las unidades de flash Elinchrom encenderán sus lámparas de modelado durante todo el tiempo en el que se mantenga pulsado el botón DOF (Depth of Field o profundidad de campo) de la cámara. AF LIGHT El Auto-Focus (autofoco) ayuda en el enfoque a la luz del Skyport HS cuando el botón del obturador está...
  • Page 84: Manufacturing Reset

    HS (aproximadamente 2 segundos) se restaurarán los valores de fábrica del Skyport HS. Todos los ajustes realizados por el usuario a excepción del contraste de la pantalla, serán restaurados. FIRMWARE UPDATE Para actualizar el Firmware del Transmitter Plus HS es necesario el Elinchrom Transmitter HS Updater. Está disponible en la página web de Elinchrom. TROUBLESHOOTING Pulsando y manteniendo pulsado el botón rápido izquierdo y el derecho mientras se enciende el Skyport...
  • Page 85 Reduzca la distancia entre la unidad de flash y el transmisor. EN EL MODO HS, LA SINCRONIZACIÓN LLEGA • Los cabezales Action de Elinchrom (de acción, anteriormente A) no están optimizados para HASTA 1/8000 S: el modo HS. Para beneficiarse de un mejor...
  • Page 86: Actualización Del Firmware

    Manual de Instrucciones FREQUENCY CHANNEL FOR EL-SKYPORT SPEED RECEIVERS Esto no es relevante para este producto, pero podría ayudar con la configuración de la frecuencia en unidades antiguas de EL-Skyport. DESCARGA DEL MANUAL DE USUARIO DE EL-SKYPORT TRANSMITTER PLUS HS Consiga el manual de usuario íntegro accediendo a este enlace: http://bc.gs/elspths DESCARGA DE LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Encuentre su declaración de conformidad EC para EE.
  • Page 87 Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VERSIES FUNCTIES DE BATTERIJEN INSTALLEREN BATTERIJEN COMPTABILITEIT TRIGGEREN AFSTANDSBEDIENING FREQUENTIEKANALEN TECHNISCHE GEGEVENS FLITSSCHOEN ADAPTER MONTAGE OP DE CAMERA SCHERM TOETSEN SETUP MENU FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN PROBLEMEN OPLOSSEN FIRMWARE UPDATE Toleranties en specificaties voldoen aan de IEC- en CE-normen. Technische gegevens kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving...
  • Page 88 We zijn er van overtuigd dat je er vele jaren op zal kunnen vertrouwen. Lees deze handleiding alstublieft aandachtig voor je je nieuw Elinchrom product in gebruik neemt. Je vindt hier informatie voor jouw veiligheid en hoe je het meeste uit de programmeerbare functies kan halen.
  • Page 89 Gebruiksaanwijzing Het product is geclassificeerd als een Klasse 3R Laser volgende de volgende normen IEC/ EN 60825-1 “Stralingsbescherming van Laser Producten”. Klasse 3R: Een Klasse 3R Laser wordt veilig geacht indien er zorgvuldig mee wordt omgegaan, met een beperkt zicht op de straal. Bij een Klasse 3R Laser kan de MPE worden overschreden, maar met een laag risico op letsel.
  • Page 90: Verklaring Van Overeenstemming

    Gebruiksaanwijzing DECLARATION OF CONFORMITY USA AND CANADA EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 91: Versies

    Tweede gordijn sync mode****. • Ingebouwd AF-hulplicht • Auto MOD*** om het modelling licht van Elinchrom flitsers te controleren voor het scherpstellen • Shutter Mode ***** (de half ingedrukte ontspanknop regelt de modelling lamp) • DOF Mode (de “DOF” (scherptediepte) knoppen van je camera regelt de modelling lamp) •...
  • Page 92: De Batterijen Installeren

    Gebruiksaanwijzing DE BATTERIJEN INSTALLEREN Druk op het batterij-klepje en schuif in de richting van de pijl om het batterij-gedeelte te openen (zie afbeelding Plaats de batterijen. Zorg ervoor dat de “+” en “-“ contacten op de juiste plaats zitten (zie afbeelding 2). (Opmerking: gebruik alstublieft 2 AA alkaline batterijen of AA NIMH-type batterijen).
  • Page 93: Comptabiliteit

    ALS ALLEMAAL OF GROEP 1-4 GESELECTEERD IS • Alle Elinchrom Flash Units met EL-Skyport worden ondersteund als je “PWR±, MOD± of MOD” aan/uit zet. Als de instellingen van de modelling lamp veranderen met de MOD aan/uit of MOD +/- knop, zal de Elinchrom flash omschakelen naar free modelling mode.
  • Page 94: Technische Gegevens

    Binnen > 60m Buiten > 200 m. Opmerking: Het volledige bereik kan worden gehaald met de laatste Elinchrom flash units zoals ELC of ELB. Andere of oudere Elinchrom flash units zullen een beperkter bereik hebben. BATTERIJEN 2x AA Batterijen (standaard of herlaadbaar) LEVENSDUUR BATTERIJEN Hangt af van het type batterijen en het gebruik.
  • Page 95: Flitsschoen Adapter

    FLITSSCHOEN ADAPTER FUNCTIES De Elinchrom Skyport Plus HS zender kan worden gebruikt als basis trigger met power control voor een camera met een flitsschoen-verbinding. De hieronder beschreven functies vereisen een Canon of Nikon camera die compatibel is met het Skyport systeem. Om een goede werking te garanderen biedt de Skyport HS zender speciale aansluiting-pinnen voor communicatie met de aangesloten camera.
  • Page 96: Scherm

    De bovenste balk van het scherm geeft de status van de Elinchrom zender weer. De onderste balk van het scherm toont de functies van de 4 snelheidsknoppen. Het middelste deel toont een lijst van de gedetecteerde Elinchrom flash units en de setup items voor het geselecteerde setup menu.
  • Page 97 SETUP geselecteerd is SPEED BUTTON 3 (MIDDLE RIGHT) Select wissel tussen de weergegeven Elinchrom flash units Flash en modelling lamp instellingen kunnen individueel worden aangepast voor de geselecteerde unit als deze gemarkeerd is met een kader.
  • Page 98: Toetsen

    Gebruiksaanwijzing SPEED BUTTON 4 (RIGHT) Setup door op deze knop te drukken zullen de functies van de snelheidsknoppen veranderen en het SETUP menu geselecteerd worden. In het SETUP menu kunnen functies worden aangepast en geactiveerd. Exit verlaat het Setup menu en schakel terug naar de standaard display modus. ON/OFF Druk de knop in en houdt 2 seconden ingedrukt om de EL-Skyport Transmitter Plus HS aan- of uit te schakelen.
  • Page 99: Setup Menu

    SETUP MENU SCAN.. Als de Skyport HS wordt aangezet, zoekt hij automatisch naar Elinchrom flash units met ingebouwde of plug- in EL-Skyport Transceiver modules. De scan-functie is ook beschikbaar in het Setup menu. Opnieuw scannen is noodzakelijk als nieuwe flash units aan de setup zijn toegevoegd.
  • Page 100 EL flash unit enkele seconden aanzetten als hulpmiddel bij het scherpstellen bij weinig licht. (Niet ondersteund door Nikon). • De Elinchrom flash units zullen hun modelling lamp aanzetten zolang de DOF knop op de camera ingeduwd wordt. AF LIGHT Activeert het auto-focus hulplicht van de Skyport HS als de ontspanknop half ingedrukt wordt voor het scherpstellen (zie ook de camera instellingen).
  • Page 101: Fabrieksinstellingen Herstellen

    HS aan is zal de Skyport HS herstellen naar de fabrieksinstellingen. Alle eigen instellingen, behalve het schermcontrast, zullen worden gereset. FIRMWARE UPDATE Om de firmware van de Transmitter Plus HS te updaten is de Elinchrom Transmitter HS Update vereist. Deze is beschikbaar op de Elinchrom website. PROBLEMEN OPLOSSEN Door het indrukken van de linker- en rechter snelheidsknop gedurende ongeveer 2 seconden terwijl je de Skyport HS aanzet zal de Skyport HS herstellen naar de fabrieksinstellingen.
  • Page 102 Verminder de afstand tussen de flash unit en de zender HS MODE; SYNC TOT 1/8000S: • Elinchrom Action (voorheen A) heads zijn niet geoptimaliseerd voor HS-modus. Om te profiteren van betere prestaties gebruik je best flash units met Pro flashtubes (Standaard of S voorheen) of speciale HS heads.
  • Page 103: Firmware Update

    Gebruiksaanwijzing FREQUENTIEKANALEN VOOR EL-SKYPORT SPEED ONTVANGERS Dit is niet relevant voor dit product, maar het kan helpen met het opzetten van de frequentie voor EL-Skyport Units. DOWNLOAD DE EL-SKYPORT TRANSMITTER PLUS HS HANDLEIDING Download de volledige handleiding via deze link: http://bc.gs/elspths DOWNLOAD CONFORMITEIT Vind de verklaring voor EC en USA &...
  • Page 104 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СОДЕРЖАНИЕ ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ВЕРСИИ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ СОВМЕСТИМОСТЬ СИНХРОНИЗАЦИЯ ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЧАСТОТНЫЕ КАНАЛЫ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СОЕДИНЕНИЕ “ГОРЯЧИЙ БАШМАК” УСТАНОВКА НА ФОТОКАМЕРУ ДИСПЛЕЙ КНОПКИ МЕНЮ НАСТРОЙКИ СБРОС ДО ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ОБНОВЛЕНИЕ ВСТРОЕННОГО ПО Технические...
  • Page 105: Руководство Пользователя

    Данное Руководство по эксплуатации может содержать изображения продукции со вспомогательным оборудованием, которое не является частью комплекта или отдельного устройства. Конфигурации комплектов и отдельных устройств компании Elinchrom могут быть изменены без уведомления и могут отличаться в зависимости от страны реализации. Для ознакомления с дополнительной информацией, новостями и обновлениями системы...
  • Page 106 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Данное устройство классифицируется как лазерная аппаратура класса 3R, в соответствии со стандартом IEC/EN 60825-1 “Безопасность лазерной РУС аппаратуры”. Класс 3R: Лазер класса 3R считается безопасным при соблюдении мер предосторожности и при ограничении времени наблюдения за лучом. При применении лазера класса 3R возможно превышение...
  • Page 107: Декларация О Соответствии

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DECLARATION OF CONFORMITY USA AND CANADA EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 108: Версии

    Режим синхронизации по второй шторке****. • Встроенная подсветка автофокуса***. • Auto MOD *** для управления пилотным светом вспышек Elinchrom для фокусировки. • Режим затвора***** (полунажатая кнопка спуска затвора управляет лампой пилотного света). • Режим DOF (кнопка “DOF” (просмотра глубины резкости) фотокамеры управляет лампой...
  • Page 109: Установка Элементов Питания

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ • СБРОС до стандартных настроек. Для всех последних моделей вспышек Elinchrom с 20 частотными каналами и совместимых с более ранними моделями. Для всех вспышек Elinchrom со встроенным приемником и трансивером EL-Skyport. Дополнительные функции фотокамер Canon и Nikon с „горячим башмаком“ TTL (Ограничение...
  • Page 110: Совместимость

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СОВМЕСТИМОСТЬ В настоящее время на рынке представлены три поколения вспышек Elinchrom EL-Skyport: 1-Е ПОКОЛЕНИЕ • Трансивер EL-Skyport Transceiver RX (Style RX, Digital RX, Ranger RX). 2-Е ПОКОЛЕНИЕ • Встроенный модуль EL-Skyport Mk1 (BRX, D-Lite RX, Quadra, Quadra Hybrid).
  • Page 111: Технические Характеристики

    В помещении > 60 метров. Вне помещения > 200 метров. Примечание: Максимальная дальность действия доступна с последними моделями вспышек Elinchrom, например, ELC или ELB. Прочие или более ранние модели вспышек Elinchrom обладают ограниченной дальностью действия. ЭЛЕМЕНТЫ 2 x AA элемента питания (одноразового использования или с...
  • Page 112: Соединение "Горячий Башмак

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СОЕДИНЕНИЕ „ГОРЯЧИЙ БАШМАК“ ФУНКЦИИ Передатчик Elinchrom Skyport Plus HS может использоваться, как основной синхронизатор (пускатель) с регулировкой мощности для любой фотокамеры с соединением типа „горячий башмак“. Описанные ниже функции требуют наличия камеры Canon или Nikon, совместимой с системой Skyport. Для обеспечения надлежащего функционирования, в передатчике Skyport HS предусмотрены...
  • Page 113: Дисплей

    можно отрегулировать в меню настройки. В верхней строчке дисплея отображается статус передатчика Elinchrom. В нижней строчке дисплея указаны функции четырех кнопок быстрого доступа. В средней части дисплея отображается перечень обнаруженных вспышек Elinchrom, а также параметры меню настройки при его выборе. ДИСПЛЕЙ - ИНФОРМАЦИОННАЯ ПАНЕЛЬ...
  • Page 114: Кнопки

    перемещение вниз по меню настройки в режиме НАСТРОЙКИ. SPEED BUTTON 3 (MIDDLE RIGHT) Select переключение между отображенными (обнаруженными) вспышками Elinchrom. Индивидуальная настройка ламп вспышки и пилотного света выбранной вспышки, выделенной рамкой. Через 5 секунд выделение рамкой исчезает, и внесенные изменения настроек применяются ко...
  • Page 115 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SPEED BUTTON 4 (RIGHT) Setup нажатием этой кнопки можно поменять функции кнопок быстрого доступа и выбрать меню НАСТРОЙКИ. В меню НАСТРОЙКИ можно настроить и активировать функции. Exit Выход из меню настройки и переключение в стандартный режим работы дисплея. ON/OFF Нажать...
  • Page 116: Меню Настройки

    Можно выбрать до 20 частотных каналов EL-Skyport. Примечание: • Только последние модели вспышек Elinchrom (ELC 500/1000 Pro HD, ELB 400 и более поздние модели) поддерживают до 20 частотных каналов. • Все вспышки серии «RX» поддерживают до 8 каналов, а некоторые более ранние модели...
  • Page 117 пониженной освещенности. (Не поддерживается Nikon). • При нажатии и удерживании в нажатом положении кнопки DOF (глубина резкости) на фотокамере, лампы пилотного света на вспышках Elinchrom остаются включенными. AF LIGHT Активирует вспомогательную подсветку автофокуса Skyport HS при полунажатии кнопки спуска затвора для фокусировки (необходимо также проверить настройки фотокамеры).
  • Page 118: Сброс До Заводских Настроек

    течение 2 секунд) при включенном Skyport HS приводит к сбросу передатчика Skyport HS до заводских настроек. Все настройки пользователя, за исключением контрастности дисплея, будут сброшены. ОБНОВЛЕНИЕ ВСТРОЕННОГО ПО Для обновления встроенного ПО передатчика Plus HS, необходимо установить Elinchrom Transmitter HS Updater. Данное ПО доступно на сайте Elinchrom. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ...
  • Page 119 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВСПЫШКА НЕ СРАБАТЫВАЕТ ПРИ ВЫБОРЕ • Передатчик и приемник должны иметь одинаковые настройки частотного РЕЖИМА «ВСЕ» канала. • РЕЖИМ ELSP: передатчик и приемник должны иметь одинаковые настройки режима синхронизации: нормальный или ускоренный. • Убедиться, что приемники EL-Skyport включены во всех вспышках EL со встроенным...
  • Page 120 устройства EL. • Сократить расстояние между передатчиком и вспышкой РЕЖИМ HS; СИНХРОНИЗАЦИЯ ДО 1/8000 • Дополнительные вспышки Elinchrom Action (ранее обозначаемые буквой А) не СЕКУНДЫ: рассчитаны на режим HS. Для достижения наилучшего результата рекомендуем использовать вспышки с лампами Pro (ранее обозначаемые Standard или...
  • Page 121: Обновление Встроенного По

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ЧАСТОТНЫЙ КАНАЛ ДЛЯ ПРИЕМНИКОВ EL-SKYPORT Данная информация не относится к нашей продукции, но может оказаться полезной при настройке частоты устройств с EL-Skyport прежних версий. ЗАГРУЗКА РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ДЛЯ ПЕРЕДАТЧИКА EL-SKYPORT TRANSMITTER PLUS HS Полная версия руководства по эксплуатации доступна на: http://bc.gs/elspths ЗАГРУЗКА...
  • Page 122 安全ガイド 目次 適合宣言書 バージョン 機能 電池の取り付け 電池 互換性 トリガー リモートコントロール 周波数チャネル 技術データ ホットシューアダプター カメラへのマウント ディスプレイ ボタン セットアップメニュー ファクトリーリセット トラブルシューティング ファームウェア更新 公差および仕様はIECおよびCEの基準に適合し ています。 技術データは通知なく変わるこ とがあります。...
  • Page 123 機能のプログラム方法などがすべて網羅されています。 このマニ ュアルには、 セッ トやシングルユニッ トに含まれていないアクセサリーが付属した製品のイ メージが含まれて いる場合があります。 Elinchromのセッ ト とシングルユニッ トの構成は、 通知なく変わる場合や国によって異なる場合があります。 Elinchromのシステムに関する詳細、 アッ プグレード、 ニ ュース、 最新情報については、 Elinchromのウェブサイ トを定期的にご覧く ださい。 最新のユーザーガイ ドと技術仕様は、 「 サポート」 ページからダ ウンロード し ていただけます。 Elinchromのフラッシュユニッ ト とアクセサリーの技術データ、 機能および働きは、 通知なく変わる場合があります。 記載の仕様は、 コンポーネントの公差や計器によって変わる場合があります。 技術データは 変更される場合があります。 誤植に対する保証はありません。...
  • Page 124 安全ガイド 本製品は、 IEC/EN 60825-1 “Radiation Safety of Laser Products” の基準に従って、 クラス3Rの レーザー製品に分類 されています。 クラス3R : クラス3Rレーザーは、 ビームの観察が 制限されており、 注意深く取り扱われた場合に安全であると考えら れています。 クラス3RレーザーはMPEを超えるこ とがありま すが、 怪我の危険性は低いです。 クラス3Rでは、 連続する可視レーザーは5mWに制限されていま す。 他の 波長やパルスレーザーに関し ては、 他の制限が 適用されます。...
  • Page 125 安全ガイド DECLARATION OF CONFORMITY USA AND CANADA EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 126: バージョン

    HS **** (最大1/8000秒でシンクロ。 自動制御) 。 • ODS (手動Over-Drive-Sync)、 最大出力と均一な露光でHSのタイミングを微調整します。 • セカンドカーテンシンクロモード****。 • • AF補助光一体型***。 • オートMOD ***、 フォーカスのためにElinchrom製フラッシュユニッ トのモデリングライ トを制御します。 • • シャ ッターモード***** (シャ ッターを半分押すとモデリングランプを制御できます) 。 • • DOFモード (カメラの 「DOF」 ( 焦点深度) ボタンでモデリングランプを制御できます) 。 • • Elinchrom製フラッシュユニッ トからの自動フ ィードバックによるリモートコントロール**。...
  • Page 127: 電池の取り付け

    安全ガイド 電池の取り付け 電池収納部のカバーを押し て矢印の方向にスライ ドすると、 電池カバーが開きます (図1を参照) 。 電池を挿入します。 電池の 「+」 と 「-」 が正しい向きになっているこ とを確認します (図2を参照) 。 (注 : 単3形のアルカリ乾電池または単3形のニッケル水素電池を2本使って く ださい) カバーを本製品に押し込み、 スライ ドし てロックポジションに戻します。 押し てスライ ド 図2 図1 電池 • 本製品では単3電池を2本使います。 • 電池を不適切に取り付けても本製品が破損するこ とはありません。 • 非充電式の単3乾電池 (マンガンやアルカリタイプなど) または単3形の充電式電池 (ニッケル ・ カドミウム (NiCd)...
  • Page 128: トリガー

    内蔵型EL-SkyportモジュールMk1 (BRX、 D-Lite RX、 Quadra、 Quadra Hybrid) 。 第3世代 • 内蔵型EL-SkyportモジュールMk2 (ELCとELB) 。 この世代では通達距離が長くなります トリガー ト リガーは、 EL-Skyportトランシーバーが内蔵またはプラグインされた既存のすべてのElinchrom製フラッシュユ ニッ トで機能します。 リモートコントロール すべてまたはグループ1〜4を選択した場合 • EL-Skyportを備えたすべてのElinchrom製フラッシュユニッ トは、 「 PWR±、 MOD±またはMODオン/オフ」 を 変更したときにサポートされます。 • モデリングランプの出力設定をMODオン/オフまたはMOD+/-ボタンで変更した場合、 使用中のElinchrom 製 • フラッシュはフリーモデリングモードに切り替わります。 プロポーショナルモデリングランプモードに戻る場合 は、 設定 • をELフラッシュユニッ トで行う必要があります。 •...
  • Page 129 シリーズ、 Master RXシリーズ、 FRXシリーズ (注 : トランシーバーRXモジュ ールがプラグインされたELユニッ トの場合、 リモート機能は制限されます) 。 屋内 > 60m。 通達距離 屋外 > 200m。 注 : 最大の通達距離は、 最新のElinchrom製フラッシュユニッ トで利用できます (ELCやELBなど) 。 他社製、 または過去のElinchrom製フラッシュユニッ ト の場合、 通達距離は制限されます。 単3電池2本 (非充電式または充電式) 。 電池 電池の種類と使い方によります。 電池寿命 1000mAhの標準的な電池2本の場合、 稼働時間は約35時間、 ト リガーリ リースは15000回以上です。...
  • Page 130: ホットシューアダプター

    安全ガイド ホットシューアダプター 機能 ElinchromのSkyport Plus HSトランスミ ッターを使うと、 「 ホッ ト シュー」 タイプのフラッシュ接続を持つあらゆる カメラに対し て、 出力を制御し て基本的なト リガーを行うこ とができます。 以下に説明する機能には、 Skyportシステムに対応した CanonまたはNikon製カメラが必要です。 適切に動作するように、 Skyport HSトランスミ ッターには取り付けられ たカメラと の通信用の特別な接続ピンが用意されています。 利用できるElinchrom製トランスミ ッターには、 以下の2つのバージョンがあります : • Canon、 ETTLII/ETTLオート フラッシュに対応したCanon EOSタイプAカメラ用。 • Nikon、 iTTLフラッシュユニッ トに対応したNikon DSLRカメラ用。...
  • Page 131: ディスプレイ

    ディ スプレイ照明はオンとオフを切り替えるこ とができます。 標準シンクロモードの場合、 照明は緑です。 高速シンクロモードの場合、 照明は赤です。 ディ スプレイのコントラストはセッ ト アッ プメニ ューで調整するこ とができます。 ディ スプレイ上部のバーには、 Elinchromトランスミ ッターのステータスが表示されます。 ディ スプレイ下部のバーには、 4つの高速ボタンの働きが表示されます。 中央部には、 検出されたElinchrom製フラッシュユニッ トの一覧が表示されます。 また、 セッ ト アッ プメニ ューを選択 した場合は、 そのセッ ト アッ プ項目が表示されます。 DISPLAY PANEL - DASHBOARD Number of unit...
  • Page 132: ボタン

    ダイアルを使って1/10 Fスト ッ プ単位でモデリングランプの出力を増減します。 Mod± セッ ト アッ プを選択したとき、 セッ ト アッ プメニ ューを下にスクロールします。 down SPEED BUTTON 3 (MIDDLE RIGHT) 表示 (発見) されたElinchrom製フラッシュユニッ トを切り替えます。 Select 選択 (枠でハイライ ト) したフラッシュユニッ トは、 個別にフラッシュ とモデリングランプの設定を調整するこ とが できます。 グルー プを 「すべて」 に選択した場合、 約5秒後に枠が消え、 設定の調整はすべてのグルー プのすべての...
  • Page 133 安全ガイド SPEED BUTTON 4 (RIGHT) このボタンを押すと、 高速ボタンの働きが変わり、 セッ ト アッ プメニ ューが Setup 選択されます。 セッ ト アッ プメニ ューでは、 機能の調整と有効化が可能です。 セッ ト アッ プメニ ューを終了し、 標準ディ スプレイモードに戻ります。 Exit ON/OFF 2秒以上押し続けると、 EL-Skyport Transmitter Plus HSのオン/オフを切り替えるこ とができます。 GROUP BUTTON 押すと、 1〜4のグルー プと 「すべて」 を切り替えるこ とができます。 TEST BUTTON (WITH EL LOGO) テストボタンを押すと、...
  • Page 134 す。 FREQUENCY CHANNELS 最大で20のEL-Skyport周波数チャネルを選択できます。 注 : • 最大で20の周波数チャネルをサポートし ているのは、 最新のElinchrom製フラッシュユニッ トのみです • (ELC 500/1000 Pro HD、 ELB 400、 今後のバージョン) 。 • すべての 「RX」 フラッシュユニッ トは最大で8チャネルをサポートし ています。 一部の過去のElinchrom製フラ ッシュユニッ トは • 最大で4チャネルをサポートし ています。 ELSP MODE Skyport HSには2つの動作モードがあり、 それぞれ撮影の働きが異なります • 標準モード •...
  • Page 135 Elinchrom製フラッシュユニッ トのモデリングライ トは変化しません。 • Shutter** フォーカスのためにカメラのシャ ッターボタンを押すと、 ELフラッシュユニッ トのモデリングライ トが 数秒間点灯し、 暗い場所でのフォーカスに役立ちます。 ( Nikonではサポートされていません) • カメラのDOF ( Depth of field) ボタンを押し ている間、 Elinchrom製フラッシュユニッ トはモデリングランプ を 点灯させます。 AF LIGHT • フォーカスのためにシャ ッターを半分押したときに、 Skyport HSのオート フォーカス補助光が有効になりま す (カメラの設定も確認し て く ださい) 。...
  • Page 136: ファクトリーリセット

    デバイスのディ スプレイ照明はオン/オフを切り替えるこ とができます。 ファクトリーリセット 左右の高速ボタンを押し続けながらSkyport HSの電源を入れる (約2秒) と、 Skyport HSは工場出荷時の状態にリセッ トされます。 ディ スプレイのコントラストを除く すべてのユーザー設定が リセッ トされます。 ファームウェア更新 Transmitter Plus HSのファームウェアを更新するには、 Elinchrom Transmitter HS Updaterが必要です。 Elinchromのウェブサイ トから入手できます。 トラブルシューティング 左右の高速ボタンを押し続けながらSkyport HSの電源を入れる (約2秒) と、 Skyport HSは工場出荷時の状態にリセッ トされます。 ディ スプレイのコントラストを除く すべてのユーザー設定が リセッ トされます。 症状...
  • Page 137 ELユニッ トのトランスミ ッターとレシーバーの 両 他の2.4 GHzのネットワークを干渉する、 方で他の周波数チャネルを試します。 トリガーが不安定 • フラッシュユニッ ト と トランスミ ッター間の距離 を 短く します。 • ElinchromのAction ( 旧称はA) ヘッ ドは、 HSモ HSモード。 最大1/8000秒のシンクロ ードには最適ではありません。 高いパフォーマン スを 発揮させるためには、 Proフラッシュチュー ブ (Standard、 旧称はS) を備えたフラッシュユ ニッ トか、 理想的には専用のHSヘッ ドを使って く ださい。 •...
  • Page 138 安全ガイド EL-SKYPORT SPEEDレシーバーの周波数チャネル 以下の情報は本製品と関係するものではありませんが、 過去のEL-Skyportユニッ トの周波数のセッ ト アッ プに役立 つこ とがあります。 EL-SKYPORT TRANSMITTER PLUS HSユー ザーガイドの ダウンロード: http://bc.gs/elspthsから完全なユーザーガイ ドを取得できます。 適合宣言書のダウンロード http://bc.gs/ecからEC、 米国、 カナダの適合宣言書を取得できます。 USBポートによるファームウェア更新 http://bc.gs/fwから最新のファームウェアをダウンロードし、 指示に従って く ださい。...
  • Page 140 使用手册 目录 符合性声明 版本 功能 安装电池 电池 兼容性 触发 遥控器 频道 技术数据 热靴适配器 安装到相机上 显示 按钮 设置菜单 恢复出厂设置 故障排除 固件升级 容差和规格符合 IEC 和 CE 标准。技术数据可能会发生变化,恕不另行通知。...
  • Page 141 使用手册 简介 尊敬的摄影师: 感谢您选择 Elinchrom。 Elinchrom 的所有产品都使用最先进的技术制造。我们采用精心挑选的零部件,确保为您提供质量最好的产 品,并在生产过程中和生产完成后对设备进行多次测试。我们相信,本产品稳定的性能,将会在未来很多年 一直带给您很棒的体验感受。 在使用新的 Elinchrom 产品前,请您仔细阅读用户手册。本手册包含安全使用须知和所有可编程功能的妙 处。 本手册显示产品配图中的配件并不属于套装或机身的一部分。Elinchrom 套装和机身配置可能在未经通知的 情况下有所变更,且可能与其他国家有所区别。 要了解关于 Elinchrom 系统的更多详细信息、升级、资讯和最新信息,请定期访问 Elinchrom 的网站。您 可以在网站的“支持”部分下载最新的用户指南和技术规格。 Elinchrom 闪光灯装置及配件的技术数据、特点和功能可能会在未经通知的情况下发生变更。由于部件或测 量工具的工差,所列规格可能会有不同。技术数据可能会发生变化。不保证没有印刷错误。 最新手册,请登录我们的网站: www.elinchrom.com/support 查询,谢谢, 您的 Elinchrom 团队...
  • Page 142 使用手册 根据以下 IEC/EN 标准 60825-1——”激光产品 的辐射安全“,本产品应归类为 3R 级激光产品。 3R 级:只要操作谨慎且避免直接射入眼睛,3R 级激光就不会造成伤害。使用 3R 级激光,会超出 最大允许照射量(MPE),但是致伤风险低。3R 级可见连续激光的限值为 5mW。其他波长和脉冲 激光,限值有别。...
  • Page 143: 符合性声明

    使用手册 美国和加拿大的符合性声明 英语 本设备符合美国联邦通信委员会法规(FCC)第 15 部分和加拿大工业部许可证豁免 RSS 标准的规定。 操作时须符合以下两个条件:(1)本设备不会造成有害的电信干扰,和(2)此设备必须接受任何接收到 的电信干扰,包括可能导致意外操作的干扰。本产品符合加拿大 ICES-003B 类规格。 法语 本设备符合美国联邦通信委员会法规(FCC)第 15 部分和加拿大工业部许可证豁免 RSS 标准的规 定。操作时须符合以下两个条件:(1)本设备不会造成有害的电信干扰, 和(2)此设备必须接受任何接收到的电信干扰,包括可能导致意外操作的干扰。本产品符合加拿大 ICES- 003B 类规格。 辐射暴露声明 英语 本设备符合加拿大和美国的便携式射频辐射限值(超过该限值,环境条件将不可控制),且对本手册 所载预定操作来讲是安全的。如果将该产品放置在尽量远离用户的地方,可进一步降低射频辐射值。 法语本设备符合加拿大和美国的便携式射频辐射限值(超过该限值,环境条件将不可控制),且对本手册所 载预定操作来讲是安全的。如果将该产品放置在尽量远离用户的地方,可进一步降低射频辐射值。 FCC B 类合规声明 注意:本设备经测试证明符合《美国 FCC 技术法规》第 15 部分有关 A 类数字设备的限制规定。这些 限制用于为居民区使用提供适当保护, 使其不受有害干扰。本设备产生、使用并能够发射无线电频率。如未按使用说明书进行安装和使用,可能会...
  • Page 144 自动模式 ***为对焦而控制 Elinchrom 闪光灯装置的造型灯。 • 快门模式***** (半按快门,然后释放,可控制造型灯)。 • DOF 模式(相机的”DOF“(焦深)按钮可控制造型灯)。 • 远程控制**拥有来自 Elinchrom 闪光灯装置的自动反馈。 • EL——闪光灯装置可进行”全部“一起、”分组“或”单独“控制。 • 闪光灯启动和关闭。 • 造型灯启动/关闭或亮度提升/降低。 • 睡眠模式和自动关闭模式可进行设计。 • 恢复至标准设置。 所有的最新 Elinchrom 闪关灯装置都配有 20 个频道,且与先前的型号兼容。 **针对具有内置 EL-Skyport 接收器和收发器的 Elinchrom 闪光灯装置。 *** 配有 TTL 热靴的佳能和尼康相机的扩展功能(关于尼康相机的有限功 能,请见下文)。 **** 这些特性不适用于尼康相机,但是可在相机菜单中激活。 ***** 不适用于尼康品牌。...
  • Page 145: 安装电池

    使用手册 安装电池 按压电池盒盖, 向箭头指示方向滑动,打开电池盒盖。(见图 1)。 插入电池。确保电池” +“和”-“触点方向正确。(见图 2)。(注意:请插入两节 AA 碱性电池或 AA 式 NIMH 电池)。 按压电池盒盖,滑回锁定位置。 滑动 按住并 图 1 图 2 电池 • 发射器需安装 2 节 AA 电池。 • 电池安装不当不会损害发射器。 • 非充电(干电池)AA 电池(如锌炭电池)、碱性电池或 AA 可充电电池(如镍镉电池或镍-金属氢化 物电池)均可使用。 • 切勿混合使用不同类型的电池。 • 不要在该发射器内安装锂 AA 电池。...
  • Page 146: 兼容性

    只适用于配有内置 EL-Skyport 接收器的第 2 代和第 3 代 Elinchrom 闪光灯。 注意: 探测到第 1 代闪光灯装置,但是显示器将显示”--“。装置设置未向 EL-Syport Transmitter Plus HS 发送反馈, 但是它们仍可被正常触发。 频道 某些配有内置 EL-Skyport 的旧款 Elinchrom 闪光灯装置可支持的频道数量为 1 到 4 或 1 到 8(比如 BRX、 D-Lite RX、 Quadra)。 最新款配有内置 EL-Skyport 的 Elinchrom 闪光灯可支持多达 20 个频道 1-20(ELC 和 ELB)。...
  • Page 147: 技术数据

    兼容所有配有内置 EL-Skyport 接收器或收发器、EL-Skyport RX 收发器 触发器兼容性 模块以及 EL-Skyport Universal 的 Elinchrom 闪光灯装置。 所有配有内置 EL-Skyport 收发器的 Elinchrom 闪光灯装置: ELC Pro 遥控兼容性 HD、 ELB 400、 Ranger Quadra RX、 Quadra Hybrid、 D-Lite RX 系 列、 BRX 系列、 Master RX 系列和 FRX 系列 (注意:与插入式收发器...
  • Page 148: 热靴适配器

    使用手册 热靴适配器 功能 Elinchrom Skyport Plus HS 发射器可以当作进行电源的基本控触发器,适用于拥有“热靴”类闪光连接的所 有相机。下面描述的功能需要有一台与 Skyport 系统兼容的佳能或尼康相机。 为了能正确运行,Skyport HS 发射器提供了用于跟所连接的相机进行通信的特殊连接针。 提供两种不同的 Elinchrom 发射器版本: • 佳能版本,用于那些可跟 ETTLII/ETTL 自动闪光兼容的佳能 EOS A 类相机。 • 尼康版本,用于可跟 iTTL 闪光灯部件兼容的尼康 NSLR 相机。 相机热靴底座中的专用通信终端能让 Elinchrom Skyport 具有以下功能: • 同步模式 • HS 和 ODS 模式...
  • Page 149 使用手册 显示 图像显示 Elinchrom 装置的状态和设置。 显示灯可以打开或关闭。 在正常同步模式中,灯光是绿色的。在 Speed 同步模式中,灯光是红色的。 可在设置菜 单中调节显示屏的对比度。 显示屏顶部一栏显示的是 Elinchrom 发射器的状态。 显示屏底部一栏显 示的是 4 个 speed 按钮的功能。 中间区域显示检测到的 Elinchrom 闪光灯装置列表。当选择设置菜单时,该区域还显示设置项目。 显示面板 - 控制面板 装置数量 Number of unit 同步模式 Sync mode ODS 状态 ODS status 造型灯模式 HS: Modelling lamp...
  • Page 150 Speed 按钮 1 - 4 Speed 按钮可以快速设置下面所示的功能。当选择设置模式时,用粗体表示的功能显示的是这些按钮的功 能。 Speed 按钮 1(左) Pwr± 用这个按钮将闪光灯电源上/下修改 1/10 光圈。 当选择设置时,向上滚动设置菜单 。 Speed 按钮 2(中左) 将该按钮按下一次或两次,在造型灯功能之间进行切换。 用这个按钮将造型灯打开/关闭 。 Mod± 用这个按钮将造型灯电源上/下修改 1/10 光圈。 down 当选择设置时,向下滚动设置菜单 。 Speed 按钮 3(中右) Select 在显示的(找到的)Elinchrom 闪光灯装置之间进行切换 当所选的闪光灯装置用一个方框突出显示时,可以分别调整它们的闪光灯和造型灯设置。 当选择群组“全部”时,大约 5 秒后,方框将消失,那么设置中的调整将影响到所有群组中的所有装置。如果 选择了群组 1-4,那么只有这个群组中的闪光灯装置会被修改。...
  • Page 151 使用手册 Speed 按钮 4(右) Setup 点击这个按钮,可以修改 speed 按钮的功能,并且会选中设置菜单。在设置菜单中,可以调 整或激活功能。 Exit 退出设置菜单,返回标准显示模式。 开/关 按下并持续两秒,将 EL-Skyport 发射器 Plus HS 打开/关闭。 群组按钮 按下,在群组 1 至 4 以及“全部”之间进行切换。 测试按钮(有 EL 图标) 当选择“所有”或群组 1 至 4 之间的任一单个群组时,按下测试按钮会打开所有闪光灯。为了让 EL-Skyport 正确触发您的闪光灯装置,请记得停用光电池。 刷新按钮 当单独的 EL 闪光灯装置完成电源设置时,请按下刷新按钮,更新 kyport HS 的电源设置显示。 如果选择了一个群组,那么只有该被选中的群组的信息会被刷新。...
  • Page 152: 设置菜单

    使用手册 设置菜单 扫描.. 当 Skyport HS 处于打开状态时,它会自动搜索装有内置或插入式 EL-Skyport 收发器模块的 Elinchrom 闪光 灯装置。 还可以在设置菜单中找到扫描功能。当有新闪光灯装置添加到灯光设置中时,需要进行重新扫描。 为了找到 EL 闪光灯装置: • 所有的 EL 闪光灯装置都必须处于打开状态; • 所有的闪光灯都必须有内置或插入式 EL-Skyport 收发器模块; • 发射器 Plus HS 和 EL 闪光灯装置必须设有相同的频道。 频道 可选的 EL-Skyport 频道多达 20 个。 请注意: • 只有最新的 Elinchrom 闪光灯装置(ELC 500/1000 Pro HD、ELB 400 及未来的版本)才...
  • Page 153 当调整 ODS 时,闪光灯边缘(即照片顶部或底部的黑边)的位置会在方框中移动。在 HS 模式中, 当切换到关闭状态时,闪光灯触发点将被自动选择。 自动模式 • 关闭 Elinchrom 闪光灯装置的造型灯不会变化。 • 快门** 为了对焦而按下相机的快门按钮将启动 EL 闪光灯装置的造型灯,并且开启几秒钟,用来协助在弱光 线中对焦。(不适用于尼康品牌) • 只要相机上的景深(DOF)按钮一直按着,那么 Elinchrom 闪光灯装置将一直开启造型灯。 自动对焦灯 当半按住快门释放按钮进行对焦时,请激活 Skyport HS 的自动对焦(AF)辅助灯(还要检查相机设置)。 按键音 当被激活时,按下任何控制键都会有提示音。 睡眠模式 当暂时不用时, Skyport HS 将进入睡眠模式,节省电池电量。 可以将睡眠模式延迟 1-60 分钟,或者可以关闭。 自动关闭 当在一段时间内未被使用时,Skyport HS 将自动关闭。 可以将自动关闭延迟 1-60 分钟,或者可以关闭。...
  • Page 154: 恢复出厂设置

    使用手册 恢复出厂设置 在打开 Skyport HS 时,同时按住左右两个 Speed 按钮,这样可以将 Skyport HS 重置为出厂设置。所有的 设置(显示屏对比度除外)都将被重置。 固件更新 为了更新发射器 Plus HS 的固件,需要 Elinchrom 发射器 HS 更新器。可以从 Elinchrom 网站上获取。 故障排除 在打开 Skyport HS 时,同时按住左右两个 Speed 按钮,这样可以将 Skyport HS 重置为出厂设置。所有的 设置(显示屏对比度除外)都将被重置。 存在这个问题? 请检查以下几点: • 装置无法打开 检查电池的两极并更换用完的电池。 •...
  • Page 155 离范围可能会缩短。 受到其他 2.4GHZ 网络的干扰,触发不可 • 为 EL-装置的发射器和接收器尝试其他频 道 。 靠: • 缩短闪光灯装置和发射器之间的距离。 HS 模式;同步最高 1/8000 秒: • 对 HS 模式来说,Elinchrom Action(以前的 A)灯头并不是最优的。。为了获得更好的表 现,请使用配有 Pro 闪光灯管(标准或以前 的 S),后者最理想的是使用专用 HS 灯头 • ODS 微调有助于优化 HS 的表现。 • 如果存在可见光波段,请降低您相机的快门速 度,或者设置 ODS 并进行调整,从而最小化 或避免波段。...
  • Page 156 使用手册 EL-Skyport Speed 接收器的频道 这与本产品无关,但它有助于设置旧式 EL-Skyport 装置的频率。 下载 EL-Skyport 发射器 Plus HS 用户指南 请点击本链接,获取完整的用户指南:http://bc.gs/elspths 下载合格性 请在这里找到您针对欧共体、美国和加拿大的合格性声明: http://bc.gs/ec 用 USB 端口升级固件 请下载我们的最新固件,并遵守说明: http://bc.gs/fw...

Table des Matières