Publicité

Liens rapides

XR-4S
KAC-X4D
FOUR CHANNEL DIGITAL POWER AMPLIFIER 3 page 2-13
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR 4 CANAUX DIGITAL 3 page 14-25
MODE D'EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DIGITAL DE CUATRO CANALES 3 página 26-36
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best
performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the
warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers
whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model XR-4S/KAC-X4D Serial number
US Residence Only
Register your Kenwood product at
www.Kenwoodusa.com
© B64-4324-00/00 (KV/EV)
Register Online

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood XR-4S

  • Page 1 Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product. Model XR-4S/KAC-X4D Serial number...
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer Déclaration de conformité se le travail de montage et de câblage. rapportant à la directive EMC • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, 2004/108/EC assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou Fabricant : un câble compris entre 14 mm2 (AWG 6) et 21 mm2 Kenwood Corporation (AWG 4) afin d'éviter tout risque de détérioration ou 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192- d'endommagement du revêtement des câbles. 8525 Japon • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou Représentants dans l'UE : laisser d'objets métalliques (comme une pièce Kenwood Electronics Europe BV de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, l'appareil. Pays-Bas • Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou...
  • Page 3: Nettoyage De L'appareil

    7 Câblage Nettoyage de l’appareil Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon • Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint directement à la batterie. Si celui-ci est connecté l’appareil. à l’installation électrique du véhicule, l’installation peut disjoncter etc. ATTENTION • Si un ronronnement se fait entendre dans les haut- parleurs lorsque le moteur tourne, fixer un filtre N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou antiparasite de ligne (en option) au câble de la imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à batterie. peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du • Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne panneau et/ou écailler les lettres d'informations. soit pas en contact avec le tablier. • Relier les fils de masse à une partie métallique du Comment éviter une élévation de la châssis du véhicule qui soit en mesure de jouer le batterie rôle de masse électrique et donc de laisser passer le Lorsque l’unité est utilisée avec l’ A CC sur ON, sans que courant vers le pôle négatif · de la batterie. Ne pas le moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il mettre l’appareil sous tension si les fils de masse ne...
  • Page 4: Accessoires

    Installation Vis taraudeuse 235 mm (9-1/4”) (ø 5 × 18 mm) (3/16" × 11/16") 217 mm (8-9/16”) ø 6 ( 1/4” ) Tableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm (9/16") ou plus) 7 Accessoires exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud) Nom de la pièce extérieure Quantité • Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, Vis taraudeuses tapis, etc; la chaleur qui s’accumulerait risque (ø5 × 18 mm) (3/16" × 11/16") d’endommager l’appareil. • Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper aisément. Clé polygonale (grand) Après l’installation, ne placer aucum objet sur l’appareil. Clé polygonale (petite) • La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer l’amplificateur à un endroit Cache de bornier...
  • Page 5 Français...
  • Page 6: Connexions En Pont

    Raccordements * disponible dans le commerce AVERTISSEMENT Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative · de la batterie pour éviter les court-circuits. Câble RCA* Unité centrale (récepteur/ lecteur de CD, etc.) Clé polygonale (petite) Utilisez Câble de commande de la clé l’alimentation* polygonale rattachée. Entrée de la voie gauche LINE IN Clé polygonale FUSE [30Ax2] BATT.
  • Page 7: Installer Le Câble

    • Raccorder séparément les câbles de haut-parleur ATTENTION aux connecteurs de haut-parleur appropriés. La • En cas d'anomalie, mettre immédiatement mise en commun du câble négatif d’un haut- l'appareil hors tension et vérifier tous les parleur ou des fils de masse des haut-parleurs à raccordements. la carrosserie métallique de la voiture pourrait • Veiller à mettre l'appareil hors tension avant de rendre l’appareil inopérant. changer la position des commutateurs. • Après l’installation, vérifier que les voyants • Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont de frein, les clignotants et les essuie-glace pas court-circuités, et remplacer le fusible par un fonctionnent correctement. autre fusible de même capacité nominale. • Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture. Ne pas retirer les capuchons des câbles ou connecteurs non raccordés afin d’éviter tout courtcircuit. 7 À propos des bornes de câble 1. Épaisseurs des câbles Vous pouvez utiliser des câbles aux épaisseurs suivantes Câble de batterie et câble de masse AWG 4 – AWG 6...
  • Page 8: Exemples De Configuration

    Exemples de configuration  Système 4 canaux Enceinte avant gauche Unité Enceinte avant droite centrale Enceinte arrière gauche Enceinte arrière droite INPUT FILTER FREQ.RANGE HPF LPF HIGH LOW HIGH  Système 2 canaux 2 voies Enceinte gauche (haut-parleur d'aigus) Unité Enceinte droite (haut-parleur d'aigus) centrale Enceinte gauche (haut-parleur de graves) Enceinte droite (haut-parleur de graves) INPUT FILTER FREQ.RANGE HPF LPF HIGH LOW HIGH  Système 2 canaux + enceinte d'extrêmes graves Enceinte gauche (filtre passe-haut) Unité...
  • Page 9: Contrôles

    6 Borne d'entrée de ligne (LINE IN) (A.ch/ positions des commutateurs et les fonctions B.ch) comme indiqué ci-après. 1 Fusible (30 A × 2) REMARQUE Si vous ne trouvez pas de fusible de calibre adéquat dans le commerce, etc., contacter votre agent Kenwood. 2 Borne BATT. (alimentation) 3 Borne P.CON (fil de commande d’alimentation) Commande l’unité ON/OFF. REMARQUE Commande l’unité d’alimentation. Assurez-vous de le connecter à l’ensemble des différents systèmes.
  • Page 10: Ventilateur De Refroidissement

    Contrôles INPUT FILTER FREQ.RANGE HPF LPF HIGH LOW HIGH 150/7.5K 150/7.5K 100/5K 100/5K [MIN] [MIN] 50/2.5K 200/10K 50/2.5K 200/10K [MAX] [MAX] INPUT FILTER SENSITIVITY[V] FREQUENCY[Hz] • Position HPF (Filtre passe-haut): 7 Commutateur INPUT SEL. (Sélecteur d'entrée) Le filtre laisse passer les fréquences supérieures à la fréquence précisée au moyen de la Ce sélecteur permet de choisir le mode commande "FILTER FREQUENCY". d'amplification des signaux par les amplificateurs •...
  • Page 11: Indicateur Power

    THERMAL MANAGEMENT PROTECTION ~ Indicateur Power Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur POWER s’illumine. ! Indicateur PROTECTION Cet indicateur s’éclaire lorsque la fonction de protection s’est activée. (Voir page 15) @ Indicateur THERMAL MANAGEMENT Cet indicateur s’éclaire lorsque la température interne est élevée. Français...
  • Page 12: Guide De Depannage

    Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Page 13: Spécifications

    Spécifications Les spécifications sont sujettes à changements sans notification. CEA-2006 RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N ..... 120 W × 4 Taux signal/bruit (référence : 1 Watt/4 ohms) ....................73 dBA Section audio Puissance de sortie max ....................................1200 W Puissance de sortie norminale (+B = 14,4 V) (4 Ω) (20 Hz –...

Ce manuel est également adapté pour:

Kac-x4d

Table des Matières