Makita RF1100 Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour RF1100:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Router
Défonceuse
Rebajadora
RF1100
RF1101
RD1101
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita RF1100

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Router Défonceuse Rebajadora RF1100 RF1101 RD1101 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model RF1100 RF1101 RD1101 Collet chuck capacity 1/2" and 1/4" No load speed (RPM) 24,000 /min 8,000 - 24,000 /min 8,000 - 24,000 /min Overall height 223 mm (8-3/4") Net weight 3.3 kg (7.2 lbs) 3.3 kg (7.3 lbs) •...
  • Page 3 19. Disconnect the plug from the power source Service and/or the battery pack from the power tool 24. Have your power tool serviced by a qualified before making any adjustments, changing repair person using only identical replacement accessories, or storing power tools. Such pre- parts.
  • Page 4: Functional Description

    Close the lock lever firmly. this instruction manual may cause serious personal injury. Switch action Symbols For RF1100 and RF1101 The followings show the symbols used for tool. volts amperes hertz alternating current...
  • Page 5: Speed Adjusting Dial

    To start the tool, move the switch lever to the I (ON) ASSEMBLY position. To stop the tool, move the switch lever to the O (OFF) position. CAUTION: For model RD1101 • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool.
  • Page 6 Reinstall the motor unit OPERATION Install the motor unit into the base as follows. Open the lock lever. Set the tool base on the workpiece to be cut without the bit making any contact. Then turn the tool on and wait While holding the base, insert the motor unit into until the bit attains full speed.
  • Page 7 To install the templet guide, insert the templet guide in Straight guide (optional accessory) center hole in the base plate and secure in place with the lock nut. The straight guide is effectively used for straight cuts ► 1. Lock nut 2. Templet guide 3. Base plate 4. Router when chamfering or grooving.
  • Page 8: Replacing Carbon Brushes

    ► 1. Brush holder cap 2. Screwdriver To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: •...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle RF1100 RF1101 RD1101 Capacité du mandrin à bague 1/2" et 1/4" Vitesse à vide (T/MIN) 24 000 /min 8 000 - 24 000 /min 8 000 - 24 000 /min Hauteur hors tout 223 mm (8-3/4")
  • Page 10 14. Maintenez une bonne position. Assurez-vous 21. Veillez à l’entretien des outils électriques. Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont d'une bonne prise au sol et d'une bonne position d'équilibre en tout temps. Cela vous pas désalignées ou coincées, qu’aucune pièce permettra d'avoir une meilleure maîtrise de l'outil n’est cassée et que l’outil électrique n’a subi dans les situations imprévues.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Pour La Défonceuse

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE : 13. Avant de retirer l'outil de la pièce, coupez tou- Cet outil doit être mis à la terre pendant l’utilisation jours le contact et attendez que la fraise soit pour protéger l’utilisateur contre l’électrocution. complètement arrêtée.
  • Page 12: Description Du Fonctionnement

    à la poignée, déplacez le levier inverseur sur la position "ON". Pour faire démarrer l'outil, appuyez simplement sur la gâchette. Pour l'arrêter, relâchez la gâchette. Pour RF1100 et RF1101 Pour une utilisation continue, tirez sur la gâchette et appuyez sur le bouton de verrouillage.
  • Page 13: Assemblage

    Insérez la fraise à fond dans le cône du mandrin et ATTENTION : serrez bien l'écrou de mandrin à l'aide des deux clés. • Si l'outil est utilisé de manière continue à vitesse réduite sur une période prolongée, le moteur sera surchargé...
  • Page 14: Pour Les Outils Équipés D'une Poignée À Interrupteur

    Pour les outils équipés d'une poignée à interrupteur Pour les modèle RD1101 uniquement ► 1. Sens d'alimentation 2. Sens de rotation du foret 3. Pièce 4. Guide de coupe rectiligne Guide de coupe rectiligne (accessoire en option) ► 1. Cordon du moteur 2. Prise Connectez le cordon du moteur dans la prise de la poignée.
  • Page 15: Guide De Gabarit (Accessoire En Option)

    être effectués dans un centre de ► 1. Fraise de toupilleuse 2. Base 3. Gabarit 4. Pièce service Makita agréé ou un centre de service de l'usine 5. Guide de gabarit 6. Contre-écrou Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 16: Accessoires En Option

    ATTENTION : • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.
  • Page 17: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo RF1100 RF1101 RD1101 Especificaciones eléctricas en México 120 V 11 A 50/60 Hz Diámetro de la pinza de sujeción 1/2" y 1/4" Velocidad sin carga (r.p.m.) 24 000 r/min 8 000 - 24 000 r/min...
  • Page 18 13. Retire cualquier llave de ajuste o llave de 21. Realice el mantenimiento a las herramientas apriete antes de encender la herramienta. eléctricas. Compruebe que no haya partes Una llave de ajuste o llave de apriete que haya móviles desalineadas o estancadas, piezas sido dejada puesta en una parte giratoria de la rotas y cualquier otra condición que pueda herramienta eléctrica podrá...
  • Page 19 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA: Tenga cuidado con la dirección de giro y de Esta herramienta debe conectarse a una conexión avance de la fresa. aterrizada durante su operación para proteger al 12. No deje la herramienta en marcha. Tenga en operador contra una descarga eléctrica.
  • Page 20: Descripción Del Funcionamiento

    Accionamiento del interruptor la toma de corriente en el mango, mueva la palanca del interruptor a la posición de encendido "ON". Para RF1100 y RF1101 Para encender la herramienta, simplemente jale el gati- llo interruptor. Suéltelo para apagar la herramienta.
  • Page 21 Esto permite que la velocidad ideal sea escogida para Inserte la broca por completo en el cono de sujeción y un procesamiento óptimo del material, por ejemplo, la apriete la tuerca firmemente con las dos llaves. velocidad puede ajustarse correctamente para corres- ponder con el material y el diámetro de la broca.
  • Page 22 Para modelo equipado con interruptor en el mango. Para el modelo RD1101 solamente ► 1. Dirección de alimentación 2. Dirección de giro de la fresa 3. Pieza de trabajo 4. Guía recta Guía recta (accesorio opcional) ► 1. Cable de la unidad del motor 2. Toma Conecte el cable de la unidad del motor a la toma de corriente en el mango.
  • Page 23 ► 1. Broca del router 2. Base 3. Plantilla 4. Pieza de ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- trabajo 5. Guía de plantilla 6. Contratuerca tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita. 23 ESPAÑOL...
  • Page 24: Accesorios Opcionales

    • Estos accesorios o aditamentos (incluidos o no) están recomendados para utilizar con su herra- mienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o aco- plamientos solamente para su fin establecido.
  • Page 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884304C943...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf1101Rd1101

Table des Matières