DESCRIPTION DES SYMBOLES Veuillez lire attentivement la notice Information sur le recyclage, ne pas jeter votre appareil à la poubelle en fin de vie, le ramener en déchetterie. Utilisation sur courant continu DC Craint l’humidité Symbole de masse (terre) Symbole de conformité à la norme européenne Avertissements CONDITIONS DE STOCKAGE, TRANSPORT, UTILISATION Stockage : Classe 1 -30/85% (°humidité)
Page 3
L’utilisation en émission est soumise à licence. (Se renseigner auprès de l’autorité de régulation des télécommunications). CRT fournit toujours des produits de haute qualité, et cet émetteur-récepteur ne fait pas exception. Lorsque vous saurez utiliser votre , vous lui trouverez une utilisation CRT VHF ou UHF Mobile conviviale.
Page 4
à l’allumage. Si une odeur anormale ou de la fumée se dégage de l'émetteur-récepteur, éteignez-le immédiatement. Contactez CRT ou votre revendeur. En cas de remplacement du fusible, utiliser obligatoirement un fusible du type F 15A 250V En aucun cas une valeur supérieure !!, sinon, risque d’incendie.
SOMMAIRE Description des symboles ………………………………………………………………….………….. 2 Introduction …………………………………………………………………………………………..3 Sommaire ……………………………………………………………………………………..……………5 A) Fonctionnalités Nouvelles et innovantes ...................8 1) Accessoires Fournis / Accessoires en option ................8 Accessoires fournis ......................8 Accessoires en option ......................9 B) Installation ............................9 1) Installation en Mobile..........
Page 6
8) Sélection de puissance high / Mid / Low ................... 23 9) Fonction Compander........................23 10) Réglage du décalage émission (fréquence offset) ..............23 11) Fonction verrouillage des touches................. …....24 12) Affichage de la Tension d'alimentation..................24 F) MENU GENERAL..............
Page 7
1) Vol "'État d'alarme" ........................37 I) Câble pour le Clonage.......................... 38 J) Entretien .............................. 39 1) Réglage par défaut après la réinitialisation ……................39 2) Pannes possibles.......................... 39 K) Spécifications ............................40 L) Tableau ci-joint ..........
A) FONCTIONNALITES NOUVELLES ET INNOVANTES : La radio mobile CRT VHF ou UHF Mobile a un boitier agréable, peu encombrant et stable, avec des fonctions avancées et fiables. Cet appareil radio amateur a été conçu en particulier pour un usage mobile et possède bien d'autres fonctions comme :...
B) INSTALLATION : 1) Installation en mobile : Pour installer votre CRT VHFUHF Mobile sélectionnez un emplacement sûr et pratique dans votre véhicule qui minimise le danger pour vos passagers et vous-même lorsque le véhicule est en mouvement. Envisagez l'installation de l’appareil à un endroit approprié de sorte que les genoux ou les jambes ne le frappe pas lors d’un freinage brusque de votre véhicule.
Positionnez l'émetteur-récepteur, puis insérez et serrez les vis fournies. Vérifiez bien que toutes les vis soient serrées pour empêcher que les vibrations du véhicule ne fassent tomber le support ou le transmetteur. Déterminer l'angle approprié de l'émetteur-récepteur, en utilisant les 3 positions des trous sur le côté du support de montage.
Page 11
5. Rebranchez tous les câbles retirés de la borne négative. 6. Connecter le câble d’alimentation (DC) de votre CRT VHF ou UHF Mobile sur l’alimentation. Appuyez sur le connecteur fermement jusqu'à ce que la languette se verrouille (clic). Ext. Prise d'alimentation Si pour avoir du 12Volts dans votre véhicule il faut mettre le contact, utilisez le câble optionnel...
être endommagé. Note : Si vous utilisez votre CRT VHF ou UHF Mobile pendant un long moment, quand la batterie de votre véhicule n’est pas entièrement chargée, ou lorsque le moteur est éteint, la batterie peut se décharger, et il n’y aura plus assez de courant pour démarrer le véhicule.
Si vous prévoyez d'utiliser un haut-parleur externe, choisissez un haut-parleur avec une impédance de 8 Ohms 5W (exemple CRT 2, CRT5 ou MS120). Le haut-parleur externe doit avoir une prise jack mono (2 conducteur) de 3,5 mm (1 / 8 ").
*Le Microphone : Pour les communications vocales, connecter le micro avec prise 8 broches (fourni) dans la prise micro sur le devant de l’appareil. Appuyez fermement sur la prise jusqu'à ce que l'onglet de verrouillage clique. Mettre le support du microphone (fourni) dans un endroit approprié en utilisant les vis incluses dans le sachet.
Page 15
V/M/MW Commutateur entre le mode VFO et le mode Mémoire Mhz/SHIFT Touche de la taille des Pas (pas : 1Mhz) TS/DCS/LOCK Mettre le CTCSS et les valeurs DCS CAL/H/L Touche Call SQL/D Mettre le volume du squelch PRISE DATA Lecture/écriture des données, fonction clonage et alarme antivol Eclaire durant la transmission Connecteur MICRO...
2) Face arrière : TOUCHES FONCTIONS Prise de mise en route Prise pour la connexion du câble optionnel QCC01 permettant la mise auto en route avec la clé de contact La radio s’allumera lors du démarrage et s’éteindra lorsque vous couperez le contact Prise pour HP extérieur Prise jack permettant de raccorder un haut parleur externe...
Apparaît lorsqu’on sélectionne un codage CTCSS Apparaît lorsqu’on règle le décalage offset Apparaît lorsqu’on est en mode scrambler Mode arrêt automatique Apparaît en mode bande étroite Apparaît lorsqu’on est en petite puissance d’émission Apparaît lorsqu’on est en moyenne puissance d’émission Apparaît lorsqu’on appuie sur la touche 4) Microphone TOUCHE...
5) Mode de travail et Menu : 1. Fréquence + mode canal: Dans ce mode, l'utilisateur peut modifier temporairement et utiliser le réglage de l’encodeur décodeur CTCSS / DCS, du blocage du canal occupé, du Scrambler (en option), du Compander, la configuration en bande étroite ou bande large, le sens de décalage en fréquence (offset).
10 crans. Dans ce mode les touches [UP /DOWN] du micro ont les mêmes fonctions pour ajuster la fréquence et les canaux. Note : Les pas disponibles sur cette radio CRT sont 2.5k, 5k, 6.25k, 8.33K, 10k, 12.5k, 15K, 20K, 25K, 30K et 50K 5) Désactivation temporaire du squelch :...
enfoncée, puis appuyez sur Microphone [UP] ou appuyez sur la touche one /call E) RACCOURCIS 1) Mémoriser un canal : 1. En mode VFO tourner le rotacteur pour sélectionner la fréquence désirée 2. Appuyer sur la touche pour entrer un code CTCSS /DCS et tourner le rotateur pour choisir ce code 3.
5) Balayage des canaux : En mode canal, cette fonction est conçue pour écouter le signal de toutes les mémoires. 1. Appuyez sur pendant 1s pour démarrer la recherche. 2. Tourner le rotacteur ou appuyer sur les touches UP/DOWN du micro pour changer la direction de recherche.
Quand le canal utilisé est signalé par l’icône CTCSS, l’émetteur CRT scannera le CTCSS. Quand le canal utilisé est signalé par l’icône DCS, l’émetteur CRT scannera le DCS. Appuyer sur les touches UP/DOWN du micro ou tourner le sélecteur pour changer la direction du balayage CTCSS vers le DCS ou inversement.
3. Quand l’écran montre l’icône « + », cela indique un Offset positif, c'est-à-dire que la fréquence transmise sera plus haute que la fréquence réception. 4. Quand l’écran montre l’icône «- », cela indique un Offset négatif, c'est-à-dire que la fréquence transmise sera plus basse que la fréquence réception.
3. Tourner le sélecteur pour effectuer votre réglage personnel. 4. Appuyer sur pour confirmer et sortir du menu. Réglage du pas de fréquence : MENU 01 Cette fonction n’est valable qu’en mode VFO. Tourner le rotacteur pour sélectionner le pas de fréquence désiré.
Sélection de la largeur de bande : MENU 08 Sélectionner la largeur de bande en fonction des normes locales. 1. Appuyer sur la touche plus de 2s pour entrer dans le menu. 2. Puis sur la touche l’écran affiche « BAND—25 » 3.
Editer le nom d’un canal : MENU 11 Quand le canal utilisé est associé à un nom en mode Fréquence+canal, on peut faire apparaitre soit le nom du canal soit la fréquence du canal. 1. En mode fréquence+canal, appuyez et maintenez la touche pendant environ 2 secondes pour entrer dans le menu Résumé...
ON: talk around activé OFF: talk around désactivé 4. Appuyer sur la touche pour confirmer votre choix et sortir du menu. Fonction compander : MENU 14 Une fois activée cette fonction réduit le bruit de fond et améliore la clarté du son spécialement en longue distance.
2. Puis sur la touche ou les touches UP/DOWN du micro pour faire apparaître 3. Tourner le sélecteur pour faire votre choix. : Beep activé. : Beep désactivé 4. Appuyer sur la touche pour confirmer votre sélection et sortir. TOT (limitation de transmission) : MENU 19 Cette fonction sert à...
4. Appuyer sur la touche pour confirmer votre choix. Réglage du temps de transmission DTMF : MENU21 1. Rester appuyé sur la touche plus de 2s pour accéder au menu. 2. Puis appuyer sur la touche l’écran affiche « SPD-50 » 3.
4. Appuyer sur la touche pour confirmer votre choix. Tonalité de fréquences offset : MENU 25 Cette fonction est principalement utilisée pour activer des relais .Souvent les relais n’ont pas besoin de cette fréquence offset à partir du moment où ils sont déjà activés. 1.
3. Tourner le sélecteur pour faire votre choix. ON : code activé OFF : code désactivé 4. Appuyer sur la touche pour confirmer votre choix. Réinitialisation : MENU 29 Si votre appareil semble avoir un disfonctionnement, faire un reset du microprocesseur peut être une solution pour résoudre le problème .Attention : lorsque vous faites un reset vous perdez vos réglages .Il est conseillé...
3. DTMF/OFF : Permet de commuter entre les codes DTMF et les fonctions d’installation. 1) Verrouillage clavier : Pour éviter des opérations involontaires, permuter en position verrouillage, l’éclairage des boutons et toutes les touches seront invalides excepter le PTT. 2) Envoyer une tonalité DTMF avec le clavier du microphone : Commuter l’interrupteur DTMF/OFF sur la position DTMF, appuyez et maintenez la touche PTT pour transmettre le signal DTMF désiré...
Lorsque « D » apparaît au début de l’affichage cela indique que la fonction DTMF est active. Note : cette fonction est temporaire, lorsqu’ on éteint l’appareil ou que l’on change de canal les réglages sont supprimés et reviennent au réglage initial. *Saut de fréquence (skip) : En mode canal +fréquence appuyé...
Si la durée de transmission excède le temps programmé, votre transmetteur se met en pause et une alerte retentit .Le transmetteur revient automatiquement en mode réception. Si vous voulez transmettre de nouveau, vous devez appuyer de nouveau sur le bouton PTT. 1.
3. Appuyer sur les touches numériques pour confirmer et sortir. *Réglage de la puissance d’émission HIGH/MID/LOW : 1. En mode veille, appuyer plusieurs fois sur la touche puis pour la puissance d’émission L’afficheur indique « POW—XX » 2. Appuyer sur les touches pour sélectionner la puissance d’émission.
Quand l’alarme est activée les points décimaux de 100MHz et 100KHz sont affichés à l’écran. 4. En mode SCR (alarme) éteindre le radio avec la touche la led TX sera allumée et l’alarme activée. 5. En mode SCR –DLY (délai) éteindre le radio avec la touche l’affichage disparaît mais l’éclairage reste et après 20s la led TX s’allumera, il y aura un faible éclairage et l’alarme sera activée.
NOTE : Si la transmission ne s’est pas déroulée correctement éteindre les radios vérifiez votre câble et recommencez l’opération. J) ENTRETIEN : Pannes possibles: Problèmes Causes possibles et solutions envisageables Les polarités + et – ont pu être inversées. Connecter correctement le câble L’appareil est allumé, rien n’apparait d’alimentation : le fil rouge au plus et le fil noir au moins.
Bande large Bande étroite Sensibilité ≤0.2µV ≤0.25µV (12db Sinad) Sélectivité par rapport au canal ≥70dB ≥60dB adjacent Intermodulation ≥65dB ≥60dB Réjection d’harmoniques ≥70dB ≥70dB Réponse audio +1 - -3dB (0.3 – 3KHz) +1 - -3dB (0.3 – 2.55KHz) Bruit de fond ≥45dB ≥40dB Distorsion audio...
Page 40
Notice en français copyright CRT France 2016.
Page 41
DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité par la présente que le produit : RADIO MOBILE Marque : CRT Modèle : 2 M Ham Radio 144-146 MHz Est en conformité avec l’essentiel des conditions et d’autres provisions en rapport avec La directive du R .TTE 1999/5/CE...
Page 42
DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité par la présente que le produit : RADIO MOBILE Marque : CRT Modèle : 4 M Ham Radio 70 MHz Est en conformité avec l’essentiel des conditions et d’autres provisions en rapport avec La directive du R .TTE 1999/5/CE...
DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité par la présente que le produit : RADIO MOBILE Marque : CRT Modèle : 7 M Ham Radio 430-440 MHz Est en conformité avec l’essentiel des conditions et d’autres provisions en rapport avec La directive du R .TTE 1999/5/CE...