Page 1
Réf notice: 4520 – 14 Indice : A Date: 17/09/2014 P O E L E A B O I S ‘ ‘ M A S S A Y ’ ’ Réf : 374 101 NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Attention pour éviter tout risque d’incendie, ces appareils doivent être installés dans les règles de l’art (D.T.U. 24.2) et conformément aux règles techniques rappelées dans la notice obligatoirement jointe aux appareils.
SOMMAIRE : Définition Environnement du poêle Préparation du poêle Utilisation Entretien Pièces de rechange Garantie Nomenclature et Eclaté Vous venez d’acquérir un poêle de cheminée fonctionnant au bois. Nous vous remercions d’avoir fait confiance à notre marque. D É F I N I T I O N Le poêle brûle du bois de chauffage en système de combustion sur grille.
NOTA : Pour les murs comportant une ventilation, il y aura lieu, lors de 2.3.4 Habillage du poêle l’édification du mur de renfort, de respecter cette caractéristique. L’habillage du poêle doit être réalisé en matériau incombustible. Lorsque la Pour les murs en matériau incombustible, il faut obligatoirement, sur toute poutre est en matériau combustible (bois), il est nécessaire de la protéger par la largeur intérieure de la cheminée et sur toute la hauteur, appliquer un matériau incombustible classé...
2.4.2 Circulation d’air de convection : 2.5. Conduit de raccordement La circulation d’air de convection à l’intérieur de la cheminée est indispensable et doit être la plus grande possible pour éviter une Il doit être de type G (résistant aux feux de cheminées) conforme au DTU accumulation d’air chaud trop importante.
3.1. Mise en place du déflecteur 1 : Insérer le déflecteur dans le corps 2 : Plaquer le déflecteur sur plaque de fond 3 : Décaler le déflecteur vers la gauche. DETAIL A 4 : Poser le déflecteur sur la boite à air. DETAIL B 5 : Rabattre le déflecteur sur l’avant.
PARTIE RÉSERVÉE À L’UTILISATEUR 4.6. Précautions au rechargement U T I L I S A T I O N Lors de l’ouverture de la porte, entrouvrir légèrement en observant un temps d’arrêt puis ouvrir lentement. Cette précaution vous évitera le désagrément 4.1.
Page 7
Ne jamais utiliser de pièces de remplacement qui n’auraient pas été fournies les nettoyer en passant l’aspirateur afin de dégager les perforations par la société GODIN. d’éventuelles poussières qui nuiraient à la circulation d’air de convection. Ne jamais apporter de modifications à l’appareil sans autorisation.
Page 8
N O M E N C L A T U R E E T É C L A T É N° Désignation Code N° Désignation Code N° Désignation Code Fonte coté 013480 12 Grille foyère droite 012546 Fond fixe gauche 012552 Fonte fond 013481...
à la S.A. GODIN. En conséquence, la S.A. GODIN ne peut tenu être responsable des dégâts matériels ou des accidents de personnes, consécutifs à une installation non conforme aux dispositions légales et réglementaires ainsi qu’aux non respect des recommandations de la notice de l’appareil (par exemple, absence de raccordement à...
Page 11
NL - Merk RÈGLEMENT (UE) 2015 /1186 374101 Modèle • Model • Modell • Modello • Modelo • Model Massay Nom • Name • Name • Nome • Apellido • Naam Classe d'efficacité énergétique Classe di efficienza energetica Energy efficiency class Clase de eficiencia energética...