Sommaire des Matières pour KRATOS SAFETY FA 10 903 00
Page 1
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN / OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO FA 10 903 00 4 Rue de l'Aigue - ZI les portes du Dauphiné - 69780 St Pierre de Chandieu – France Tel : +33 (0)4 72 48 78 27 Fax : +33 (0)4 72 48 58 32...
Page 2
EN 354:2010 N°individuel dans le lot The individual number within the batch El n° individual en el lote Ref. : FA 10 903 00 Batch No. : xxxxx La date (mois/année) de fabrication The date (month/year) of manufacture S. No.
Page 3
à la fois). Une longe doit être reliée à un système par l'intermédiaire de connecteurs (EN362). La longe d'extension FA 10 903 00 doit être reliée au Dé Dorsal d'un harnais d'antichute (EN361) par l'intermédiaire du maillon rapide Delta fourni (EN362).
Page 4
For your safety, comply strictly with the instructions for use, verification, maintenance and storage. KRATOS SAFETY cannot be held liable for any direct or indirect accident occurring as a result of use other than provided for in this notice; do not use this...
(EN362). La eslinga de extensión FA 10 903 00 debe conectarse a la Anilla en D dorsal de un arnés anticaídas (EN361) mediante el enlace rápido Delta proporcionado (EN362). El conjunto debe ensamblarse y apretarse con una llave plana 14.
Page 7
EN 365 Nom de l'utilisateur/ User's name / Name des Benutzers / Nombre del usuario / Nome dell'utilizzatore / Naam van de gebruiker / Nazwisko użytkownika / Nome do utilizador / Bruger Navn / Käyttäjän nimi / Bruker navn / Användarnamn / Kullanıcı...
Page 8
Organisme notifié ayant effectué l'examen CE de type. Notified body having performed the EC type inspection Zugelassene Stelle, die die Standard-EG-Prüfungen durchgeführt hat. Organismo notificado que ha efectuado el examen CE de tipo. Organismo notificato che ha effettuato l'esame CE del tipo. Erkende instantie die de EC-typegoedkeuring heeft verricht.