Sommaire des Matières pour QSC AcousticDesign AD-S52
Page 1
AcousticDesign™ Multi-Use Loudspeaker AD-S52 AD-S52T All-Weather 133 mm (5.25”) two-way with shielded woofer and neodymium tweeter “T” suffix models: 70V/100V transformer equipped (bypassable) User Manual Manual para el Usuario Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch 用户手册 *TD-000139-00* TD-000139-00 rev.C...
Page 2
(USA only; other countries, see your dealer or distributor) Disclaimer QSC Audio Products, Inc. is not liable for any damage to amplifiers, or any other equipment that is caused by negligence or improper installation and/or use of this loudspeaker product.
Introduction Thank you and congratulations on your purchase of the AcousticDesign AD-S52 multi-use, weather resistant loudspeakers. These products rep- resent the state-of-the-art in all-weather, lightweight SR (sound rein- forcement) loudspeaker systems. To get the most from your investment, we encourage you to review this manual carefully. The AD-S52 loudspeaker systems are full range, high output, two-way designs delivering superior sound quality and high SPL in a lightweight, weather resistant enclosure.
Page 4
(15 N-m) of tightening torque be applied to both fasteners. Optional Yoke Mount There is an optional yoke mount available, model YM-5. Contact your QSC Audio Products representative for details. Connection AD-S52 or AD-S52T? Connection is the same for both models, but for the AD-S52T you must set the transformer Tap Selector Switch to the appropriate setting before applying audio.
Page 5
Wiring Connect the amplifier’s + and - outputs directly to the loud- speaker’s + (red) and - (black) terminals. The binding post ter- minals accept wire, spade terminals, or banana plugs. Use only wire connections when using the Input Cover. The termi- AMPLIFIER nals are spaced 0.75”...
Page 8
(Sólo en EE.UU.; en otros países, consulte a su concesionario o distribuidor) Liberación de responsabilidad QSC Audio Products, Inc. no es responsable por ningún daño a los amplificadores, ni a ningún otro equipo que sea causado por negligencia o instalación y/o uso inadecuado de este altavoz.
Introducción Muchas gracias y felicitaciones por la compra de los altavoces AcousticDesign AD-S52 de múltiple uso, resistentes a la intemperie. Estos productos representan lo más avanzado en sistemas de altavoces SR (con refuerzo de sonido), ligeros y resistentes a la intemperie. Para obtener el mejor provecho de su inversión, le recomendamos que revise detenidamente este manual.
Page 10
12 libras-pies (15 N-m) a ambos sujetadores. Montaje en horquilla opcional Hay disponible un montaje en horquilla opcional, el modelo YM-5. Comuníquese con su representante de QSC Audio Products para solicitar detalles. Conexión ¿AD-S52 o AD-S52T? La conexión es la misma para ambos modelos, pero para el modelo AD-...
Page 11
Cableado Conecte las salidas + y - del amplificador directamente a los terminales + (rojo) y - (negro) del altavoz. Los terminales con bornes de conexión aceptan alambre, terminales de pala o clavijas banana. Use sólo conexiones de alambre cuando use la cubierta de AMPLIFICADOR la entrada.
Page 12
Especificaciones Respuesta de frecuencia 75- 19k Hz (-6 dB) 64- 20k Hz (-10 dB) Excitadores: baja frecuencia- 5.25” (133 mm) protegidos magnéticamente alta frecuencia - domo metalizado, estructura con imán de neodimio Salida máxima salida rms continua de SPL105 de dB (calculada) salida máxima de SPL de 111 dB Impedancia:...
Page 13
QSC Audio Products - Garantie limitée de 3 ans QSC Audio Products, Inc. (« QSC ») garantit que ses produits sont dépourvus de tout vice de fabrication et /ou de matériel pendant une période de trois (3) ans à partir de la date de vente et remplacera les pièces défectueuses et réparera les produits qui fonctionnent mal dans le cadre de cette garantie si le défaut survient dans des conditions normales d’installation et d’utilisation -...
Page 14
Introduction Merci et félicitations pour votre achat des haut-parleurs multi-usage Acoustic Design AD-S52, qui résistent aux intempéries. Ces produits représentent le meilleur de la technique en matière de systèmes de haut-parleurs SR (sonorisation sélective) légers et tout temps. Pour tirer le meilleur parti de votre investissement, il est vivement conseillé...
15 N-m. Étrier de fixation en option Un étrier de fixation est proposé en option (modèle YM-5). Pour des détails, contacter le revendeur QSC Audio Products le plus proche. Branchement AD-S52 ou AD-S52T ? Le branchement est identique pour les deux modèles, mais pour le AD- S52T il faut tourner le sélecteur de puissance du transformateur sur le...
Câblage Connecter les sorties + et - de l’amplificateur directement aux bornes + (rouge) et - (noir) du haut-parleur. Les bornes de raccordement acceptent les fils, les bornes embrochables et les fiches banane. Utiliser uniquement des liaisons filaires lorsque le couvercle des bornes d'entrée est utilisé.
(nur für die USA; wenden Sie sich zwecks Garantieinformationen für andere Länder an Ihren Händler oder Distributor) Haftungsausschluss QSC Audio Products, Inc. ist nicht für Schäden an Verstärkern oder anderen Geräten haftbar, die durch Fahrlässigkeit oder eine unsachgemäße Installation und/oder Verwendung dieses Lautsprecherprodukts verursacht werden.
Einführung Wir bedanken uns, dass Sie sich für die wetterbeständigen Mehrzwecklautsprecher Acoustic Design AD-S52 entschieden haben und gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf. Diese Produkte entsprechen dem höchsten Stand der Technik für leichte Allwetter-SR (engl.: Sound Reinforcement/ Klangverstärkung)-Lautsprechersysteme. Bitte lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, um Ihre Investition optimal zu nutzen.
Page 20
Sie die Schrauben fest an. Wir empfehlen für beide Befestigungsteile ein Anzugsdrehmoment von 15 Nm. Optionale Jochhalterung Die optionale Jochhalterung ist mit Modell YM-5 erhältlich. Details erhalten Sie von Ihrer QSC Audio Products-Vertretung. Anschluss AD-S52 oder AD-S52T? Der Anschluss ist bei beiden Modellen identisch, beim AD-S52T muss jedoch der Transformator-Stufenwahlschalter vor der Herstellung einer Audio-Verbindung entsprechend eingestellt werden.
Page 21
Verdrahtung Schließen Sie den positiven (+) und negativen (–) Ausgang des Verstärkers direkt an die rote (+) und schwarze (–) Klemme des Lautsprechers an. An den Klemmenbolzen-Klemmen können Leiter, Flachsteckklemmen und Bananenstecker angeschlossen werden. VERSTÄRKER Bei Verwendung der Eingangsabdeckung dürfen Leiter nur direkt angeschlossen werden.