Sommaire des Matières pour QSC AcousticDesign AD-CI52T
Page 1
AcousticDesign In-ceiling Loudspeakers AD-CI52T and AD-CI52ST 133 mm (5.25”) two-way User Manual Manual del Usario Manuel de l’utilisateur Bedienhandbuch 用户手册 *TD-000184-00* TD-000184-00 rev.B...
Page 2
(USA only; other countries, see your dealer or distributor) Disclaimer QSC Audio Products, Inc. is not liable for any damage to amplifiers, or any other equipment that is caused by negligence or improper installation and/or use of this loudspeaker product.
Page 3
Introduction Congratulations and thank you for your ceiling loudspeaker purchase. The AD-CI52T and AD-CI52ST models offer excellent acoustic performance in an easy-to-install and attractive package. Please review these instructions carefully and follow the recom- mendations. Consult a licensed installation professional if you are uncertain about any mounting issues.
Page 4
Grill Safety Clip Use the Secondary Support Tab! The cabinet and the grill both have a small loop of plastic line. The grill’s loop has a clip attached. Loudspeakers can potentially generate substantial vibra- Using the grill clip, attach the grill to the cabinet’s tion.
Page 5
Installation Procedure 1- Using the included C-ring or the dimensions provided, trace a cutout pattern onto the ceiling surface. 2- Cut the mounting hole. Use a sharp tool to avoid stressing or cracking the mount- ing surface. 3- Pull the wires through the hole. 4- Pass the two suspended ceiling support brackets through the hole and place as shown in the illustration.
Page 6
3- Maximum input power tested in accordance with IEC recommendations; 50 Hz to 20 kHz band limiting, 6 dB signal crest factor. Specifications are subject to change without notice. For detailed information, visit QSC’s web site at http://www.qscaudio.com or call us at 1-800-854-4079 (toll-free USA only)
Page 7
AD-CI52T Dimensions CUTOUT HOLE DIAMETER = 191 mm (7.50") USE C-RING FOR TEMPLATE MATERIAL THICKNESS RANGE FOR CLAMP MOUNTING = 5.6 - 19.0 mm (0.22" - 0.75") AD-CI52ST Dimensions HOLE CUTOUT DIAMETER = 297 mm (11.70") USE C-RING FOR TEMPLATE MATERIAL THICKNESS RANGE FOR CLAMP MOUNTING = 5.6 - 19.0 mm (0.22"...
Page 8
Garantía (sólo EE.UU.; consulte a su concesionario o distribuidor si desea información para otros países) Liberación de responsabilidad QSC Audio Products, Inc. no es responsable por ningún daño a los amplificadores, o a cualquier otro equipo, que sea causado por negligencia o por instalación y/o uso inadecuado de este altavoz.
Page 9
Introducción Le felicitamos y agradecemos la compra de su altavoz de cielo raso. Los modelos AD-CI52T y AD-CI52ST ofre- cen un excelente rendimiento acústico en un paquete atractivo y fácil de instalar. Por favor revise detenidamente estas instrucciones y siga las recomendaciones. Consulte a un instalador profesional licenciado si no está...
Page 10
Sujetador de seguridad de la rejilla ¡Use la lengüeta de apoyo secundaria! Tanto el gabinete como la rejilla tienen un pequeño bucle de cable de plástico. El bucle de la rejilla tiene Los altavoces pueden generar una vibración significativa. conectado un sujetador. Con el sujetador de la rejilla, Además de asegurarse de que todo el herraje esté...
Page 11
Procedimiento de instalación 1- Con el anillo en C que se incluye o las dimensiones que se indican, trace el patrón de corte en la superficie del cielo raso. 2- Haga el orificio de montaje. Use una herramienta filosa para evitar aplicar tensión o agrietar la superficie de montaje.
Page 12
QSC Audio Products - Garantie limitée de 3 ans QSC Audio Products, Inc. (" QSC ") garantit que ses produits sont dépourvus de tout vice de fabrication et /ou de matériel pen- dant une période de trois (3) ans à partir de la date de vente, et remplacera les pièces défectueuses et réparera les produits qui fonctionnent mal dans le cadre de cette garantie si le défaut survient dans des conditions normales d'installation et d'utilisation...
Page 13
Introduction Félicitations et merci d'avoir acheté le haut-parleur de plafond. Les modèles AD-CI52T et AD-CI52ST offrent une excellente performance acoustique dans un produit attrayant et facile à installer. Lire attentivement ces instructions et suivre les recommandations. En cas de doute sur certains points d'installation, consulter un professionnel d'installation qualifié.
Page 14
Clip de sécurité de la grille Utiliser la patte de soutien secondaire ! L'armoire et la grille ont toutes deux une petite boucle formée par un cordon en plastique. Un clip Les haut-parleurs peuvent provoquer des vibrations impor- est attaché à la boucle de la grille. À l'aide du clip tantes.
Page 15
Procédure d'installation 1- À l'aide du support en C fourni ou des dimensions fournies, tracer le contour de la découpe sur la surface du plafond. 2- Découper le trou. Utiliser un outil pointu pour éviter d'affaiblir ou de fissurer la surface de fixation. 3- Tirer les fils à...
Page 16
Beschränkte Dreijahresgarantie durch QSC Audio Products QSC Audio Products, Inc. ("QSC") gewährleistet, dass ihre Produkte für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab dem Kaufdatum keine Material- und/oder Herstellungsfehler aufweisen werden, und QSC verpflichtet sich zum Ersatz defekter Teile und zur Reparatur nicht ordnungsgemäß...
Page 17
Einführung Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Deckenlautsprecher entschieden haben. Herzlichen Glückwunsch! Die Modelle AD-CI52T und AD- CI52ST bieten eine ausgezeichnete akustische Leistung in einem einfach zu installierenden und attraktiven Paket. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und beachten Sie alle Empfehlungen. Wenden Sie sich an einen lizenzierten Installationsfachmann, wenn Sie sich bzgl.
Page 18
Gitter-Halteclip Benutzen Sie die sekundäre Haltelasche! An Gehäuse und Gitter befindet sich eine kleine, aus einer Plastikleine bestehende Schlaufe. An der Gitter- Lautsprecher können potenziell erhebliche Vibrationen verursa- schlaufe ist ein Halteclip angebracht. Mithilfe dieses chen. Sie müssen nicht nur sicherstellen, dass alle Befesti- Halteclips wird das Gitter an der am Gehäuse ange- gungsteile ordnungsgemäß...
Page 19
Montageverfahren 1- Verwenden Sie den inbegriffenen C-Ring als Schablone oder die vorgegebenen Abmessungen, um das Muster des Ausschnitts auf die Deckenoberfläche zu übertragen. 2- Schneiden Sie das Montageloch aus. Verwenden Sie dazu ein scharfes Werkzeug, um die Montagefläche nicht zu stark zu belasten und evtl. Sprünge zu verhindern. 3- Ziehen Sie die Drähte durch das Loch.